Proserpina

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Proserpina. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Proserpina, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Proserpina au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Proserpina est ici. La définition du mot Proserpina vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deProserpina, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du grec ancien Περσεφόνη, Persephónê (« Perséphone ») → voir proserpo (« lever, pousser (en parlant des plantes) »), il y a une très ancienne corrélation entre les cultes infernaux, de la mort, de l’hiver et le cycle des saisons, de la renaissance printanière. De là, proserpinaca (« renouée »).

Nom propre

Cas Singulier
Nominatif Proserpină
Vocatif Proserpină
Accusatif Proserpinăm
Génitif Proserpinae
Datif Proserpinae
Ablatif Proserpinā

Prō̆serpina \Prononciation ?\ féminin

  1. Proserpine.
    • in peculio Proserpinae — (Apulée, Metamorphoses)
      la propriété de Proserpine, être mort.
    • Praefecerunt ergo Proserpinam frumentis germinantibus, geniculis nodisque culmorum deum Nodutum, inuolunmentis folliculorum deam Volutinam; cum folliculi patescunt, ut spica exeat, deam Patelanam, cum segetes nouis aristis aequantur, quia ueteres aequare hostire dixerunt, deam Hostilinam; florentibus frumentis deam Floram, lactescentibus deum Lacturnum, maturescentibus deam Matutam; cum runcantur, id est a terra auferuntur, deam Runcinam. — (Augustin, De civitate Dei, IV)
      ils ont fait présider Proserpine aux germes des blés, le dieu Nodatus aux nœuds du tuyau, la déesse Volutina à l’enveloppe de l’épi ; vient ensuite Patelana, quand l’épi s’ouvre ; Hostilina, quand la barbe et l’épi sont de niveau ; Flora, quand il est en fleur ; Lacturnus, quand il est en lait ; Matuta, quand il mûrit; Runcina, quand on le coupe. — (trad.)

Références