Schlagstock

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Schlagstock. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Schlagstock, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Schlagstock au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Schlagstock est ici. La définition du mot Schlagstock vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deSchlagstock, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Schlagstock die Schlagstöcke
Accusatif den Schlagstock die Schlagstöcke
Génitif des Schlagstocks
ou Schlagstockes
der Schlagstöcke
Datif dem Schlagstock
ou Schlagstocke
den Schlagstöcken

Schlagstock \ˈʃlaːkˌʃtɔk\ masculin

  1. Matraque de police.
    • Die Angestellten des Theaters löschen rasch den Brand, die Polizisten drängen die Demonstranten zurück, zücken die Schlagstöcke, es kommt zu Festnahmen, aber es hilft nichts, die kleine übererregte Menge schwillt weiter an, stößt die Absperrgitter um, versucht sich einen Weg zu den Stufen vor dem Theater zu bahnen. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Les agents du théâtre éteignent vivement l’incendie, les policiers repoussent les manifestants, sortent les matraques, on procède à des arrestations, mais rien n’y fait, la petite foule surexcitée grossit encore, renverse les palissades, elle tente de se frayer un chemin vers les marches du théâtre.
    • Ich schätze, es waren zwei-, dreihundert Menschen auf dem Platz vor dem Theater und rings um sie herum noch einmal genauso viele Angehörige des OMON, des russischen Äquivalents zu unserer Bereitschaftspolizei CRS und wie diese mit Helmen, Schutzschilden und Schlagstöcken bewaffnet. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Il y avait deux, trois cents personnes, je dirais, sur la place devant le théâtre, et autour d’elles autant d’OMON, qui sont l’équivalent russe de nos CRS, comme eux munis de casques, de boucliers et de lourdes matraques.

Prononciation