Reconstruction:gaulois/*boutego-

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Reconstruction:gaulois/*boutego-. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Reconstruction:gaulois/*boutego-, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Reconstruction:gaulois/*boutego- au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Reconstruction:gaulois/*boutego- est ici. La définition du mot Reconstruction:gaulois/*boutego- vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deReconstruction:gaulois/*boutego-, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Proviendrait d'une racine *bouo-tigos.
À comparer au breton boutig, gallois beudy et à l’irlandais bothigh (sens identique) et continué par le français bouge « endroit sale ».

Nom commun

boutego-

  1. Étable.

Dérivés dans d’autres langues

  • Français : bouge (lieu malpropre)

Références

  •  : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 67