Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Projet:Prononciation (2005). Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Projet:Prononciation (2005), mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Projet:Prononciation (2005) au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Projet:Prononciation (2005) est ici. La définition du mot
Projet:Prononciation (2005) vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Projet:Prononciation (2005), ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Nomenclature
Le projet de prononciation du Wiktionnaire est un wikiprojet qui a pour but d'inclure le maximum d'information sur les différentes prononciations au Wiktionnaire.
Objectif
- Le but à long terme de ce wikiprojet est d'avoir une section prononciation qui soit claire, simple et complète pour chaque article afin que l'utilisateur puisse savoir comment et où sont prononcés les mots.
- Le but à court terme est de faciliter et de vulgariser l'accès et l'ajout à la section prononciation.
- C'est un projet particulièrement ambitieux dans la mesure où le nombre de prononciations est aussi grand si pas plus que le nombre de mot dans toutes les langues.
Participants
- moyogo (français, anglais, lingala, espagnol, néerlandais)
- Labé (français, espagnol).
- Kipmaster (français, anglais (débutant))
- Guaka bambara
- Jérôme (français, allemand)
- Dakdada (discuter) (français, prosélyte du SAMPA :) )
- Quentinv57 ✍ - (français uniquement)
- TAKASUGI Shinji (d) (français, japonais, anglais, coréen)
- Grenadine (français, russe)
- JackPotte
- — Actarus (Prince d'Euphor)
Structure
Voici les points auxquels s'intéresse le projet :
- La Catégorie des prononciations manquantes avec les articles en manque de prononciation triés par langues
- Les Annexes de Prononciation
- Autres ?
État actuel du projet
Boîte à outils
Références utiles
Anglais
Tons
Comment peut-on indiquer les tons? Comme dans le bambara, ou le chinois.
Pour le bambara, je pensais qu'il fallait utiliser les accents ` pour le ton bas, et rien pour le ton haut (ou normal). Mais, pour un ɛ nasalisé (donc suivi de n) il faut déjà mettre ɛ̃, et il y a donc plus d'espace pour le `. Quoi faire ? Guaka 4 jul 2005 à 11:49 (UTC)
- Normalement combiner plusieurs diacritiques au dessus d'un caractère devrait fonctionner. Malheureusement les applications qu'on a actuellement les affichent assez mal. On peut donc utilise ɛ suivi de ̃ et ́ pour avoir ɛ̃́. ---moyogo