Ce projet a pour but d’internationaliser le Wiktionnaire francophone, c’est-à-dire rendre le plus d’éléments possibles de l’interface dépendant de la langue définie dans les préférences de chacun·e. À cause des permissions, seul·es les admins peuvent créer les pages nécessaires à l’internationalisation. Toutefois, tout le monde peut participer aux discussions et aux traductions.
L’internationalisation se base sur l’utilisation du mot magique « int ». Elle fonctionne comme suit : chaque chaîne susceptible d’être internationalisée devra être remplacée par un mot magique, comme par exemple {{int:prononciation}}. Les traductions sont alors récupérées dans la page Mediawiki:Prononciation et ses sous-pages. La page principale doit contenir la chaîne pour la langue par défaut du wiki, ici le français. Les traductions seront ajoutées en sous-pages de cette page, comme Mediawiki:Prononciation/en pour l’anglais ou Mediawiki:Prononciation/de pour l’allemand.
Pour visualiser une page selon une langue donnée sans avoir à changer la langue dans les préférences, il est possible d’utiliser le paramètre uselang
dans l’URL.
Il ne s’agit pas l’URL habituelle de la forme https://fr.wiktionary.orghttps://dictious.com/fr/NOM
, mais celle permettant de paramétrer par l’URL, de la forme https://fr.wiktionary.orghttps://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=NOM&uselang=LANGUE
. Ainsi, pour consulter la page ĉevalo avec une interface en espéranto, on utilisera l’URL https://fr.wiktionary.orghttps://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ĉevalo&uselang=eo.