Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Utilisateur:Ludopedia/Brouillon/1. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Utilisateur:Ludopedia/Brouillon/1, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Utilisateur:Ludopedia/Brouillon/1 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Utilisateur:Ludopedia/Brouillon/1 est ici. La définition du mot
Utilisateur:Ludopedia/Brouillon/1 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Utilisateur:Ludopedia/Brouillon/1, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Code
Modèle : étymologie
Création article
1- Paramètre de langue : {{langue|fr}}
2- Étym. si elle existe : {{S|étymologie}}
3- Paragraphe pour les citations : {{S|références}}
- Lien Wikipedia
- {{w|Jules César|César}} donne --> César (lien ver Wikipedia)
- Utilisation d'étyl
- Du {{étyl|la|fr|mot=analogia}} donne --> Du latin analogia
- Du {{étyl|el|fr|mot=analogia}} donne --> Du grec analogia
- Du {{étyl|la|fr}} classique'' {{lien|etymologia|la}}'' -->Du latin classique etymologia
Signature test
--> Par soucis de discrétion la première n'est pas en gras. La seconde l'est mais, elle est de taille réduite.
Statistiques utilisateurs
Ai cherché l'info sur les statistiques (nombre d'utilisateurs), mais pas trouvé. Alors ai pris le code sur Wikipédia, mais ne sais pas si cela fonctionne vraiment :
Le Wiktionnaire francophone compte 6 507 395 articles et 525 utilisateurs actifs + toutes les IP méritantes.
--> demander sur la PPD de cette page statistique peut etre ?
--> Si tel est le cas, incroyable car cela fait 2 382 207 / 347 = 6865 articles par personne. (et le total N° article est x 10 plus que la version anglophone !)
analogie : finir le mot (étymologie)
- Du latin analogia. Est utilisé par César dans son De analogia, traduit en francais en 1213. Emprunté au grec analogia, de ana (→ -ana) et -logia, de logos « discours, raison » (→ -logie).