Reconstruction:gaulois/*buta

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Reconstruction:gaulois/*buta. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Reconstruction:gaulois/*buta, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Reconstruction:gaulois/*buta au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Reconstruction:gaulois/*buta est ici. La définition du mot Reconstruction:gaulois/*buta vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deReconstruction:gaulois/*buta, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : buta, butà, bùtā, -buta, -búta

Étymologie

Mot déduit à partir de langues régionales : boye « écurie à mouton », valdôtain bouat « bercail », etc..
Proviendrait d’une racine *bʰeuH- « devenir, croître » qui, par extension, a signifié « demeurer ».
À rapprocher de both « hutte, cabane » en vieil irlandais, de bod « asile, demeure » en breton, etc..

Adjectif

buta

  1. Hutte, cabane, demeure.

Références

  •  : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 95
  •  : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 79