Reconstruction:proto-algonquien/*nešihsa

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Reconstruction:proto-algonquien/*nešihsa. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Reconstruction:proto-algonquien/*nešihsa, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Reconstruction:proto-algonquien/*nešihsa au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Reconstruction:proto-algonquien/*nešihsa est ici. La définition du mot Reconstruction:proto-algonquien/*nešihsa vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deReconstruction:proto-algonquien/*nešihsa, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Nom commun

*nešihsa

  1. Le frère de ma mère.

Notes

Ce terme appartient à la classe des noms dépendants. Il ne peut apparaître que précédé d’un suffixe possessif.

Dérivés dans d’autres langues

  • algonquien de l’Est
    • abénaquis
      • abénaquis de l’Est
        • penobscot :
    • malécite-passamaquoddy :
    • delaware
    • mohican :
  • algonquien central
    • cri-naskapi-montagnais
      • cri
        • cri des plaines :
        • cri des bois :
        • cri de Moose :
        • cri de l’Est, dialecte du Nord :
        • cri de l’Est, dialecte du Sud :
      • innu :
    • menominee :
    • ojibwa-potawatomi
      • ojibwa
        • ojibwa de l’Est :
        • ottawa : nzhishenh animé « mon oncle croisé; mon oncle »
        • chippewa : inzhishenh animé « mon oncle croisé, le frère de ma mère »
        • saulteaux :
      • potawatomi :
    • sauk-fox-kickapoo
      • mesquakie
        • sauk :
        • fox :
      • kickapoo : nesiθeeha animé « mon oncle maternel, le frère de ma mère »
    • shawnee :
    • miami :
  • algonquien des plaines
    • cheyenne :

Références

  • Ives Goddard, The Historical Phonology of Munsee, International Journal of American Linguistics, 48:1, 1982, pp. 16-48