Modèle:f/Documentation

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:f/Documentation. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:f/Documentation, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:f/Documentation au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:f/Documentation est ici. La définition du mot Modèle:f/Documentation vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:f/Documentation, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
info Documentation du modèle

Usage

Modèle à apposer derrière le mot titre pour indiquer qu’il est féminin.
alt = attentionAttention : Il s’agit ici du genre grammatical du mot. Dans le cas particulier où le mot désigne une personne d’un sexe ou de l’autre, le genre du signifié peut être distinct du genre grammatical.
Par exemple, l’anglais et l’espéranto n’ont pas de genre grammatical. Un gentilé anglais comme Palestinian désigne tout autant un homme qu’une femme, ce qui est également le cas du gentilé espéranto palestinano, tandis que le gentilé espéranto palestinanino désigne spécifiquement une femme. On notera donc la traduction de Palestinien dans ces langues comme ceci :
Et non comme cela :

Syntaxe

  • {{f}}
  • {{f|a}} pour désigner un féminin animé (propre aux langues slaves)
  • {{f|i}} pour désigner un féminin inanimé (propre aux langues slaves)

Si 1 est autre chose que a ou i, la page sera catégorisée sous Catégorie:Appels de modèles incorrects:genre.

Exemples

  • '''fille''' {{f}}fille féminin

Voir aussi

  • {{m}} pour indiquer le masculin
  • {{n}} pour indiquer le neutre
  • {{c}} pour indiquer le commun
  • {{mf}} pour indiquer que le masculin et le féminin sont identiques
  • {{mf ?}} ou {{fm ?}} pour indiquer que l’usage hésite entre le féminin et le masculin
  • {{genre ?}} pour indiquer l’absence d’information sur le genre

TemplateData

Modèle à apposer derrière le mot titre pour indiquer qu’il est féminin. ⚠️ Attention : Il s’agit ici du genre grammatical du mot. Dans le cas particulier où le mot désigne une personne d’un sexe ou de l’autre, le genre du signifié peut être distinct du genre grammatical. Par exemple, l’anglais et l’espéranto n’ont pas de genre grammatical. Un gentilé anglais comme Palestinian désigne tout autant un homme qu’une femme, ce qui est également le cas du gentilé espéranto palestinano, tandis que le gentilé espéranto palestinanino désigne spécifiquement une femme. On notera donc la traduction de Palestinien dans ces langues comme ceci : anglais : Palestinian (en) (homme ou femme) espéranto : palestinano (eo) (homme ou femme), palestinanino (eo) (femme) Et non comme cela : anglais : Palestinian (en) masculin et féminin identiques espéranto : palestinano (eo) masculin et féminin identiques, palestinanino (eo) féminin

Paramètres du modèle

ParamètreDescriptionTypeÉtat
animé-inanimé1

(Langues slaves) : « a » → féminin animé, « i » → féminin inanimé

Valeurs suggérées
a i
Chaînefacultatif