Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Modèle:grc-verb-conj-pas-λύω/Documentation. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Modèle:grc-verb-conj-pas-λύω/Documentation, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Modèle:grc-verb-conj-pas-λύω/Documentation au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Modèle:grc-verb-conj-pas-λύω/Documentation est ici. La définition du mot
Modèle:grc-verb-conj-pas-λύω/Documentation vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Modèle:grc-verb-conj-pas-λύω/Documentation, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Usage
- Le modèle
{{grc-verb-conj-pas-λύω}}
est destiné à être utilisé dans des annexes de conjugaison en grec ancien.
Utilisation du modèle
- Le paramètre 1 indique le radical original à la première personne du présent de l’indicatif actif.
- Le paramètre 2 indique le déplacement de l’accentuation au fil de la conjugaison (conservation du proparoxyton, paroxyton quand la terminaison fini par une voyelle longue)
- Le paramètre 3 indique le périspomène lorsque la voyelle accentuée d’un paroxyton est suivie d’une voyelle courte.
- imp1= radical accentué à l’imparfait.
- imp2= radical non accentué à l’imparfait.
- pref1= préfixe original.
- pref2= préfixe avec l’augment (il peut changer comme c’est le cas avec ἀπο).
Exemples
Voir aussi