== {{langue|pt}} == === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|pt}} : Du {{étyl|la|pt|mot=|dif=|sens=}}. : {{composé de|||lang=pt|m=1}}. === {{S|verbe|pt}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||pt}} {{t|pt}} {{conj|pt|groupe=}} # {{subst:s-ucf|}}. #* '' #*: ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien||pt}} ==== {{S|dérivés}} ==== * {{lien||pt}} ==== {{S|références}} ==== * {{Source-wikt|pt|{{subst:PAGENAME}}}}
== {{langue|pt}} == === {{S|verbe|pt|flexion}} === {{pt-accord-mixte|xxxxx}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||pt}} # ''Participe passé de ''{{lien||pt}}.
== {{langue|pt}} == === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|pt}} : Du {{étyl|la|pt|mot=|sens=}}. : {{composé de|||lang=pt|m=1}}. === {{S|nom|pt}} === {{pt-rég|}} {{pt-accord-mf|p=}} {{pt-accord-mixte|xxxxx}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||pt}} {{genre}} # {{subst:s-ucf|}}. #*'' #*: ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien||pt}} ==== {{S|dérivés}} ==== * {{lien||pt}} === {{S|voir aussi}} === *{{WP|lang=pt}} === {{S|références}} === * {{Source-wikt|pt|{{subst:PAGENAME}}}} {{Références}}
== {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|es}} : Du {{étyl|la|es|mot=|sens=}}. : {{composé de|||lang=es|m=1}}. === {{S|nom|es}} === {{es-rég|}} {{es-accord-oa|}} {{es-accord-mixte|xxxxx}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||es}} {{genre}} # {{subst:s-ucf|}}. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien||es}} ==== {{S|dérivés}} ==== * {{lien||es}} === {{S|voir aussi}} === * {{WP|lang=es}} === {{S|références}} === * {{R:DRAE}} {{Références}}
== {{langue|pt}} == === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|pt}} : Du {{étyl|la|pt|mot=|sens=}}. : {{composé de|||lang=pt|m=1}}. === {{S|adjectif|pt}} === {{pt-accord-mixte|xxxxx}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||pt}} # {{subst:s-ucf|}}. #*'' #*: ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien||pt}} ==== {{S|références}} ==== * {{Source-wikt|pt|{{subst:PAGENAME}}}} {{Références}}
Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en portugais
: De l’{{étylp|de|fr|mot={{subst:PAGENAME}}}}. == {{langue|de}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|||lang=de|m=1}}. === {{S|nom propre|de}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||de}} {{n}} # {{localités|de|d’Allemagne}} {{lien|{{subst:PAGENAME}}|fr}}. #*{{exemple|lang=de}} === {{S|voir aussi}} === * {{WP|lang=de}}
: De l’{{étylp|it|fr|mot={{subst:PAGENAME}}}}. == {{langue|it}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|||lang=it|m=1}}. === {{S|nom propre|it}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||it}} {{msing}} # {{localités|it|d’Italie}} {{lien|{{subst:PAGENAME}}|fr}}. #* === {{S|voir aussi}} === * {{WP|lang=it}}
: De l’{{étylp|es|fr|mot={{subst:PAGENAME}}}}. == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|||lang=es|m=1}}. === {{S|nom propre|es}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||es}} {{msing}} # {{localités|es|d’Espagne}} {{lien|{{subst:PAGENAME}}|fr}}. #* === {{S|voir aussi}} === * {{WP|lang=es}}
: Du {{étylp|gl|fr|mot={{subst:PAGENAME}}}}. == {{langue|gl}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|||lang=gl|m=1}}. : {{ébauche-étym|gl}} === {{S|nom propre|gl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||gl}} {{msing}} # {{localités|gl|de Galice}} {{lien|{{subst:PAGENAME}}|fr}}. #* === {{S|voir aussi}} === * {{WP|lang=gl}}
: De l’{{étylp|en|fr|mot={{subst:PAGENAME}}}}. == {{langue|en}} == === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|en}} : Du {{étylp|cy|en|mot={{subst:PAGENAME}}}}. : {{composé de|||lang=en|m=1}}. === {{S|nom propre|en}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||en}} # {{localités|en|du Pays de Galles}} {{lien|{{subst:PAGENAME}}|fr}}. #*{{exemple|lang=en}} === {{S|voir aussi}} === * {{WP|lang=en}} == {{langue|cy}} == === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|cy}} : {{composé de|||lang=cy|m=1}}. === {{S|nom propre|cy}} === {{cy-mut-|}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||cy}} # {{localités|cy|du Pays de Galles}} {{lien|{{subst:PAGENAME}}|fr}}. #* === {{S|voir aussi}} === * {{WP|lang=cy}}
== {{langue|eu}} == === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|eu}} : {{composé de|||lang=eu|m=1}}. : Du {{étyl|la|eu|mot=|sens=}}<ref>{{lien web|url=http://projetbabel.org/basque/dictionnaire.php?q=ra|titre=Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais}}</ref>. === {{S|nom|eu}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||eu}} # {{lexique||eu}} ]. #*{{exemple|lang=eu|}} ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien||eu}} ==== {{S|dérivés}} ==== * {{lien||eu}} === {{S|voir aussi}} === * {{WP|lang=eu}} ==== {{S|références}} ==== {{R:Elhuyar}} {{Références}} == {{langue|eu}} == === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|eu}} : {{composé de||-tu|lang=eu|m=1}}. === {{S|verbe|eu}} === {{Verbe en basque|||||}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||eu}} # {{subst:s-ucf|}}. #*{{exemple|lang=eu|}} ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien||eu}} ==== {{S|dérivés}} ==== * {{lien||eu}} ==== {{S|références}} ==== {{R:Elhuyar}} {{Références}} : Du {{étylp|eu|fr|mot={{subst:PAGENAME}}}}. == {{langue|eu}} == === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|eu}} : {{composé de|||lang=eu|m=1}}. === {{S|nom propre|eu}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||eu}} # {{localités|eu|du Pays basque}} {{lien|{{subst:PAGENAME}}|fr}}. #* === {{S|voir aussi}} === * {{WP|lang=eu}}