Projet:Parité des genres

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Projet:Parité des genres. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Projet:Parité des genres, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Projet:Parité des genres au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Projet:Parité des genres est ici. La définition du mot Projet:Parité des genres vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deProjet:Parité des genres, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Le projet « Parité des gens » vise à recenser et à corriger toutes les entorses à l’égalité de genre. L’objectif du Wiktionnaire est de décrire tous les mots, et les mots féminins aussi bien que les noms masculins, ce qui n’est pas le cas dans la plupart des dictionnaires imprimés. Les disparités actuelles sont listées dans ce projet et des solutions sont proposées.

Définitions liminaires

Le terme genre recouvre plusieurs sens dont :

  • Une catégorisation arbitraire des humains selon des critères biologiques et sociaux.
  • Une catégorie fonctionnelle en langue qui accorde les mots selon le genre (sens précédent) d’une entité
  • Une catégorie de marquage nominale comprenant des classes arbitraires qui s’associent aux noms (masculin, féminin, neutre et commun sont les plus courantes).

En français, les mots peuvent être marqués ou non en genre. Il existe des marques de féminin et des marques de masculin, ainsi que des marques qui ne spécifient pas le genre et des marques qui indiquent les deux genres. Ces dernières sont dites épicènes.

Cette page vise à agir sur le traitement dans le Wiktionnaire des différences liées au genre grammatical (sens 3 ci-dessus) et non pas discuter de la catégorisation sociale.

Principes

  1. Les noms féminins désignant des noms d’activités ne sont pas des flexions des noms masculins équivalents. Les tableaux de flexion doivent donc utiliser le modèle {{fr-rég|prononciation}} (singulier et pluriel) et pas {{fr-accord-rég|prononciation}} (singulier, pluriel, masculin et féminin). Ce second modèle est réservé aux adjectifs, pour lesquels les flexions intègrent aussi bien le nombre que le genre.
  2. Les définitions des noms féminins ne peuvent pas seulement être de la forme « Féminin de » mais doivent être aussi détaillées que pour les noms masculins.
  3. Les sections étymologiques doivent être présentes et ne peuvent pas se contenter de renvoyer vers la section du mot masculin équivalent. L’histoire des mots féminins peut être différente de celle des mots masculins.
  4. Les illustrations, attestations d’usage et enregistrements sonores doivent être proposés aussi bien pour les mots féminins que pour les mots masculins.

Discussions sur le sujet

Entrées

Identification de l’existant

Dressage de bots repérant dans les définitions les formules

  • « Féminin de ».
  • « Féminisation de ».
  • « Féminin singulier de ».
  • « Féminin pluriel de ».
  • « Mot dérivé de avec le suffixe

Une liste des noms communs féminins utilisant une « mauvaise » définition est disponible ici. Pamputt [Discuter] 27 avril 2020 à 11:55 (UTC)

Corrections des noms féminins singuliers catégorisés comme flexions

  • fait Traité en 2017.
  • Utiliser une catégorie cachée « article non traité sur le sujet de la parité » pour les pages échappant au traitement 2017.
En fait, il en reste environ 90 % à traiter en 2018.

Ajouts d’exemple pour les noms féminins qui n’en ont pas encore

Une liste est disponible ici.

Modèle {{équiv-pour}} dont le contenu ne semble pas cohérent avec le reste de la ligne de forme

Cette liste contient les entrées pour lesquels le contenu du modèle {{équiv-pour}} ne semble pas cohérent avec le reste de la ligne de forme. Pour le moment, l’analyse détecte les entrées qui ont {{f}} (ou {{m}}) sur la ligne de forme et qui contiennent la chaine « une » (« un ») dans le modèle. Voir un exemple ici où le genre n’est pas correct.

Il peut y avoir des faux-positifs.

Mots indiqués dans {{équiv-pour}} qui n’ont pas encore d’entrées

La liste est disponible ici.

Ce sont des mots qui apparaissent entant que paramètre du modèle {{équiv-pour}} et qui n’ont pas encore d’entrées. Avant de créer les entrées manquantes, assurez-vous que le mot est bien attesté. Si ce n’est pas le cas, peut-être faut-il envisager de le retirer du modèle.

Identification de l’inexistant

Recherche dans les catégories d’agents animés

Pour les noms terminant d’une manière particulière, il est possible d’utiliser la Recherche avancée en précédant la fin du mot d’une étoile.

Voir aussi dans les thésaurus qui indiquent souvent des agents et n’indiquent pas toujours la forme féminine en plus de la forme masculine.

Lors du traitement de ces mots, revoir le mot équivalent au masculin qui, dès lors, est à réécrire.

Modèles

Deux possibilités :

  • Ajouter la prise en compte de l’information indiquée dans le profil comme pour {{Utilisateur créateur}} et créer des redirections depuis le nom féminin (ici {{Utilisatrice créatrice}})
  • Créer un doublon du modèle avec un titre utilisant le genre féminin.

N’hésitez pas à ajouter ci-dessus des modèles problématiques, ou bien occupez-vous de régler ces problèmes vous-même ! D’autres solutions peuvent également être suggérées. 😀

Interface

  • Dans les livres d'utilisatrice, trois mots à accorder : « Ce livre utilisateur est une collection d'articles Wiktionnaire générée par un utilisateur qui peut être facilement sauvegardée, rendue sous forme électronique et commandée comme livre imprimé. Si vous êtes le créateur de ce livre et que vous avez besoin d'aide … »

Guide des bonnes pratiques

En cours d’écriture.

Voir aussi

Méthodologie

Dans le cas des noms de métier, voici une proposition de contribution facile et pédagogique :

  1. Rechercher dans la catégorie Commons de photos de femmes au travail pour trouver des photos de qualité.
  2. Rechercher dans le Wiktionnaire le nom de cette activité ou de ce métier, pour désigner des hommes et pour désigner des femmes.
  3. Comparer les deux pages et ajouter le contenu manquant sur la page du nom désignant les femmes, notamment l’image trouvée à l’étape 1.
  4. Corriger les erreurs dans la manière dont les deux pages sont liées (souvent remplacer {{fr-accord}} par {{fr-rég}}).
  5. Améliorer le contenu des deux pages, en recherchant également une illustration pour la page désignant un homme pratiquant la même activité.

Statuts des couples de mots

En discussion sur la page du même nom le 18 septembre 2017 à 10:55 (UTC)