Utilisateur:Labé

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Utilisateur:Labé. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Utilisateur:Labé, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Utilisateur:Labé au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Utilisateur:Labé est ici. La définition du mot Utilisateur:Labé vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deUtilisateur:Labé, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

/monobook.css /monobook.js

Informations Babel sur l’utilisateur
fr-N Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
es-3 Esta persona tiene un conocimiento avanzado del español.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
it-1 Quest'utente può contribuire con un livello elementare in italiano.
Wiktionnaristes par langue

Trucs dont je me souviens jamais :

(voir café)

* ] :
*# Graine du caféier.
*# Boisson obtenue de cette graine.
*# Établissement où l'on consomme entre autre cette boisson. 
<ol start=4> 
<li>]
<li> {{fam}} {{term|Argentine, Bolivie, Chili, Pérou et Uruguay}} ] sèche.
: ''Dar un '''café''''' — Réprimander
<li> {{term|Chili, Equateur, Mexique et Uruguay}} La couleur ].
</ol>
{{-hyper-}} Modèle:-hyper- ==== Hyperonymes ==== Mots dont le sens englobe le terme défini (comme "fruit" englobe "pomme").
{{-hypo-}} Modèle:-hypo- ==== Hyponymes ==== Mots dont le sens est englobé par le terme défini (comme "golden" est englobé par "pomme").
{{-holo-}} Modèle:-holo- ==== Holonymes ==== Mots dont le désigné représente un tout subdivisible en plusieurs parties. Le tout est l'holonyme de la partie (comme "maison" est un holonyme de "toit".
{{-méro-}} Modèle:-méro- ==== Méronymes ==== Mots dont le désigné représente la partie d'un tout. La partie est le méronyme du tout (comme "bras" est un méronyme de "corps").

Travaux principaux

Sur Wikipédia

Mines d'or

Dictionnaire de l'Académie Royale Espagnole (équivalent en castillan de l'académie française)

Modèles

2 Colonnes

  • glouglou
  • prout
  • glouglou
  • prout


{| border=0 width=100%
|-
|bgcolor="#f9f9f9" valign=top width=48% style="border:1px solid #aaaaaa; padding:5px;" |
{|
* glouglou
* prout
|}
| width=1% |
|bgcolor="#f9f9f9" valign=top width=48% style="border:1px solid #aaaaaa; padding:5px;" |
{|
* glouglou
* prout
|}
|}

Verbe espagnol

{{=es=}}
{{-etym-}}
: De '']'' « ] ».

{{-verb-}}
'''hincar''' /in.'kaɾ/ {{1ergroupe-es}}
# {{t}} :

# {{i}} :


{{-syn-}}
* ] (1.1,1.2)
* ] (1.1-1.3)
* ] (1.1,1.2)
* ] (1.1,1.2)
* ] (2)

{{-ant-}}
* ] ()

{{-drv-}}
* ]
* ]


{{-verb-}}
'''hincarse''' /in.'kaɾse/ {{1ergroupe-es-prnl}}
# S'].

{{-syn-}}
* ]se

{{-ant-}}


{{-drv-}}


{{-pron-}}
* {{API}} : /in.'kaɾ/

Nom espagnol

{{=es=}}
{{-etym-}}
: De '']'' « couteau ».


{{-nom-}}
'''cuchillada''' /ku.tʃi.'ʎa.da/ {{f}} ({{p}} : '''cuchilladas''' /ku.tʃi.'ʎa.das/)
# ] de couteau ou d'une autre arme blanche.
# ], ], ] suite à un coup de couteau ou arme blanche.

{{-syn-}}
* ] (1,2)
* ] (1,2)
* ] (1,2)
* ](1,2)
* ] (1,2)
* ] (2)
* ] (2)
* ] (2)


{{-apr-}}
* ]
* ]
* ]
* ]

{{-exp-}}
* ]
* ]

{{-pron-}}
* {{API}} : /ku.tʃi.'ʎa.da/
* {{SAMPA}} : //

]

Adjectif espagnol

{{=es=}}
{{-etym-}}
: De '']'' « ] ».



{{-adj-}} 
'''recio''' /'ɾe.θjo/ {{m}} ({{p}} : '''recios'''  /'ɾe.θjos/, {{f}} : '''recia'''  /'ɾe.θja/, {{fp}} : '''recias'''  /'ɾe.θjas/)

{{-syn-}}

{{-ant-}}


{{-pron-}}
* {{API}} : /'ɾe.θjo/

]