Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Reconstruction:gaulois/*cauos. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Reconstruction:gaulois/*cauos, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Reconstruction:gaulois/*cauos au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Reconstruction:gaulois/*cauos est ici. La définition du mot
Reconstruction:gaulois/*cauos vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Reconstruction:gaulois/*cauos, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Mot reconstruit à partir du thème cauo-.
- X. Delamarre et J.-P. Savignac hésitent à le rapprocher du vieil irlandais cúa, au gallois cau (creux), au vieux breton cau (fermé, couvert), au moyen breton queu (creux), au breton keo (grotte) et au latin cavus (cave).
Nom commun
cauos
- Creux (incertain).
Notes
- La forme cauos est mentionnée par J.-P. Savignac avec le sens possible « héros », par rapprochement avec cauaros. Le terme est cité dans son dictionnaire sous une forme féminisée incertaine (attesté sous la forme d'un nom propre) : caua (Καουα).
- X. Delamarre n’attribue pas, dans son dictionnaire, une traduction spécifique au terme et ne fait que mentionner l’hypothèse de traduction en « creux, cave, grotte ».
Références
- : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 114
- : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 113