Module:Utilisateur:Maëlan/Brouillons/prononciation2

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Module:Utilisateur:Maëlan/Brouillons/prononciation2. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Module:Utilisateur:Maëlan/Brouillons/prononciation2, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Module:Utilisateur:Maëlan/Brouillons/prononciation2 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Module:Utilisateur:Maëlan/Brouillons/prononciation2 est ici. La définition du mot Module:Utilisateur:Maëlan/Brouillons/prononciation2 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModule:Utilisateur:Maëlan/Brouillons/prononciation2, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

La documentation pour ce module peut être créée à Module:Utilisateur:Maëlan/Brouillons/prononciation2/Documentation

local m_params = require("Module:paramètres")
local m_langues = require("Module:langues")
local m_bases = require("Module:bases")
local m_table = require("Module:table")

-- On récupère les données (en cache)
local tree = mw.loadData("Module:Utilisateur:Maëlan/Brouillons/prononciation/data")

local p = {}

--- Page principale des annexes de prononciations
p.racine_pron = 'Annexe:Prononciation'

--- Retourne la page de l’annexe de prononciation pour une langue donnée.
--- @param lang_code string le code de langue
--- @return string|nil la page de prononciation si elle existe, nil sinon
function p.page_pron(lang_code)
  local langName = m_langues.get_nom(lang_code)

  if langName then
    local pronPage = p.racine_pron .. '/' .. langName
    if m_bases.page_existe(p.racine_pron .. '/' .. langName) then
      return pronPage
    end
  end

  return nil
end

--- Remplace une prononciation écrite en alphabet phonétique simplifié par les
--- vrais symboles de l’API. Les substitutions dépendent de la langue et sont
--- décrites dans le sous-module de données.
--- @param langCode string  le code de la langue
--- @param strict boolean  indique s’il faut signaler les caractères inconnus
---                        comme des erreurs
--- @param pron string  la prononciation en alphabet simplifié
--- @return string,boolean  la prononciation en API, et un booléen qui est false
----                        s’il y avait des caractères inconnus en mode strict
local function substitue_pron_simple(langCode, strict, pron)
  -- Vérifie si des substitutions sont disponibles pour la langue donnée
  if not (tree ~= nil) or not (tree ~= nil) then
    return '<strong class="error">langue non prise en charge</strong>', false
  end

  local subst = tree
  local text = ''
  local success = true
  local unknown_chars = {}

  -- Itère sur tous les caractères de la prononciation
  local len = mw.ustring.len(pron)
  local i = 0
  while i < len do
    i = i + 1
    -- teste si le prochain triplet de caractères est reconnu:
    local c3 = mw.ustring.sub(pron, i, i+2)
    local s = subst
    if s ~= nil then
      text = text .. s
      i = i + 2
    else
      -- sinon, teste si le prochain doublet de caractères est reconnu:
      local c2 = mw.ustring.sub(c3, 1, 2)
      s = subst
      if s ~= nil then
        text = text .. s
        i = i + 1
      else
        -- sinon, teste si le prochain caractère est reconnu:
        local c = mw.ustring.sub(c2, 1, 1)
        s = subst
        if s ~= nil then
          text = text .. s
        elseif strict then
          -- si le caractère est inconnu et qu’on est en mode strict, on
          -- l’affiche en rouge:
          text = text..mw.ustring.format('<span style="color:red">%s</span>', c)
          success = false
          table.insert(unknown_chars, c)
        else
          -- si on n’est pas en mode strict, on copie le caractère tel quel:
          text = text .. c
        end
      end
    end
  end

  -- Ajoute un message d’erreur si on est en mode strict et qu’il y a des
  -- caractères inconnus
  if strict and not success then
    local error = ''
    for i, c in ipairs(unknown_chars) do
      if i == 1 then
        error = mw.ustring.format('<code>%s</code>', c)
      else
        error = error .. mw.ustring.format(', <code>%s</code>', c)
      end
    end
    error = mw.ustring.format(
      '<strong class="error">symboles de prononciation erronés: %s (voir la ])</strong>',
      error
    )
    return text .. ' ' .. error, false
  end

  return text, true
end

--- Met en forme une prononciation avec un lien vers l’annexe dédiée si elle existe.
--- Cette fonction destinée à être appelée par d’autres modules lua.
--- @param pron string la prononciation API ; si la valeur "-" est passé, la prononciation n’est pas affichée
--- @param langCode string le code de la langue ; s’il est absent, un message d’erreur est affichée à la place de la prononciation et la page est catégorisée dans Wiktionnaire:Prononciations avec langue manquante
--- @param delimiters string les délimiteurs ("", "//" ou "\\") ; la valeur par défaut est "\\"
--- @param isAudioLinked boolean indique si un fichier audio est associé à la prononciation pour ajouter la catégorie adéquate
--- @param enforceCharset boolean analyser la prononciation pour s'assurer qu'elle n'utilise que les caractères attendus (pour la prononciation prototypique notamment)
--- @return string la prononciation formatée
function p.lua_pron(pron, langCode, delimiters, isAudioLinked, enforceCharset)
  delimiters = delimiters or '\\\\'
  isAudioLinked = isAudioLinked
  local delimiter1 = string.sub(delimiters, 1, 1)
  local delimiter2 = string.sub(delimiters, 2, 2)
  local langName = m_langues.get_nom(langCode)
  local currentPageTitle = mw.title.getCurrentTitle()

  if not langCode or langCode == '' or not langName then
    return m_bases.fait_categorie_contenu("Wiktionnaire:Prononciations avec langue manquante") .. ]
  end

  local text = ""

  -- Pas de prononciation donnée : invite + catégorie
  if not pron or pron == '' then
    -- Invitation à ajouter la prononciation
    text = ('<span title="Prononciation à préciser">' .. delimiter1 .. '<small><span class="plainlinks stubedit">['
        .. tostring(mw.uri.fullUrl(currentPageTitle.fullText, 'action=edit'))
        .. ' Prononciation ?]</span></small>' .. delimiter2 .. '</span>')

    -- Catégorisation de cette absence de prononciation
    local categoryLang = langName and ('en ' .. langName) or 'sans langue précisée'
    local categoryName = 'Prononciations '
    if isAudioLinked then
      categoryName = categoryName .. 'phonétiques'
    end
    categoryName = categoryName .. ' manquantes ' .. categoryLang
    local category = m_bases.fait_categorie_contenu('Wiktionnaire:' .. categoryName)
    if category then
      text = text .. category
    end
  elseif pron ~= '-' then
    -- Page d’aide de la prononciation dans la langue donnée
    local pronPage = p.page_pron(langCode) or p.racine_pron
    -- On effectue les substitutions d’aide à la saisie, s’il y en a pour cette
    -- langue
    if tree ~= nil and tree ~= nil then
      pron, _ = substitue_pron_simple(langCode, false, pron)
    end
    -- On affiche la prononciation avec le lien vers la page d’aide
    text = mw.ustring.format(
        ']',
        pronPage, delimiter1, pron, delimiter2
    )

    -- Vérification du charset si demandé et disponible
    if enforceCharset and tree ~= nil then
      text = text .. p.check_pron(langCode, langName, pron)
    end
  end

  return text
end

function p.check_pron(langCode, langName, pron)
  local charset = tree

  pron = mw.ustring.gsub(pron, "&nbsp;", "")

  -- Itère sur tous les caractères de la prononciation
  local len = mw.ustring.len(pron)
  local i = 0
  while i < len do
    i = i + 1
    -- teste si le prochain triplet de caractères est reconnu:
    local c3 = mw.ustring.sub(pron, i, i+2)
    if m_table.contains(charset, c3) then
      i = i + 2
    else
      -- sinon, teste si le prochain doublet de caractères est reconnu:
      local c2 = mw.ustring.sub(c3, 1, 2)
      if m_table.contains(charset, c2) then
        i = i + 1
      else
        -- sinon, teste si le prochain caractère est reconnu:
        local c = mw.ustring.sub(c2, 1, 1)
        if m_table.contains(charset, c) then
        else
          -- Catégorisation de l'emploi d'un caractère non-attendu
          local categoryLang = langName and ('en ' .. langName) or 'sans langue précisée'
          -- TEMPORAIRE: pour tester la vérification:
          return '<strong class="error">ERREUR check_pron</strong>' .. m_bases.fait_categorie_contenu('Wiktionnaire:Prononciations employant des caractères inconnus ' .. categoryLang, c)
        end
      end
    end
  end

  -- si pas d’erreur, on ne fait rien de particulier:
  return ""
end

--- Extrait les paramètres de l’objet frame.
--- Lance une erreur si les paramètres ne sont pas corrects, sauf si uniquement la langue est erronée ou absente.
--- @param frame table le 1er paramètre est la prononciation en API, le 2e le code de la langue
--- @return table|nil,boolean les paramètres si la langue est correcte, nil sinon ; un booléen indiquant si la langue est correctement renseignée
local function getParams(frame)
  local params = {
     = { required = true, allow_empty = true },
     = { required = true },
     = { alias_of = 1 },
     = { alias_of = 2 },
  }
  local args, success = m_params.process(frame:getParent().args, params, true)
  if success then
    return { args, args }, true
  elseif args == 2 and (args == m_params.EMPTY_PARAM or args == m_params.MISSING_PARAM) then
    return nil, false
  end
  error(args)
end

--- Fonction qui récupère les paramètres de l’objet frame et retourne la prononciation formatée.
--- @param frame table le 1er paramètre est la prononciation en API, le 2e le code de la langue
--- @param delimiters string les délimiteurs ("", "//" ou "\\")
--- @param enforceCharset boolean analyser la prononciation pour s'assurer qu'elle n'utilise que les caractères attendus (pour la prononciation prototypique notamment)
--- @return string la prononciation formatée
local function pronunciation(frame, delimiters, enforceCharset)
  local args, success = getParams(frame)
  local apiPron = ""
  local langCode = ""

  if success then
    apiPron = args
    langCode = args
  end

  return p.lua_pron(apiPron, langCode, delimiters, false, enforceCharset)
end

--- Fonction destinée à être utilisée directement depuis le modèle pron.
--- @param frame table le 1er paramètre est la prononciation en API, le 2e le code de la langue
function p.pron(frame)
  return pronunciation(frame, '\\\\', true)
end

--- Fonction destinée à être utilisée directement depuis le modèle phon.
--- @param frame table le 1er paramètre est la prononciation en API, le 2e le code de la langue
function p.phon(frame)
  -- Prononciation entre crochets
  return pronunciation(frame, '', false)
end

--- Fonction destinée à être utilisée directement depuis le modèle phono.
--- @param frame table le 1er paramètre est la prononciation en API, le 2e le code de la langue
function p.phono(frame)
  -- Prononciation entre barres obliques
  return pronunciation(frame, '//', false)
end

--- Fonction destinée à être utilisée directement depuis le modèle écouter.
--- @param frame table Paramètres :
--- 1 = pays/région
--- 2 ou pron = prononciation en API
--- 3 ou lang = code ISO de la langue (obligatoire)
--- 4 ou niveau = niveau de maitrise de la langue de la/le locuteurice.
--- audio = nom du fichier audio (sans le préfixe File:)
--- titre = texte prononcé si différent du mot vedette
function p.pron_reg(frame)
  local levels = {
     = 'débutant',
     = 'niveau moyen',
     = 'bon niveau',
  }

  local params = {
     = {},
     = {},
     = { required = true },
     = { enum = m_table.keysToList(levels) },
     = { alias_of = 2 },
     = { alias_of = 3 },
     = { alias_of = 4 },
     = {},
     = { default = mw.title.getCurrentTitle().text },
  }
  local args = m_params.process(frame:getParent().args, params)
  local region = args
  local pron = args
  local langCode = args
  local level = args
  local audioFile = args
  local title = args

  -- Génération du wikicode
  local formattedRegion = region or '<small>(Région à préciser)</small>'
  local text = mw.ustring.format(
      '<span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="%s">%s</span>&nbsp;: ',
      mw.text.encode(region or ""),
      formattedRegion
  )

  if pron or audioFile then
    local apiPron = mw.ustring.format(
        '<span class="audio-ipa" data-ipa="%s">%s</span>',
        pron or "",
        p.lua_pron(pron, langCode, '', true)
    )
    if audioFile then
      text = text .. mw.ustring.format(
          'écouter «&nbsp;<span class="audio-word" data-word="%s">%s</span>',
          mw.text.encode(title),
          title
      )
      if langCode and mw.title.getCurrentTitle().namespace == 0 then
        local langName = m_langues.get_nom(langCode)
        if langName then
          text = text .. mw.ustring.format(']', langName)
        else
          text = text .. ']'
        end
      end
      text = text .. ' ' .. apiPron
      text = text .. mw.ustring.format(
          '&nbsp;» <span class="audio-file" data-file="%s">]</span>',
          mw.text.encode(audioFile),
          audioFile
      )
    else
      text = text .. apiPron
    end
    if level then
      text = text .. mw.ustring.format(
          ],
          level,
          levels
      )
    end
  else
    text = text .. '<small>merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la ])</small>'
  end

  return text .. '</span>'
end

--- Fonction destinée à être utilisée directement depuis le modèle h aspiré.
--- Pour les paramètres, voir la doc du modèle h_aspiré (c'est un peu compliqué).
function p.h_aspire(frame)
  local params = {
     = { type = m_params.BOOLEAN },
  }
  local args = m_params.process(frame:getParent().args, params)
  local nocat = args
  local text = '<sup style="font-size:83.33%;line-height:1"><small>(])</small></sup>'

  -- catégorisation si dans "principal" (namespace = 0)
  if mw.title.getCurrentTitle().namespace == 0 and not nocat then
    text = text .. ']'
  end

  return text
end

--- Fonction destinée à être utilisée directement depuis le modèle pron-simple.
--- @param frame table Paramètres :
---   frame = prononciation en alphabet simplifié
---   frame = code ISO de la langue (obligatoire)
function p.pron_simple(frame)
  -- Lecture des paramètres du modèle
  local params = {
     = { required = true, allow_empty = true },
     = { required = true, allow_empty = false },
     = { alias_of = 1 },
     = { alias_of = 2 },
  }
  local args = m_params.process(frame:getParent().args, params)
  local pron = args
  local langCode = args

  -- Génération du wikicode
  if pron then
    local text, _ = substitue_pron_simple(langCode, true, pron)
    return text
  else
    return ''
  end
end

return p