Modèle:grc-verb-conj-pas-τιμάω

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:grc-verb-conj-pas-τιμάω. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:grc-verb-conj-pas-τιμάω, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:grc-verb-conj-pas-τιμάω au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:grc-verb-conj-pas-τιμάω est ici. La définition du mot Modèle:grc-verb-conj-pas-τιμάω vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:grc-verb-conj-pas-τιμάω, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Voix passive

Voix passive
Temps Mode Indicatif Impératif Subjonctif Optatif Infinitif Participe
Temps principaux Temps secondaires
PRÉSENT
ET
IMPARFAIT
1S {{{1}}}ῶμαι {{{1}}}ώμην {{{1}}}ῶμαι {{{1}}}ῴμην {{{1}}}ᾶσθαι M. {{{1}}}ώμενος
2S {{{1}}} {{{1}}} {{{1}}} {{{1}}} {{{1}}}ῷο {{{1}}}ωμένου
3S {{{1}}}ᾶται {{{1}}}ᾶτο {{{1}}}άσθω {{{1}}}ᾶται {{{1}}}ῷτο
1P {{{1}}}ώμεθα {{{1}}}ώμεθα {{{1}}}ώμεθα {{{1}}}ῴμεθα F. {{{1}}}ωμένη
2P {{{1}}}ᾶσθε {{{1}}}ᾶσθε {{{1}}}ᾶσθε {{{1}}}ᾶσθε {{{1}}}ῷσθε {{{1}}}ωμένης
3P {{{1}}}ῶνται {{{1}}}ῶντο {{{1}}}άσθων {{{1}}}ῶνται {{{1}}}ῷντο
2D {{{1}}}ᾶσθον {{{1}}}άσθην {{{1}}}ᾶσθον {{{1}}}ᾶσθον {{{1}}}ῴσθην N. {{{1}}}ώμενον
3D {{{1}}}ᾶσθον {{{1}}}άσθην {{{1}}}άσθων {{{1}}}ᾶσθον {{{1}}}ῴσθην {{{1}}}ωμένου
Futur 1S {{{fut1}}}θήσομαι {{{fut1}}}θησοίμην {{{fut1}}}θήσεσθαι M. {{{fut1}}}θησόμενος
2S {{{fut1}}}θήσει {{{fut1}}}θήσοιο {{{fut1}}}θησομένου
3S {{{fut1}}}θήσεται {{{fut1}}}θήσοιτο
1P {{{fut1}}}θησόμεθα {{{fut1}}}θησοίμεθα F. {{{fut1}}}θησομένη
2P {{{fut1}}}θήσεσθε {{{fut1}}}θήσοισθε {{{fut1}}}θησομένης
3P {{{fut1}}}θήσονται {{{fut1}}}θήσοιντο
2D {{{fut1}}}θήσεσθον {{{fut1}}}θησοίσθην N. {{{fut1}}}θησόμενον
3D {{{fut1}}}θήσεσθον {{{fut1}}}θησοίσθην {{{fut1}}}θησομένου
Aoriste 1S {{{ao1}}}θην {{{ao2}}}θῶ {{{ao2}}}θείην {{{ao2}}}θῆναι M. {{{ao2}}}θείς
2S {{{ao1}}}θης {{{ao1}}}θητι {{{ao2}}}θῇς {{{ao2}}}θείης {{{ao2}}}θέντος
3S {{{ao1}}}θη {{{ao2}}}θήτω {{{ao2}}}θῇ {{{ao2}}}σείη
1P {{{ao1}}}θημεν {{{ao2}}}θῶμεν {{{ao2}}}θεῖμεν F. {{{ao2}}}θεῖσα
2P {{{ao1}}}θητε {{{ao1}}}θητε {{{ao2}}}θῆτε {{{ao2}}}θεῖτε {{{ao2}}}θεῖσης
3P {{{ao1}}}θησαν {{{ao2}}}θέντων {{{ao2}}}θῶσι {{{ao2}}}θεῖεν
2D {{{ao2}}}θήτην {{{ao1}}}θητον {{{ao2}}}θῆτον {{{ao2}}}θείτην N. {{{ao2}}}θέν
3D {{{ao2}}}θήτην {{{ao2}}}θήτων {{{ao2}}}θῆτον {{{ao2}}}θείτην {{{ao2}}}θέντος
PARFAIT
ET
PLUS-QUE-PARFAIT
1S {{{redpf}}}{{{pf2}}}μαι {{{redpqp}}}{{{pf1}}}μην {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένος {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένος εἴην {{{redpf}}}{{{pf1}}}σθαι M. {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένος
2S {{{redpf}}}{{{pf2}}}σαι {{{redpqp}}}{{{pf2}}}σο {{{redpf}}}{{{pf2}}}σο {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένος ᾔς {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένος εἴης {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένου
3S {{{redpf}}}{{{pf2}}}ται {{{redpqp}}}{{{pf2}}}το {{{redpf}}}{{{pf1}}}σθω {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένος {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένος εἴη
1P {{{redpf}}}{{{pf1}}}μεθα {{{redpqp}}}{{{pf1}}}μεθα {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένοι ὦμεν {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένοι εἴμεν F. {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένη
2P {{{redpf}}}{{{pf2}}}σθε {{{redpqp}}}{{{pf2}}}σθε {{{redpf}}}{{{pf2}}}σθε {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένοι ἦτε {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένοι εἴτε {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένης
3P {{{redpf}}}{{{pf2}}}νται {{{redpqp}}}{{{pf2}}}ντο {{{redpf}}}{{{pf1}}}σθων {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένοι ὦσι(ν) {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένοι εἴεν
2D {{{redpf}}}{{{pf2}}}σθον {{{redpqp}}}{{{pf1}}}σθην {{{redpf}}}{{{pf2}}}σθον {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένω ἦτον {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένω εἴτην N. {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένον
3D {{{redpf}}}{{{pf2}}}σθον {{{redpqp}}}{{{pf1}}}σθην {{{redpf}}}{{{pf1}}}σθων {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένω ἦτον {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένω εἴτην {{{redpf}}}{{{pf3}}}μένου
Futur
ANTERIEUR
1S {{{redpf}}}{{{futa1}}}σομαι {{{redpf}}}{{{futa2}}}σοίμην {{{redpf}}}{{{futa1}}}σεσθαι M, {{{redpf}}}{{{futa2}}}σομένος
2S {{{redpf}}}{{{futa1}}}σει {{{redpf}}}{{{futa1}}}σοιο {{{redpf}}}{{{futa2}}}σομένου
3S {{{redpf}}}{{{futa1}}}σεται {{{redpf}}}{{{futa1}}}σοιτο
1P {{{redpf}}}{{{futa2}}}σόμεθα {{{redpf}}}{{{futa2}}}σοίμεθα {{{redpf}}}{{{futa2}}}σομένη
2P {{{redpf}}}{{{futa1}}}σεσθε {{{redpf}}}{{{futa1}}}σοισθε {{{redpf}}}{{{futa2}}}σομένης
3P {{{redpf}}}{{{futa1}}}σονται {{{redpf}}}{{{futa1}}}σοιντο
2D {{{redpf}}}{{{futa1}}}σεσθον {{{redpf}}}{{{futa2}}}σοίσθην {{{redpf}}}{{{futa2}}}σόμενον
3D {{{redpf}}}{{{futa1}}}σεσθον {{{redpf}}}{{{futa2}}}σοίσθην {{{redpf}}}{{{futa2}}}σομένου


info Documentation du modèle

Usage

Le modèle {{grc-verb-conj-pas-τιμάω}} est destiné à être utilisé dans des annexes de conjugaison en grec ancien.

Utilisation du modèle

Radical au présent et à l’imparfait
  • 1 : Il s’agit d’un paramètre unique où le radical reste sans accent : τιμάω ⇒ τιμα
  • aug : Il s’agit de l’ajout de l’augment pour l’imparfait. Par défaut, le paramètre est
Radical du futur
  • fut1 : Il s’agit d’un paramètre unique où le radical reste sans accent : τιμάω ⇒ τιμα
Radical à l’aoriste
  • ao1 : L’accent se trouve sur la voyelle de la dernière syllabe : τιμάω ⇒ τιμή
  • ao3 : Sans accent : τιμάω ⇒ τιμη
Parfait
  • pf1 : L’accent se trouve sur la voyelle de la dernière syllabe : τιμάω ⇒ τιμή
  • pf2 : L’accent recule au temps second de l’indicatif (imparfait) : τιμάω ⇒ τίμη
  • pf3 : Sans accent : τιμάω ⇒ τιμη
  • redpf : Redoublement au parfait
  • refpqp : Redoublement au plus-que-parfait.
Futur antérieur
  • futa1 : L’accent se trouve sur la voyelle de la dernière syllabe : τιμάω ⇒ τιμή
  • futa2 : Sans accent : τιμάω ⇒ τιμη

Exemples

Voir aussi