Projet:Permanences mensuelles au KoToPo

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Projet:Permanences mensuelles au KoToPo. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Projet:Permanences mensuelles au KoToPo, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Projet:Permanences mensuelles au KoToPo au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Projet:Permanences mensuelles au KoToPo est ici. La définition du mot Projet:Permanences mensuelles au KoToPo vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deProjet:Permanences mensuelles au KoToPo, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Un bel endroit.

Wikipermanence au KoToPo

Enseigne du Kotopo.

Depuis septembre 2015, un rendez-vous mensuel est mis en place au KoToPo, à Lyon, France. Il a lieu tous les premiers jeudis du mois, à partir de 18h30 (17h la première année puis 18h à partir de 2021).

Présentation de l’évènement

Échanges « Le Wiktionnaire »

Découvrez le Wiktionnaire, dictionnaire collaboratif en ligne, et apprenez à diffuser vos connaissances sur les mots ! Que vous soyez amoureux de votre langue maternelle ou apprenants de langues étrangères, le Wiktionnaire vous permet de découvrir et de partager vos savoirs. Venez pratiquer et apprendre grâce aux connaissances des participants et aux ressources du KoToPo !

Le Kotopo

Intérieur chaleureux du KoToPo.

Le KoToPo est un espace culturel international situé à Lyon, au 14 rue Leynaud. Ce lieu associatif existe depuis plus de vingt cinq ans et propose des rencontres linguistiques, des concerts et des évènements divers autour des langues. Il s’agit d’un lieu convivial à adhésion annuelle (4 euros) avec un grand espace principal comprenant un bar, des expositions temporaires et une bibliothèque avec plus de 3 000 ouvrages dans plus de 40 langues, dont l’espéranto, moteur du lieu. Le nom est d’ailleurs la lecture à haute voix de l’abréviation ktp (« etc »).

Le Wiktionnaire

Le Wiktionnaire est un projet lexicographique collaboratif, libre et gratuit. Il est hébergé par la Fondation Wikimédia. Il est en développement depuis plus de vingt ans, soutenu par une communauté de contributeurs et de contributrices bénévoles, de profils très divers ayant pour but de « décrire tous les mots de toutes les langues en français ». Il est écrit dans plus de 170 langues différentes. La version francophone du projet propose des définitions pour plus de six millions de mots et expressions (dont deux millions en français) pour plus de 5 000 langues. Il s’agit à ce jour du plus grand dictionnaire multilingue rédigé en français accessible gratuitement en ligne.

Synergie

Ce lieu comme ce projet numérique sont orientés vers les langues. La dynamique d’apprentissage et d’ouverture au monde propre au KoToPo s’accorde très bien avec l’énergie collaborative et de partage qui anime le Wiktionnaire. L’ancrage dans le réel d’un projet né et diffusé par internet est une volonté collective qui est rendue possible à Lyon par la présence d’une équipe dynamique de contributeurs et contributrices qui se réunissent régulièrement et organisent depuis quelques années des événements variés à destination du public, accompagné-e-s de participant-e-s d’autres projets libres tels que Wikipédia, Commons, OpenStreetMap, Open Food Facts.

Rencontre mensuelle

À Lyon, c’est la première permanence ouverte au public, les wikipédiens et wikipédiennes organisant plutôt des éditathons. C’est également la première permanence Wiktionnaire au monde et la seule régulière !

Plusieurs wiktionnaristes participent régulièrement à ces échanges : Lyokoï, Noé, Otourly, Pom445, Romainbehar, Briqueloup, Gouglov

D’autres sont venus plusieurs fois, viennent occasionnellement ou souvent selon les périodes : Incognito668, Sebleouf, Taousert

D’autres venaient souvent puis ont cessé de venir pour différentes raisons (souvent le déménagement trop loin de Lyon) : Pierre Tribhou, Ltrlg, Jitrixis, Benoît Prieur, WikiLucas00, CHABERT Louis, ChoumX, DaraDaraDara, Tambuccoriel, Vive la Rosière

De nombreuses personnes ont pu profiter de ces soirées pour rencontrer le groupe lyonnais, incluant notamment Cedalyon, Gnrc, François GOGLINS, Stephane8888, Pierre Antoine LE PAGE, Lea Lacroix (WMDE), Wikiwolof69, Ludo29, Assassas77, Tamahashi, Darmo117, Lepticed7, Lilian L'haridon, Pamputt, Poslovitch, VIGNERON (et Erminig), Yug, Jsamwrites, Kropotkine_113, Loumaju, O2, LeLanNicolas, PasNad, Rémy Gerbet WMFr, Luc Hervier WMFr, Peccadille, TCY, Exilexi, Datsofelija, BiblioQC, Hamuli

Mentionnons aussi des collègues libristes, notamment le président de l’ALDIL, association lyonnaise de promotion des logiciels libres, qui est passé souvent nous voir, et deux développeurs de l’équipe du site inventaire.io.

Retours sur les rencontres

Lors de la Wikiconvention francophone de 2017, nous avons réalisé l’importance de rendre compte des avantages à ces rencontres informelles régulières, afin de motiver d’autres personnes qui souhaiteraient en mettre en place dans d’autres coins du monde.

  • L’ambiance est conviviale et sympathique, pas besoin de s’inscrire à l’avance ni de venir à chaque rencontre pour être intégré dans le groupe.
  • Aucune gestion financière n’est nécessaire. L’adhésion individuelle et au moins une consommation sont à la charge des participants et représentent un budget modeste.
  • Quelques personnes nouvelles, extérieures au mouvement wikimédien, viennent presque à chaque fois découvrir le projet.
  • C’est un temps d’échange sur les contributions réalisées par les participants, ce qui les valorisent et leur permet d’avoir un retour de vive-voix, voir des enrichissements complémentaires sur leurs contributions.
  • C’est un temps d’entraide et de suggestions permettant la réalisation de nouveaux projets individuels ou communs, et la découverte de nouveaux outils ou centre d’intérêt.
  • Renforce la cohésion et l’intérêt mutuel pour les formes variées de contributions réalisées.
  • Intègre la communauté des Wiktionnaristes dans la sphère associative locale, la rend plus concrète pour les partenaires.

La régularité des rencontres permet aux personnes qui ratent une date de pouvoir venir aux suivantes. Elle permet également aux personnes de passage à Lyon d’anticiper ou d’adapter leurs déplacements pour venir à une soirée. Le lieu ne met pas à disposition d’ordinateurs mais des rayonnages de livres en diverses langues, et des boissons chaudes ou fraîches qui permettent des échanges de vive-voix et ne cantonnent pas les discussions à des démonstrations sur des écrans. Le contact avec le public se fait plus ou moins bien, plutôt mieux depuis l’utilisation d’une ardoise blanche pour indiquer le thème du mois, ou une discussion en cours. Ce n’est pas une action de diffusion à grande échelle mais d’abord un moment entre Wiktionnaristes qui est ouvert au public. Montre au public que l’outil numérique est bâti par des humains, et qu’ils et elles sont sympa. Permet de consolider la communauté et d’amener les personnes qui contribuent déjà un petit peu à découvrir d’autres façons de contribuer pour y passer encore plus de temps !