Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Reconstruction:gaulois/*adlo-. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Reconstruction:gaulois/*adlo-, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Reconstruction:gaulois/*adlo- au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Reconstruction:gaulois/*adlo- est ici. La définition du mot
Reconstruction:gaulois/*adlo- vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Reconstruction:gaulois/*adlo-, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Attesté dans l’inscription de la Graufesenque (L-44) sous la forme simple adlo. Comparé au vieil-irlandais áil et au gallois eddyl (même sens)[1]. X. Delamarre y voit une syncope puis perte de la désinence[1]. Savignac, dans son Dictionnaire français-gaulois, l’inclut sous la forme « adlo- ? » mais ne précise pas sa position[2].
Adjectif
adlo- *\Prononciation ?\
- Beau.
peculia rosiru ni adlo ni colliauto
- des peculia trop longs ne sont pas beaux et ne remplacent pas les ...
- Convenable.
Notes
- X. Delamarre propose deux lectures alternatives de l'inscription de la Graufesenque :
- peculiaro Siruni a(c) Fronico(s) lliauto — (Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 33 et 121)
- propriété de Sirunos et Fronicos l'a modelé
- ou
- peculiaro(n) Sirunia Fronico(s) llia-uto — (Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 33 et 121)
- le peculiarum, Fronicos l'a modelé avec Siruna
Variantes
Références
- ↑ a et b Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 33 et 121
- ↑ Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 61