Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Tutilina. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Tutilina, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Tutilina au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Tutilina est ici. La définition du mot
Tutilina vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Tutilina, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- De tutela (« tutelle »).
Nom commun
Tutilina \Prononciation ?\ féminin
- (Religion) Divinité tutélaire.
Sunt singulorum, uti natalium fulgurumque susceptiones, item funerum atque expiationum: apud veteres quoque qui nominasset Salutem Semoniam Seiam Segetiam Tutilinam ferias observabat: item flaminica quotiens tonitrua audisset feriata erat, donec placasset deos.
— (Macrobe, Saturnalia, I, 16)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Nec saltem potuerunt unam Segetiam talem inuenire, cui semel segetes commendarent, sed sata frumenta, quamdiu sub terra essent, praepositam uoluerunt habere deam Seiam; cum uero iam essent super terram et segetem facerent, deam Segetiam; frumentis uero collectis atque reconditis, ut tuto seruarentur, deam Tutilinam praeposuerunt. cui non sufficere uideretur illa Segetia, quamdiu seges ab initiis herbidis usque ad aristas aridas perueniret?
— (Augustin, De civitate Dei, IV)
- On n’a même pas trouvé une divinité assez vigilante pour lui donner exclusivement la direction des moissons: on a recommandé à Séia les semences, pendant qu’elles sont encore en terre; à Segetia, les blés quand ils sont levés; à Tutilina, la tutelle des récoltes et des grains, quand ils sont recueillis dans les greniers. — (traduction)
Variantes
Références
- « Tutilina », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 1617)