Utilisateur:Darkdadaah/Tool Labs

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Utilisateur:Darkdadaah/Tool Labs. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Utilisateur:Darkdadaah/Tool Labs, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Utilisateur:Darkdadaah/Tool Labs au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Utilisateur:Darkdadaah/Tool Labs est ici. La définition du mot Utilisateur:Darkdadaah/Tool Labs vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deUtilisateur:Darkdadaah/Tool Labs, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

J’ai créé une série d’outils qui pourront s’avérer utiles pour le projet, la plupart étant basés sur un jeu de scripts qui exploitent les dumps du Wiktionnaire et étant hébergés par le Tool Labs.

Liste des outils

Les outils de recherche permettent de rechercher graphies et prononciations dans tous les articles du Wiktionnaire. Il est possible de filtrer les résultats par langue ou type de mots, de filtrer les locutions, noms propres, gentilés, etc.

Cet outil permet de chercher parmi les titres des articles en recherchant par suffixe, préfixe ou graphie exacte.

Cet outil permet simplement de rechercher les anagrammes d’un mot donné. La recherche peut être restreinte à une certaine langue, mais le mot recherché peut être n’importe quoi (mot inventé).

Recherche dans la prononciation des mots présents dans le Wiktionnaire : par prononciation exacte, préfixe ou suffixe (=rime).

Outils d’aide à l’amélioration des articles

Cet outil analyse le dump du Wiktionnaire et recherche dans tous les textes les mots qui ne font pas l’objet d’un article. Cet outil devrait plus tard permettre de regarder dans d’autres projets (Wikipédia, Wikisource).

Encore imparfait, il est néanmoins possible de filtrer les résultats.

Outils divers

Cet outil permet de choisir une page au hasard dans une langue donnée. J’ai ajouté un filtre pour éviter les noms propres, les flexions et les gentilés.

Pour créer des planches dont les légendes sont des liens vers des articles. Voir la page sur les planches illustratives pour plus de détails.

Pour translittérer automatiquement les écritures en cyrillique, grec, etc. en lettres latines (transcription française).

Sources