Utilisateur:B Lemeux

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Utilisateur:B Lemeux. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Utilisateur:B Lemeux, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Utilisateur:B Lemeux au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Utilisateur:B Lemeux est ici. La définition du mot Utilisateur:B Lemeux vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deUtilisateur:B Lemeux, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
MM - MMM Inter-millénaire:
Né dans le MM millénium
Vit dans le MMM millénium.
Wiktionnaire Wiktionary
Je contribue aussi sur le
Dansk Wiktionary
Wiktionary
2 199+
Wikipédia
Wikipédia
Informations Babel sur l’utilisateur
fr-3 Cet utilisateur dispose de connaissances avancées en français.
es-2 Esta persona tiene un conocimiento intermedio del español.
pt-0 Este utilizador não compreende português (ou compreende com dificuldades consideráveis).
ca-0 Aquest usuari no té cap coneixement de català (o bé l'entén amb moltes dificultats).
en-4 This user has near native speaker knowledge of English.
da-4 Denne bruger kan dansk næsten på modersmålsniveau.
sv-2 Den här användaren har medelgoda kunskaper i svenska.
no-2 Denne brukeren har nokså god kjennskap til norsk.
nb-1 Denne brukeren har grunnleggende kjennskap til norsk bokmål.
nn-0 Denne brukaren meistrar ikkje nynorsk (eller skjøner det med store vanskar)
fo-0 Hesin brúkarin hevur onga vitan um føroyskt (ella skilur tað eitt sindur við stórum trupulleikum).
is-0 Þessi notandi talar ekki íslensku (á erfitt með að skilja hana eða kýs að tala hana ekki).
de-4 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf muttersprachlichem Niveau.
nl-2 Deze gebruiker heeft basiskennis van het Nederlands.
vls-0 Deze gebruker kan niet te vet vele West-Vlams klappn.
li-0 Deze gebroeker haet gein kènnis van 't Limburgs (of haet groete meujte 't te begriepe).
Langues
εøœ
Wiktionnaristes par langue
Wiki
HTML
HTML
Compteurs
Wiktionariste francophone

Nous sommes le mardi 26 novembre 2024
Wiktionnaire compte à l'heure actuelle 6 486 129 articles en français.


Qui est Bernard Lemeukx ?

Bonjour ! :)

Voici, Bernard Lemeukx !

Mon intérêt sont les deux wiktionnaires de langues français et danois.

A priori je voudrais contribuer avec les modèles de noms communs, comme par exemple de rajouter {{Modèle:da-nom-c-er}} là où nécessaire.

Je vais contribuer de temps à temps, quand je trouve le temps me dédier cette média.

Mes centres d’intérêts

Mes pages d'orientation :

  • Liens français, analyses sur les noms communs danois

Utilisateur:B Lemeux/nom-da-c_n donne mes analyses des différents modèles de noms communs en danois, peut-on identifier des faciles règles afin de déterminer les genre et modèle de flexion d'un grand nombre des noms communs danois ? Il me semble que oui.
Noms Communs Danois – La Petite Grammaire – Introduction
Utilisateur:B Lemeux/Modèles d’accord en danois est une page pour mes analyses des différents modèles de noms communs en danois, utilisés ici sur ce Wiktionnaire.

  • Liens français

liste à vérifier (genre danois)]
Catégorie:Pages à vérifier car créées automatiquement en danois
Discussion catégorie:Modèles d’accord en danois
Catégorie:Traduction en français demandée d’exemple(s) écrits en danois
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en danois
Wiktionnaire:Liste de 1750 mots français les plus courants
Wiktionnaire:Liste des mots français que tous les Wiktionnaires devraient avoir
Catégorie:Proverbes en danois

  • Liens danois

Bøjningsskabeloner til dansk
Skabelondiskussion:da-noun-infl
utilisation de : Skabelon:da-noun-infl-base
utilisation de : Skabelon:da-noun-infl
utilisation de : Skabelon:da-noun

Ma philosophie

Quelque part je suis un voyageur en mots. Je me fascine des origines de mots.

Comme Mot-Touriste je voyage d'un mot vers un autre.

Ici, comme Mot-Toubib, je regarde, et là où je trouve un détaille à régulariser ou à repérer, je le fais. Bon, s'il n'est pas trop encombrant.


Pour eux qui n'ont pas encore remarqué : J'avoue de ne pas être nativement parlant en français, et de temps en temps je vais me permettre quelques danismes ou danicismes. Je prie de m'excuser en avance.

Ensuite, j'ai vit en plusieurs pays, et alors il m'est plus possible d'identifier une langue maternelle dont je tiens. Prie de m'excuser pour cette faillibitité.

D'où je viens, etc.

Géographie et Identité
Fuseau horaire
Fuseau horaire
Europe
Europe
Europe
Europe
Europe
Europe
Terre
Terre
Formation
Autres intérêts pas encore supportées ici

Modèle:Utilisateur Docteur
Modèle:Utilisateur écrire
Modèle:Utilisateur jazz
Modèle:Utilisateur tomate
Modèle:Utilisateur arbre
Modèle:Utilisateur Émeraude
Modèle:Utilisateur Bois
Modèle:Utilisateur Balades dans Paris

Modèle:Utilisateur html-0
Modèle:Utilisateur html-1
Modèle:Utilisateur html-2
Modèle:Utilisateur html-3
Modèle:Utilisateur html-4


À tous les traditionalistes toutes mes excuses : Je suis « L'ancienne école », mais de la nouvelle génération des inter-millénaires.


B Lemeux est actuellement en wikilenteur et ne contribue qu’épisodiquement.