Trojan

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Trojan. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Trojan, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Trojan au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Trojan est ici. La définition du mot Trojan vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deTrojan, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Prénom

Trojan \Prononciation ?\ masculin

  1. (Rare) Prénom masculin.

Dérivés

Traductions

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Trojan sur l’encyclopédie Wikipédia

Étymologie

Du latin Trojanus[1].

Adjectif

Trojan \Prononciation ?\

  1. Troyen.

Nom commun

Singulier Pluriel
Trojan
\Prononciation ?\
Trojans
\Prononciation ?\

Trojan \Prononciation ?\

  1. Troyen.
    • Homer seems to suggest that all the Achaens converse in Greek and that the Trojans – while understanding Greek and speaking it o the enemy on the fex occasions when they meet to parley or exchange messages – contend with allies who ‘bleat like sheep’ in hundreds of languages, which means that Hector and his fellow generals are forced to rely on interpreters in the field to relay their messages and instructions. — (Stephen Fry, Troy, Michael Joseph Ltd, 29 octobre 2020, 432 pages, pages 161 et 162)
      Homère semble suggérer que tous les Achéens échangent en grec et que les Troyens - tout en comprenant le grec et en le parlant à l’ennemi lors des occasions où ils se rencontrent pour parlementer ou échanger des messages - affrontent des alliés qui « bêlent comme des moutons » dans des centaines de langues, ce qui signifie qu'Hector et ses collègues généraux sont obligés de s'appuyer sur des interprètes sur le terrain pour relayer leurs messages et instructions.

Références

  1. (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage