Utilisateur:Destraak

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Utilisateur:Destraak. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Utilisateur:Destraak, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Utilisateur:Destraak au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Utilisateur:Destraak est ici. La définition du mot Utilisateur:Destraak vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deUtilisateur:Destraak, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
14 000+
Créations
Créations
= 1,17% 
Patrouille
Wiktionary
Compteurs
Wiktionariste francophone
Informations Babel sur l’utilisateur
fr-N Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
es-1 Esta persona tiene un conocimiento básico del español.
Wiktionnaristes par langue
Fedora
Fedora
εøœ
Politique
Pas d’herbe.
Pas d’herbe.

Dernières contributions

22 décembre 2024


Dictionnaires

Larousse Étymologique

{{R|LarousseEtyl|{{W|Jean Dubois (linguiste)|Jean Dubois}}, {{W|Henri Mitterand}}, {{W|Albert Dauzat}}, ''Dictionnaire étymologique et historique du français'', {{W|Éditions Larousse}}, 2007}}

Ce qui donne :

Jean Dubois, Henri Mitterand, Albert Dauzat, Dictionnaire étymologique et historique du français, Éditions Larousse, 2007

Dictionnaire étymologique de la langue latine

{{R|DELL|Alfred Ernout, Antoine Meillet, '''', 1932}}

Ce qui donne :

Alfred Ernout, Antoine Meillet, Dictionnaire étymologique de la langue latine, 1932

Dictionnaire étymologique du latin et du grec dans ses rapports avec le latin

{{R|Regnaud|2=Paul Regnaud, '''', 1908}}

Ce qui donne :

Paul Regnaud, Dictionnaire étymologique du latin et du grec dans ses rapports avec le latin d’après la méthode évolutionniste, linguistique indo-européenne appliquée, 1908

Le Robert pour tous

{{R|RobertPourTous|''Le Robert pour tous'', {{W|Dictionnaires Le Robert}}, juillet 1999}}

Ce qui donne :

Le Robert pour tous, Dictionnaires Le Robert, juillet 1999

Les champignons de France

{{R|Maublan|{{W|André Maublanc}}, {{W|Georges Viennot-Bourgin}}, ''Les champignons de France'', 1959, page ???}}

Ce qui donne :

André Maublanc, Georges Viennot-Bourgin, Les champignons de France, 1959, page ???

Dictionnaire usuel Quillet Flammarion

{{R|Quillet Flammarion|''Dictionnaire usuel Quillet Flammarion'', Paris, 1963}}

Ce qui donne :

Dictionnaire usuel Quillet Flammarion, Paris, 1963

Dictionnaire du français d’Algérie

{{R|Duclos|Jeanne Duclos, ''Dictionnaire du français d’Algérie'', 1992}}

Ce qui donne :

Jeanne Duclos, Dictionnaire du français d’Algérie, 1992

Pataouète, Le langage populaire des Pieds-Noirs

{{R|Pataouète|« MOT » dans ''Pataouète, Le langage populaire des Pieds-Noirs'', www.pataouete.com → }}

Ce qui donne :

« MOT » dans Pataouète, Le langage populaire des Pieds-Noirs, www.pataouete.com → lire en ligne

Dictionnaire Mbochi - Français

{{R|mbochi|Ruth Chatfield, Kouarata Guy, Beapami Roch Paulin, Ebengue-Waldschmidt Andrea, '''', 2000}}

Ce qui donne :

Ruth Chatfield, Kouarata Guy, Beapami Roch Paulin, Ebengue-Waldschmidt Andrea, Dictionnaire Mbochi - Français, 2000

Peuples du Monde entier

{{R|peuples|{{w|Edward Evan Evans-Pritchard|Edward Evans-Pritchard}}, Roger Favre, ''Peuples du Monde entier, glossaire des peuples'', 1981, volume ???, page ???}}

Ce qui donne :

Edward Evans-Pritchard, Roger Favre, Peuples du Monde entier, glossaire des peuples, 1981, volume ???, page ???

Dictionnaire argot et français populaire

{{R|Argot|Jean-Paul Colin, Jean-Pierre Mével, Christian Leclère, ''Dictionnaire de l’argot et du français populaire'', {{w|Éditions Larousse}}, Paris, 2010, {{ISBN|978-2-03-585299-1}}}}

Ce qui donne :

Jean-Paul Colin, Jean-Pierre Mével, Christian Leclère, Dictionnaire de l’argot et du français populaire, Éditions Larousse, Paris, 2010, ISBN 978-2-03-585299-1

Dictionnaire mots rares

{{R|Mots bizzares|Jean-Claude Istre, ''Dictionnaire des mots anciens, rares, bizarres, exotiques ou nouveaux'', 2009}}

Ce qui donne :

Jean-Claude Istre, Dictionnaire des mots anciens, rares, bizarres, exotiques ou nouveaux, 2009

Dictionnaire classique d’histoire naturelle

{{R|DicoHistoireNat|Bory de Saint-Vincent, Jean-Victor Audouin, Isidore Bourdon, '''', 1828, tome 1

Ce qui donne :

Bory de Saint-Vincent, Jean-Victor Audouin, Isidore Bourdon, Dictionnaire classique d’histoire naturelle, 1828, tome 1

Le parler des métiers

{{R|Métiers|{{w|Pierre Perret}}, ''Le parler des métiers'', Robert Laffont, 2002}}

Ce qui donne :

Pierre Perret, Le parler des métiers, Robert Laffont, 2002

Bob

{{R|Bob|, dans ''Bob, dictionnaire de français argotique, populaire et familier'', sur www.languefrancaise.net}}

Ce qui donne :

« xxxxx », dans Bob, dictionnaire de français argotique, populaire et familier, sur www.languefrancaise.net

Le Lexis

{{R|Lexis|''Le Lexis : le dictionnaire érudit de la langue française'', {{w|Éditions Larousse|Larousse}}, 2009, {{ISBN|978-2-03-584563-4}}}}

Ce qui donne :

Le Lexis : le dictionnaire érudit de la langue française, Larousse, 2009, ISBN 978-2-03-584563-4

Dictionnaire breton-français

{{R|BretonFrançais|Martial Ménard, Gérard Cornillet, '''', 2020}}

Ce qui donne :

Martial Ménard, Gérard Cornillet, Dictionnaire breton-français — Geriadur meur brezhoneg-galleg, 2020

Dictionnaire étymologique de l’espagnol

{{R|ÉtymEspagnol|Michel Bénaben, '''', 2019}}

Ce qui donne :

Michel Bénaben, Dictionnaire étymologique de l’espagnol, 2019

Tigrigna - English

{{R|Tigrigna|Efrem Zecarias, ''Tigrigna - English / English - Tigrigna Dictionary'', 2007 }}

Ce qui donne :

Efrem Zecarias, Tigrigna - English / English - Tigrigna Dictionary, 2007 → lire en ligne

Ressources

Le grand dictionnaire historique ou Le mélange curieux de l'histoire sacrée et profane

Dictionnaire national ou Dictionnaire universel de la langue française

Dictionnaire universel françois et latin, vulgairement appelé Dictionnaire de Trévoux

Dictionnaire universel d’histoire et de géographie Bouillet Chassang

Nouveau Larousse illustré : dictionnaire universel encyclopédique

Le grand vocabulaire françois

Dictionnaire français et géographique

Grand dictionnaire universel du XIXe siècle

Autres

Fondation Wikimedia
Fondation Wikimedia
Vous êtes ici sur la page personnelle d’un utilisateur du Wiktionnaire.
Cette page ne fait pas partie de l’espace principal du dictionnaire.

Si vous avez accédé à cette page sur un autre site que celui du Wiktionnaire, c’est que vous êtes sur un site miroir ou un site qui fait de la réutilisation de contenu. Cette page n’est peut-être pas à jour et l’utilisateur identifié n’a probablement aucune affiliation avec le site sur lequel vous vous trouvez. L’original de cette page se trouve à https://fr.wiktionary.orghttps://dictious.com/fr/Utilisateur:Destraak.