Utilisateur:Psychoslave

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Utilisateur:Psychoslave. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Utilisateur:Psychoslave, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Utilisateur:Psychoslave au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Utilisateur:Psychoslave est ici. La définition du mot Utilisateur:Psychoslave vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deUtilisateur:Psychoslave, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Nom propre : blague d’initié.
Nom commun : 1. à 5. De psycho- et slave, avec le même flou étymologique sur ce dernier.
6. Par alternance vocalique de chaos, contracté à slave dans le sens de mot, parole.

Nom propre

psychoslave \psi.ko.slav\

  1. L’un des nombreux (bien que jamais assez) contributeurs du Wiktionnaire.


Nom commun

psychoslave \psi.ko.slav\ masculin et féminin identiques

  1. Personne ayant un esprit slave.
  2. Personne esclave de ses pensées.
  3. (Extrêmement rare) Personne maîtresse de ses pensées.
  4. Mot d’esprit.
  5. Paroles de l’esprit en tant que tout.
  6. (Beaucoup plus courant) Phénomène chaotique à l’entropie transfinie, transcendante et transcendantale générant un flux congruent de mots et de paroles aberrantes.


Prononciation

Certains le prononcent \psi.ko.sleɪv\, pensant se le faire à l’anglaise, mais dans ce cas il faudrait prononcer \ˈsaɪkoʊ.sleɪv\


projets

Vocabulaire utile pour l’informatique

Les mots qu’il manque

Anagrimes

à faire :

  • rendre anagrime utilisable hors ligne

Ressources :

ssh  [email protected]
cd /data/project/anagrimes/public_html/
mysqldump localanagrimes > backup-anagrimes.sql

pr0n

À faire :


Noms d’accords

Développer un module qui permet de trouver les différents noms et symboles désignant un accord ou une gamme à partir d’une de ces représentations. Par exemple, le nom des gammes qui correspondent à un ensemble de notes données, où les noms d’accord que peut prendre une « grille de guitare » sur une tablature.

Comparatif des différentes phonétiques par langue

Annexe:Prononciation/français

Langue Consonnes Semi-consonne Voyelle
adyghé 66 2 (+ 2 pour les emprunts)
arabe 26 6 3
kotava 17 2 5
Cherokee 14 7
Breton 22 3 34

Import automatique depuis wikisource

Que diriez-vous d’un projet visant à automatiser l’utilisation du corpus wikisource pour alimenter le wiktionnaire ? On pourrait :

  • pour chaque mot non-présent sur le wiktionnaire et trouvé dans le corpus wikisource, créer automatiquement l’article avec autant d’information que l’analyse lexicale permet d’en déduire, sans remplir la définition mais en donnant quelques exemples parmi ceux relevés ;
  • fournir systématiquement un lien « chercher les occurrences de ce mot sur wikisource ».

D’ailleurs ça me fait penser que ce serait avoir des données statistiques sur les mots, comme le nombre d’occurrence par an dans un corpus donné. Ça permettrait d’avoir des avis plus objectifs sur les « forme canonique par popularité ».

Chanson haute fréquence !

Faire une chanson basé sur Wiktionnaire:Listes de fréquence/Projet Gutenberg 1-10000 Mort de rire

philo

esperanto

voir aussi http://fr.wikiversity.orghttps://dictious.com/fr/Esp%C3%A9ranto/Vocabulaire

http://www.wudisk.com/v-0e6175bd0213a3ade8ee6e457b879325.html

Compléter vocabulaire

Créer outils

  • Créer un outil qui génère la suite des "mots" espéranto à partir des combinaisons de son alphabet (on se limitera à trois consonnes consécutives et deux voyelles consécutives), qui cherche sur différents moteurs de recherche si ce mot est utilisé dans un document du web, et établi si le mot est présent ou non dans le wiktionnaire pour l’espéranto.


courants

vocabulaire tendant vers l’exhaustif

Mot à vérifier/ajouter

Tiré de Les origines de la géométrie

Utiliser Modèle:orgé

Liens utiles

blabla

Travail sous triple licence Creative Commons/GFDL/Licence Art Libre
Je mets mon travail à la fois sous la GFDL sous la Licence Creative Commons Attribution-Partage à l’identique (CC-BY-SA) et sous la Licence Art Libre (LAL).

Veuillez considérer que d’autres rédacteurs ne font peut-être pas cela. Si vous voulez utiliser mes contributions sous les conditions de la licence GFDL, ou CC-by-sa veuillez prendre connaissance de ce lien : Multi-licensing anglais.

Informations Babel sur l’utilisateur
de-0 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch nicht (oder versteht es nur mit beträchtlichen Schwierigkeiten).
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
fr-N Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
Wiktionnaristes par langue


Licences
Le logo « copyleft », symbole de la Licence Art Libre.
Licence Art Libre


Projets mediawiki où j'ai participé
Wikimedia Commons
Commons
Wikipédia
Wikipédia
Wiktionnaire Wiktionnaire
Je contribue sur le Wiktionnaire.



Croyances
Philosophie
Philosophie