Cette page archive les messages, de 2007, de la page Discussion Utilisateur:Stephane8888.
Hola, je te donne juste mon opinion concernant tes remarques. Je suis nouveau sur le wiktionnaire donc je n'ai aucune prétention de quoi que ce soit et je te remercie de ton attention et de ton aide aussi (création des catégories).
*Catégorie:Sentiments ? Ce n'est pas un sentiment. Effectivement j'ai été trop vite dans ma classification en me référent à la définition 5 du mot.
*Catégorie:Sciences ? Ce n'est pas une Science. Effectivement.
*Catégorie:Plantes en français C'est plutôt un type de plante qu'une plante. Il m'a semblé que ce terme de jardinage et de pharmacie ancienne pouvait être utile dans le cadre d'un glossaire concernant les plantes.
*Catégorie:Lexique en français de la botanique C'est plutôt l'article simples qui est concerné. Idem précédent, il m'a semblé que ce terme de jardinage et de pharmacie ancienne pouvait être utile dans le cadre d'un glossaire concernant la botanique. Une simple ou des simples sont deux mots différents même s'ils désignent la même chose.
*Catégorie:Lexique en français de la chimie à cause de "corps simple" j'imagine, sera donc plutôt à indiquer dans corps simple. Je comprend la remarque mais ce mot devrait, selon moi, faire partie d'un glossaire de chimie.
*Catégorie:Lexique en français du jardinage Botanique suffit. Il suffira de faire un lien vers la Catégorie botanique depuis la Catégorie jardinage. Qu'ils sagissent d'engrais simples ou d'une plante simple, l'inscription de ce mot dans le glossaire du jardinage me semble approprié. Même s'il ne s'agit pas d'un mot technique ou descriptif.
*Catégorie:Lexique en français des loisirs Idéalement à mettre dans une Catégorie:Tennis (ou Sports en attendant). Jouer en simple, se faire un simple.... entre amis est un terme approprié dans le glossaire des loisirs. Pour beaucoup de personne les sports sont des loisirs. Il me semble donc justifié de trouver les termes dans les deux glossaires.
*Catégorie:Lexique en français de la médecine ? Je l'avais indiqué pour le cas de "fracture simple" qui est un terme médical et dont la locution nominale me semble alourdir le dictionnaire.
*Catégorie:Lexique en français de la psychologie Quelqu'un de "simple", est plutôt un terme familier que proprement lié à la psychologie. Je ne suis pas spécialiste de psychologie mais il me semblait que ce terme générique (pas nécessairement familier ou dénigrant) définissant un caractère était approprié dans ce glossaire.
*Catégorie:Lexique en français du sport Oui, même si Tennis serait mieux (nlle. cat. à créer donc plus tard) On est d'accord. --Fa4973 7 janvier 2007 à 18:33 (UTC)
...pour ton message de bienvenue.
Salutations.
--Gloumouth1 12 janvier 2007 à 16:29 (UTC)
...et surtout n'hésites pas à vérifier mes premières contributions car je débute complètement. Cordialement, Ayack 12 janvier 2007 à 20:39 (UTC)
Merci, Stephane, j'ai trouvé à peu près la même chose dans le Grand Robert, à savoir "sapiteur", mais non pas "sapiter".
Je voulais juste inciter quelqu'un d'inclure ce mots dans le Wiktionnaire, moi-même en tant qu'allemand ne me sentant pas vraiment habilité. --Wapp 12 janvier 2007 à 16:43 (UTC)
Non, le paragraphe auquel tu fais référence n'est pas de moi. J'ai seulement écrit le paragraphe d'en-dessous, en retrait, pour y répondre. Nepas ledire 12 janvier 2007 à 17:36 (UTC)
Ah merci. --82.127.41.206 4 février 2007 à 19:49 (UTC)
J'ai essayé de me faire un idée de la manière de pouvoir faire un lien entre une traduction du DA en FR ou le contraire, et je n'ai pas pu trouver de manière de le faire. Est t-il possible qu'il faille traduire (p. eksemple) du danois en français sur le site danois(créer un article)...alors qu'une autre personne est peut-être en train de faire la même chose du FR en DA?
* {{da}} : {{trad|da|kinesisk}}
Remarque : Le fait de faire un lien vers un article, ne perturbe pas la rédaction de l'article cible. Sur le Wiktionary danois, les traductions font seulement un lien intra-Wiktionary. Bonne continuation sur les 2 Wiktio ;-) Stephane8888 9 février 2007 à 16:57 (UTC)
Merci pour vos explications, je crois que je commence à comprendre, je vais essayer ...--Graphicos 11 février 2007 à 09:54 (UTC)
Bonjour,
merci pour la définition, elle me convient bien ! Maintenant, on blanchit la page de discussion ?
Jona 13 février 2007 à 08:52 (UTC)
Merci pour ce message de bievenue, c'est sympa et motivant. Je vais continuer à me ballader sur le site afin de bien en comprendre le mode fonctionnement... Je vais d'ailleurs m'amuser un p'tit peu dans le bac à sable! Cordialement, Ulrich57 22 février 2007 à 09:04 (UTC)
Je suis sur un vieux ordinateur et je ne sais pas formater.J'aime bien écrire mais si vous ne voulez plus de moi,tant pis.
Vu que vous voulez m'aider,vous pourriez peut-être m'expliquer - le formatage?
Comment faire des accolades sur imac?Vous pourrez remarquer que j'ai progressé.;)
Merci beaucoup,je vais me remettre au travail
Merci beaucoup,vous êtes vraiment sympa.
Merci pour le coup de main. Filipvansnaeskerke 4 mars 2007 à 10:36 (UTC)
Excusez, je n'avais pas vu, peut-être parce que le lien n'est pas apparent sous l'entrée "Interjection". Ma demande n'a plus lieux d'être, faut-il la supprimer, créer le liens? Je débute. Merci, O.Sillig
Merci,je vais appliquer vos recommendation. :)
Salut,
tu disposes désormais des outils d'administrateurs : suppression de pages, consultations de pages supprimées, restauration de pages supprimées (et fusion d'historiques), blocage d'utilisateurs, réversion de modifications, protection des pages (pour les plus importants).
Bonne chance :) - Dakdada (discuter) 10 mars 2007 à 10:53 (UTC)
MAIL AUX CONTRIBUTEURS
Monsieur,
« Pour faire suite à la discussion concernant l'article "qualimetrie" cité comme nom commun et auquel vous avez contribué le 29 décembre 2006,
nous vous prions de noter que « QUALIMETRIE » est une marque française et communautaire déposée pour désigner des services d’études, d’audits et de certification de la qualité. Elle correspond également depuis 1989 à la dénomination sociale de notre société ayant pour objet social le conseil et la prestation de services auprès de tous tiers en matière d’organisation et de recherche de qualité.
En conséquence, nous nous opposons fermement à l’emploi de la marque «QUALIMETRIE» comme nom commun pour désigner « la mesure de la qualité » comme vous l’avez ajouté sur le dictionnaire en ligne Wiktionnaire disponible à l’adresse Internet www.Wiktionary.org
Nous vous remercions de bien vouloir faire le nécessaire pour supprimer du site www.Wiktionary.org toutes les mentions relatives à la marque « QUALIMETRIE », ce à réception du présent mail.
Sentiments cordiaux,
Jean François LEPOUTRE Président Directeur Général de la société QUALIMETRIE
Merci ;-) Ayadho 14 mars 2007 à 13:32 (UTC)
Salut,
Se pourrait-il qu'il manque une virgule dans la citation que tu as insérée dans l'article escapisme? Il me semble que je verrais plutôt « Du coup, du fait de la répétitivité de ces violences une forme d’indifférence ou d’escapisme s’était installée. » Sinon, ça se lit mal. Peut-être une petite vérification? Nepas ledire 19 mars 2007 à 14:02 (UTC)
salut je n'arrive pas à trouver les ébauches d'articles quelles qu'elles soient - ex nihilo -partir en vrille - partir en live
c'est vraiment trop compliqué ce site !! Sneaky13
bonjour, j'ai commencé un article aujourd'hui sur un chanteur: Eric Faury. or la page a été effacée semble t'il il y a t il une explication? merci cordialement 15 avril 2007 à 18:32 Eric Faury
Merci de ton accueil... Ça fait longtemps que je tourne autour de ce pot-là ! J'ai rédigé ma présentation, et surtout, un exposé d'une des raisons de ma présence ici: le Projet Synonymus
Merci à tous de vos commentaires, idées et réactions !
FredT34 17 avril 2007 à 21:24 (UTC)
Hello, I am working on a book in which I include an analemma and would like to use your photograph on Wikipedia that I reference in the subject line. The resolution is fine, but I would like a formal permission and name credit for the listing. Can you help with this? I would appreciate your response as soon as you are able--I will send a permission form to whatever email address is appropriate. Please advise.
thank you, Maggie Macnab macnab_at_macnabdesign_point_com
Bonjour,
Désolé de te déranger, mais j'aimerais un petit renseignement que tu pourras sans doute me donner. J'ai, la semaine passée, laissé des message dans les demandes aux administrateurs, la Wikidémie et même sur la page de discussion de Darkdadaah, sans succès. Sais-tu où je pourrais me renseigner au sujet des StringFunctions ? Apparemment, il suffirait des les installer pour pouvoir utiliser des fonctions comme #len, #sub qui me seraient bien pratique dans la rédaction des modèles quenya (ça diviserait leur nombre par 10, et permettrait aux rédacteurs de n'avoir qu'un seul modèle à utiliser par type de mot au lieu d'un par type et terminaison).
Est-ce du ressort des administrateurs, ou bien ai-je tort d'insister ? ^^'
Merci beaucoup pour l'aide que tu pourras m'apporter. Duken 29 mai 2007 à 13:51 (UTC)
Salut Stephane,
Merci pour ta réponse de ce matin dans la Wikidémie ( et d'avoir fait l'ajout également :D ) Pour le monobook, j'ai juste fait un copier/coller de ce que tu avait tappé dans mon monobook, j'ai purgé le cache, mais pas de différence notable ( pas que j'ai remarqué en tout cas ), dans quelle partie de la page l'onglet pointant sur le même article du Wiktionary en indonésien doit-il apparaître ?????
Merci
Serpicozaure 5 juin 2007 à 17:22 (UTC)
Précision : Je viens de faire le test avec kuda, la page existe bien dans Wiktio indonésien mais n'apparaît pas sur mon ordi quand j'affiche la page kuda du wiktio en français, , dans mon monobook tout le code que tu m'as donné apparait sur une seule ligne, au contraire de ton exemple dans la wikidémie
Serpicozaure 5 juin 2007 à 17:28 (UTC)
Stéphane8888 (discuter) 5 juin 2007 à 17:38 (UTC)
Serpicozaure(discuter) 6 juin 2007 à 06:43 (UTC)
Ce qui je crois vsignifie fou ou quelque chose comme ça. Où pourrais-je chercher pour sa voir d'où vient ce mot. Serait-ce un annagramme d'Artaban. Mais dans ce cas-là, on dit "fier comme Artaban"! ..... Pouvez-vous éclairer ma lanterne?
Salut,
Merci pour le formatage, la prochaine fois je saurai comment m'y prendre.
Régis Lachaume (causer, causer sur WP) 13 juin 2007 à 20:11 (UTC)
Merci pour ton message de bienvenue du 1er mai 2007 !
Pourrais-tu stpl. modifier mon profil d'utilisateur Pierrotgeiser67 ? (ou m'indiquer par e-mail comment le faire moi-même), car j'ai changé récemment d'adresse e-mail.
Mon ancienne adresse (quand j'ai créé mon profil sur fr.wictionary.org : pierrotgeiser_at_bluewin_point_ch , et ma nouvelle adresse e-mail : pierrotgeiser67_at_yahoo_point_fr. Merci d'avance !
Merci beaucoup :) !! Je vais essayer d'apporter ma maigre contribution à ce site que j'adore !
A bientôt!
Amicalement, RAF
Bonjour! Excuse me but I don't speak french. I'm Tocaibon from frioulian wikipedia.
There are many errors in translation of frioulian words where there is instead the frison word. I paste here a message put in the frioluian wikipedia
merci --Tocaibon 4 juillet 2007 à 21:16 (UTC)
J'ai répondu sur ma page. Lmaltier 7 juillet 2007 à 16:40 (UTC)
Bonjour,
Quelques précisions à propos de la prononciation de l'espéranto, je ne veux pas trop argumenter à propos du Erreur sur la langue ! ou du Erreur sur la langue !. J'avais toujours entendu parlé dans mes cours qu'il fallait les prononcé Erreur sur la langue ! ou Erreur sur la langue !, mais que pour des raisons phonologiques, les francophones les prononces des deux manières. Peut-être mes professeurs étaient-ils en erreur. De toutes façons, ça ne dérange habituellement pas la communication, une prononciation ou l'autre est tout de même compréhensible. Alors si on décide de changer systématiquement le Erreur sur la langue ! pour le Erreur sur la langue ! et le Erreur sur la langue ! pour le Erreur sur la langue !, pourquoi pas. Toutefois, l'utilisateur anonyme fait de drôles de changements qui me laissent un peu perplexe : le déplacement des sections « prononciation », l'effacement des accentuations, et des erreurs de débutants (prendre le Erreur sur la langue ! pour un Erreur sur la langue !), me laisse à penser que les changements devraient être fait automatiquement pour ne pas risquer d'avoir trop d'erreur.
Mongol 15 juillet 2007 à 09:01 (UTC)
Je suis revenu sur ta modification de grausse, car il ne s'agit pas d'une traduction mais d'un lien interwiki qui pointe vers l'article (en français) du Wiktionary russe. Stephane8888 29 novembre 2006 à 07:25 (UTC)
ke veu dire poukav
J'ai vu que la définition du mot encomium est différent en français qu'en anglais et latin? Est-ce que c'est correcte? Quand je cherche les pages françaises du web avec google (advanced search), je trouve plus d'évidence pour la même définition en français (pour la définition éloge")". Je confesse que je ne suis pas francophone et il est bien possible que j'ai tort. Merci. Gene 12 août 2007 à 07:48 (UTC)
ça fait toujours plaisir de se sentir bien accueillie. Je ne manquerai pas de faire appel à toi si besoin (j'ai plus l'intention de contribuer sur WP), en essayant de ne pas te déranger pour rien. De ton côté, n'hésite pas pour les remontrances... :-)
Si je puis me permettre, à propos de Règle de mise en concordance des temps dans 2 phrases liées par un « si », on peut ajouter : "Un imparfait ou un plus que parfait obligatoire derrière le « si » quand on a un conditionnel (respectivement présent ou passé) dans la proposition principale" (éviter : "Si j'aurais su, j'aurais pas v'nu").
Cordialement. Musicaline 9 septembre 2007 à 09:44 (UTC)
BONJOUR STEPHANE , VOUS AVEZ SANS DOUTE LA POSSIBILITE DE ME METTRE EN RELATION sur ce site ou d'autres liens , AVEC DES GENS QUALIFIES DANS CES DOMAINES merci Jean-luc Allera
Bonjour, Stephane8888,
Je souhaiterais m'excuser pour le blanchiement récent de la page "association". En effet, cet ordinateur fait partie du réseau d'ordinateurs du CDI du Lycée Paul Langevin de Suresnes (92). l'un des élèves aura trouvé amusant de supprimer le contenu de cette page.
Excusez-moi, au nom du CDI du lycée pour le désagrément causé.
{{réf}}
Oups : on a deux modèles en compétition ! Comment réconcilier ces deux approches différentes ? Urhixidur 24 octobre 2007 à 00:00 (UTC)
{{réf}}
, qui explique que l’appel de note de bas de page se place avant la ponctuation, après après. Sans malice ! Urhixidur 11 mars 2008 à 23:28 (UTC)Pourrais-tu supprimer l'article sprited? C'est évident qu'on a voulu écrire le mot spirited. J'ai changé "sprited" à "spirited" dans tout autre article, et j'ai ajouté l'article "spirited". Merci. Gene 6 novembre 2007 à 14:24 (UTC)
Je te remercie pour ta relance du vote d'administrateur. Béotien lambda 16 novembre 2007 à 13:28 (UTC)
Bonjour,
J'ai été très atenttif à vos pages, et surtout je vous remercie de parler de problémisme! C'est un art de l'ombre, ou dans l'ombre... Il y aurait peut-être des liens internationaux intéressants à rajouter directement ici, plutôt que de passer aussitôt par la FFJD (?) Comme vous, je connais beaucoup de lien atractifs, mais je suis nouveau ici et je ne désir pas intervenir tout de suite sur Wikipédia...
Entraver / "s'entraver sur les bandes, au Jeu de Dames" Je crois qu'on pourais dire ça ? Bien cordialement. Sam Weyeneth
Discussion déplacée vers Questions sur les mots. Stéphane8888 (discuter) 8 décembre 2007 à 09:52 (UTC)
Bonjour,STHEPHANE Je me nomme Allera Jean-luc, mes grands parents paternels originaires de la vallée d'Aoste se sont installés en FRANCE , compte tenue de la position du Roi Victor Emmanuel vis a vis de l'ALLEMAGNE Nazie Je suis en possession d'une photocopie d'un blason qui semble venir du fond des âges attesté par trois héraldistes Italiens le listel qui porte la mention "FIDES" je jette cette bouteille dans l'océan du Net MERCI
Merci beaucoup. Vraiment merci, mais je crois que c'est moi qui ai cafouillé dans les catégories de commons:. C'est pourquoi j'ai effacé ma question. Désormais le logo du Wiktionnaire est ici, endroit où je compte promouvoir (avec tact) le Wiktionnaire. --GaAs1944 15 décembre 2007 à 20:00 (UTC)
Merci pour la conjugaison. Il reste que l'on a un tableau dans Flexions et qu'il n'y est pas dans l'article. (cf marchâtes) . Il faudrait arriver à 100 pour 100 de similitude entre l'exemple de la régle et le résultat des courses (privilégié).Béotien lambda 21 décembre 2007 à 09:10 (UTC)
Voir, si besoin, les pages d’archive précédente et suivante.