Tu as marqué supprimer, pour la suppression des pages, il existe 2 modèles. Pour les pages qui sont des vandalismes évidents, des pages qui n'ont rien à voir avec le wiktionnaire, et pour une suppression immédiate, on utilise {{sup}}, dans le cas d'une page dont tu n'est pas sûr si elle doit être supprimée ou non, je t'invite à utiliser {{supprimer}} et de rajouter un petit mot dans la page Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression. JR disc 16 mai 2006 à 07:48 (UTC)
Bonjour, les modèles dont nous disposons actuellement pour le russe sont sur la page Wiktionnaire:Liste de tous les modèles/Russe. S'il en manque, il faudra les créer... Bonne journée :) - Dakdada (discuter) 16 mai 2006 à 09:05 (UTC)
Je voulais te demander une petite faveur. Est-il possible de créer un lien entre les deux formes infinitives du verbe pour faciliter la navigation entre elles-deux? Merci LBO disc 16 mai 2006 à 12:59 (UTC)
Salut Thorgal, pour faire des annexes il faut créer une page commençant par [[Annexe: suivi du titre de la page. Tu peux prendre pour exemple la page Conjugaison:français. - Dakdada (discuter) 17 mai 2006 à 08:38 (UTC)
C'est une excellente initiative! Si tu veux, tu peux aussi créer un portail sur la langue russe et l'ajouter à Wiktionnaire:Portails. Il n'a pas forcément besoin d'être très étoffé pour commencer (celui de japonais par exemple est très simple) J'ai cependant une petite remarque. Sur la wikidémie, a eu lieu une discussion plutôt longue quant à l'utilisation des noms de langues ou des adjectifs associés. En effet, initialement la convention était d'utiliser les adjectifs quand il existe et nous ajoutons des catégories comme ]. Tout allait bien jusqu'à ce qu'on commence à créer des articles dans des langues plus exotiques ou il n'y avait pas de consensus sur l'existence de l'adjectif ou sur son othorgraphe comme ], ]''' ou ''']''' ou '''], ]''' ou ''']'''. Dès lors la décision de ne pas utiliser les adjectifs a été prise et je crois qu'un robot est toujours en train de finir les mises à jour. Ceci pour dire que le nom ''']''' serait peut être plus conforme à la règle actuelle. LBO disc 17 mai 2006 à 17:18 (UTC)
Comme tu t'occupe des catégories russes, je te signale que j'ai fait un index en cyrillique pour la Catégorie:bulgare. Il serait facile d'en faire une version pour le russe (il faut une version différente car l'alphabet n'est pas tout à fait le même). Cela remplacerait avantageusement l'index actuel qui ne sert à rien (alphabet latin). Lmaltier 18 mai 2006 à 17:20 (UTC)
Salut, j'ai vu que tu voulais supprimer une catégorie. Je t'invite à faire un tour sur la page Wiktionnaire:Gestion des catégories afin de donner ton avis sur cette séparation en 2 catégories. JR disc 21 mai 2006 à 10:31 (UTC)
Salut Thorgal, c'est encore moi. Je voulais juste t'inviter à regarder les pages afferrantes à la prononciation. En effet, l'accent tonique portant sur une syllabe complète ne se place pas après la voyelle.
Sinon bravo, tu est en passe de devenir le contributeur du mois! LBO disc 23 mai 2006 à 08:04 (UTC)
Merci de toutes ces créations pour les noms de pays (les noms de pays, c'est important). Je m'y étais attelé mais, comme tu peux t'en rendre compte, c'est une tâche gigantesque (comme tout dans le projet, d'ailleurs...) Lmaltier 26 mai 2006 à 19:45 (UTC)
Je peux te rassurer : la distinction noms communs - noms propres n'a rien à voir avec l'écriture utilisée, mais uniquement avec le sens (voir nom propre). C'est vrai que les noms propres commencent habituellement par une lettre capitale dans les langues qui en disposent, mais ce n'est pas là qu'est la distinction. Lmaltier 26 mai 2006 à 20:38 (UTC)
Bonjour,
J'avais aussi créé ce modèle, jusqu'à ce que je me rende compte qu'existait déjà Modèle:rom. Il y a un bogue autour de la question, à savoir lequel devrait être utilisé. Il semble que rom ait été jugé préférable parce qu'il englobe rmy.
Staatenloser 29 mai 2006 à 18:42 (UTC)
Je ne comprends pas pourquoi tu as supprimé l'espagnol de l'article Azerbaiyán pour le mettre dans un article Azerbaiján. J'ai l'impression qu'effectivement Azerbaiján peut se rencontrer, mais que c'est beaucoup beaucoup moins fréquent. Les références que j'ai consultées (dont le wiktionnaire espagnol) donnent Azerbaiyán... Lmaltier 30 mai 2006 à 19:02 (UTC)
Salut Thorgal,
Est-ce que tu veux dire néerlandais ? Le flamand n’est pas reconnu comme une langue à part entière mais comme un groupe de variation régionale de la langue néerlandaise, dont le flamand occidental et le flamand oriental. Le terme flamand est communément utilisé mais le terme exacte est bien néerlandais. ---/moyogo/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 11 juin 2006 à 22:27 (UTC)
Bonjour Thorgal, J'ai vu que tu modifiais certains aspects de syntaxe propre au Wiktionnaire. Quelques exemples :
J'espère que tu ne prendras pas mal mes remarques (ce ne sont que des conventions dont on peut d'ailleurs discuter) et te souhaite une bonne continuation parmi nous. (Je suis très impressionné par ton efficacité) Stephane8888 19 juin 2006 à 09:39 (UTC)
Est-ce que, par hasard, t'es le thorgal que je connais de Hospitality Club? :) Ciao, Guaka 19 juin 2006 à 17:00 (UTC)
Cher ami, j'ai consulté avec beaucoup d'intérêt et un peu d'amusement votre commentaire sur la prononciation du turc. Avec beaucoup d'intérêt parce que votre page est intéressante et avec un peu d'étonnement pour deux raisons. D'abord parce que je me demande si un quelconque quidam sur cette terre est capable de savoir comment se prononce ceci : . Ensuite parce que les descriptions des spécialistes de la prononciation me fascinent toujours : c'est toujours plus compliqué que la manière dont vous concevez la prononciation de la langue : pour moi en turc il n'y a qu'un seul e et qu'un seul l. Pourriez-vous indiquer vos sources ? Et par ailleurs je me dis que cette page devrait plutôt apparaître autre part que sur la page des catégories. --frl 20 juin 2006 à 08:01 (UTC)
Bien sûr vous pouvez faire toutes les pages sur la prononciation du turc que vous souhaitez ça ne me gêne pas et j'ai trouvé ça intéressant. Quant à la prononciation du g doux je crois qu'il y a autant de manière de prononcer que de grammaires turques : c'est vous dire. --frl 21 juin 2006 à 08:47 (UTC)
Bonjour,
J'ai vu que tu avais changé l'article Гана.
Je précise ma pensée :
Lmaltier 25 juin 2006 à 08:11 (UTC)
Dakdada a déjà répondu sur ma page de discussion, mais bon, je vais répondre ici. Je n'ai visiblement pas encore été assez clair dans mes explications :
Lmaltier 26 juin 2006 à 19:58 (UTC) Décidément, je ne suis pas clair.
Lmaltier 26 juin 2006 à 20:40 (UTC)
Il y a juste un petit point à préciser : le Wiktionnaire vise à définir en français tous les mots de toutes les langues. Il s'agit donc bien de donner une définition, même si le mot n'est pas français. Cette définition peut éventuellement consister en une simple traduction (même si, souvent, ce n'est pas très satisfaisant), mais il faut vraiment toujours la considérer comme une définition, contrairement à ce qui se passe pour les dictionnaires bilingues habituels. Je prends un exemple très simple (car sans ambiguité possible) : le mot криптозоология. On peut imaginer quatre grands styles pour la définition :
A mon avis, les quatre doivent être considérées comme des définitions, et les quatre styles sont tous acceptables dans ce cas très simple, même si le troisième me semble une bonne solution pour faciliter la compréhension par le lecteur, et en même temps lui fournir immédiatement une traduction en français. Lmaltier 27 juin 2006 à 16:51 (UTC)
Tou à fait d'accord. Dans ce genre de cas, il faut se rappeler que ce n'est personne en particulier qui peut décider de ce qui est le mieux, même si on peut avoir des convictions fortes. Alors il faut :
Lmaltier 1 juillet 2006 à 09:27 (UTC)
Voilà, j'ai complété l'alphabet cyrillique (en espérant ne rien avoir oublié). - Dakdada (discuter) 29 juin 2006 à 11:43 (UTC)
Salut, en fait je pense qu'il vaudrait mieux demander à tout le monde ce qu'ils en pensent (ce n'est pas à moi de décider) ; on pourrait tout aussi bien faire un lien vers le portail ou pas de lien du tout (comme sur en:). - Dakdada (discuter) 1 juillet 2006 à 09:27 (UTC)
Salut, je vois que tu as proposé la Catégorie:Mois du calendrier grégorien en allemand (que j'avais créée il y a pas mal de temps) à la suppression immédiate. Je suppose qu'une catégorie comme celle-ci et un peu trop précise pour être conservée, je te demanderais néanmoins d'indiquer le motif de la suppression quand tu l'utilises (parce qu'on doit quand même vérifier avant de supprimer :P).
Bon, à mon avis, seule la catégorie Catégorie:Calendrier en allemand devrait être conservée, dans laquelle tous les mois, jours, etc. devraient être placés (cf Catégorie:Calendrier en français). Ensuite, pour être plus précis, il faudrait des pages annexes Annexe:Mois en allemand, Annexe:Jours de la semaine en allemand etc. bien plus efficaces qu'un catégorie pour chacun (et très utile pour noter les subtilités). Qu'en penses-tu ? - Dakdada (discuter) 5 juillet 2006 à 16:08 (UTC)
Hi Thorgal,
thanks for your request on my German talk page but I didn't find a translation for this quote of Publilius Syrus (»Fortuna vitrea est: tum, cum splendet, frangitur.«). But I will look it up again today, maybe I will find an answer this way. Sorry and greetings Pill δ 10 juillet 2006 à 14:47 (UTC)
« qui veut voyager loin ménage sa monture » conviendrait sans doute mieux. ---/moyogo/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 10 juillet 2006 à 16:58 (UTC)
Bonjour,
Y a-t-il une raison particulière pour avoir modifié l'apparence du modèle Modèle:de-tab-cas ? La présentation sur deux colonnes me semblait plus compacte et plus répandue que celle sur une seule colonne...
Toucouch 11 juillet 2006 à 13:33 (UTC)
Effectivement, le code div était correct. Il existe deux codes ISO : div et dv. J'ai fait le changement parce que l'habitude constante du Wiktionnaire est d'utiliser le code en deux lettres quand il existe (cf. fr, de, nl, ru...). Conformément à cette habitude, j'avais donc créé les modèles dv en croyant constater que le divehi n'était pas encore présent. Et puis je me suis rendu compte qu'il y avait un code div déjà créé. J'ai fait le changement pour être conforme à nos habitudes, et pour éviter que quelqu'un d'autre fasse la même erreur que moi. Cela limite le risque de création de modèles en double. Lmaltier 12 juillet 2006 à 05:40 (UTC)
Bonjour,
Effectivement, je n'avais jamais visualisé les pages des mots les plus longs en 800x600... Le choix d'un tableau sur une seule colonne me semble à présent effectivement assez pertinent ! ;)
Toucouch 12 juillet 2006 à 15:18 (UTC)
Salut,
j'ai vu que tu as copié des exemples de "DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutsche Sprache". Es-tu sûr que ça ne viole pas le copyright ?
D'autre part, dans kommen, à cause du grand nombres d'exemples, les définitions sont espacées. C'est pour ça qu'en général, on se limite à 2-3 exemples. Il faudrait trouver un moyen de simplifier... As-t-on besoin de tous ces exemples ? Si oui, peut-être les mettre dans une page supplémentaire ? (Je crois que les anglophones font des sous pages quand ils ont plein d'exemples).
Pour les exemples qui sont des expressions, si ce sont vraiment des expressions, alors il faut les mettre dans des articles séparés (ce qui permet de donner plein d'infos supplémentaires sur cette expression : explication littérale, traduction, étymologie, ...) Kipmaster ☯ 12 juillet 2006 à 18:32 (UTC)
Euh c'est pas que je veuille m'imposer mais tant que la question n'a pas été résolue (discussion lancée ici), je te déconseille fortement de continuer d'utiliser les puces pour les exemples : si on doit tout changer, on le fera par bot ; en attendant ça ne sert à rien de mettre des puces si c'est pour les remplacer plus tard par des : simples, non ?
Ah par contre si on parle d’expressions (comme l'a dit Kipmaster au dessus), alors il faut les mettre en liste (à puce cette fois) dans la section -exp-. La description de l'expression doit se faire dans son propre article. Dis-moi si je t'ennuis trop :P - Dakdada (discuter) 12 juillet 2006 à 19:03 (UTC)
Ah, le mystère de la création rapide d'articles enfin révélé ! Quelques reflexions à première lecture, avant que j'oublie...
Pour le japonais, on a importé un dictionnaire récemment, avec environ 10000 mots si je me souviens bien. Je ne sais pas la quantité de travail qui reste à faire pour cette langue, Utilisateur:Laurent Bouvier est mieux au courant. C'est aussi une des rares langues à avoir un portail : Portail:Japonais (avec un tableau qui dépasse...)
Pour l'allemand, si tu t'intéresses à développer des annexes, ça serait intéressant de créer un portail pour cette langue aussi. (le portail permet en gros un accès clair et facile aux annexes). Alors, je voudrais bien donner mon avis en tant qu'apprenant de cette langue. D'ailleurs, merci pour les préfixes, genre hin-, c'est un truc avec lequel j'ai encore du mal en allemand. Kipmaster ☯ 13 juillet 2006 à 11:54 (UTC)
J'étais en train de bricoler ; essaye ça :
/* Pas de liens traductions en exposant */ .trad-sup-rouge { display:none; !important } .trad-sup-bleu { display:none; !important }
Maintenant ça marche avec moi. Dakdada (discuter) 13 juillet 2006 à 11:57 (UTC)
Salut,
j'ai du mal à voir l'intérêt de mettre des liens vers les Wikipédia non-francophones : les seuls liens vers Wikipédia sont logiquement vers la Wikipédia francophone, puisque les utilisateurs du Wiktionnaire francophone parlent français. Avoir un lien depuis l'article London vers w:en:London est vide de sens. - Dakdada (discuter) 13 juillet 2006 à 19:40 (UTC)
Salut Thorgal,
j'ai proposé de supprimer les pages du type Annexe:Conjugaison française:structure de payer2 etc. puisqu'elles font doublon avec les pages "normales", c'est à dire Conjugaison:français/payer etc. Comme c'est toi qui les a créé, je te préviens de cette proposition. Amicalement, Dakdada (discuter) 16 juillet 2006 à 10:19 (UTC)
À propos de la question qui n'a rien a voir : je te conseille de jeter un œil ici : meta:ParserFunctions. - Dakdada (discuter) 16 juillet 2006 à 12:38 (UTC)
Salut, je viens de voir à l'instant l'article empor- ; le titre de section {{-préf-}}
ne convient pas pour ce term : {{-part-}}
(Particule) ne serait-il pas plus approprié ? - Dakdada (discuter) 16 juillet 2006 à 18:26 (UTC)
Concernant l'affichage du vietnamien, je ne suis pas très calé pour ça. Je te conseille de t'adresser à moyogo qui sera plus à même de t'aider. - Dakdada (discuter) 16 juillet 2006 à 18:37 (UTC)
J'ai vu que tu avais créé cet article, et toute une série du même ordre. On avait eu un débat pour savoir si on pouvait accepter toutes les locutions. Ici c'est un peu spécial, puisque effectivement il s'agit d'un mot simple. J'ai vérifié dans le wiktionnaire allemand pour voir si ce mot était référencé, et c'est le cas. Donc c'est parfait.
Je me permets cependant 2 conseils,
Salut, il me semble qu'on peut choisir l'image avec :
li { list-style-image : url(); }
dans le monobook.css. Il faudrait faire des essais, je n'en connais pas le fonctionnement. - Dakdada (discuter) 18 juillet 2006 à 14:21 (UTC)
Salut, tu as créé ce modèle, alors qu'en français on utilise pour les siècles un e {{e}} ce qui donne par exemple XVIIe siècle. Je sais pas si ce modèle a lieu d'être alors.. à plus, Labé hablar/parler 19 juillet 2006 à 12:02 (UTC)
J'ai vu que tu avais blanchi la page de discussion associée à cette page. Il s'agissait d'une information incomplète, peut-être erronée, mais en tout cas, j'en avais déjà entendu parler. Je t'invite à donner ton avis sur la page de discussion que j'ai recréé. JR disc 20 juillet 2006 à 07:51 (UTC)
Oui, d'accord avec l'idée que une section prononciation + un tableau soit suffisant (ou une section + une copie après le mot). Par contre, il faudrait mettre cette info dans l'Aide, pour l'instant les patrons indiquent qu'il faut ecrire la prononciation 3 fois! Pieleric 21 juillet 2006 à 08:42 (UTC)
(Ajout après conflit de modif): Bonjour, je m'invite dans la discussion pour qu'on en discute. C'est vrai qu'il y a redondance entre la prononciation de la ligne de forme et celle du tableau. En supprimant la prononciation de la ligne de forme, on oblige le lecteur à chercher la façon de prononcer le mot vedette (le mot qu'il découvre parfois), tout à droite de l'écran. Cette information est parfois diluée dans un tableau très chargé… Ce n'est certes pas dramatique, et suis même prêt à vous suivre dans ce choix. C'est à discuter malgré tout dans la Wikidémie, au moins pour en informer les autres contributeurs… et rapidement valider cela. P.S.: on pourrait par exemple, mettre le mot vedette d'une autre couleur dans le tableau, etc… Stephane8888 21 juillet 2006 à 13:21 (UTC)
Tu as créé au moins un lien vers cette page, mais tu ne l'as pas créé. Je pense que le nom du lien n'est pas bon, et d'ailleurs tu as peut-être créé la page qui décrit la déclinaison. Toujours est-il que si tu pouvais corriger cette erreur dans ces pages. Ca serait bien sympathique. JR disc 24 juillet 2006 à 07:38 (UTC)
Salut :) (je viens encore t'embêter)
J'ai vu l'article ребята que tu as créé, qui semble être la copie conforme de ребëнок. Or, nous avons déjà eu quelques discussions au sujet des inflexions (conjugaisons, accords, déclinaisons), il en est ressortit qu'il valait mieux ne créer qu'un article principal (la forme de base), vers lequel toutes les flexions éventuelles renvoieraient (pas en redirect), et ce afin d'éviter de disperser inutilement les informations. Bien sûr je peux me tromper, mais je ne vois pas l'intérêt d'avoir plusieurs articles identiques qui risquent d'évoluer différemment :) - Dakdada (discuter) 25 juillet 2006 à 21:22 (UTC)
J'aurais dû me douter que ce n'était pas aussi simple ;-) À vrai dire je me suis déjà heurté à ce problème, avec aboi et abois en particulier. J'ai "résolu" le problème en me disant que le fait qu'un mot ne s'utilise dans un sens que au pluriel (ou au féminin, etc.) n'est qu'un cas particulier de ce mot, un peu comme certains verbes s'utilisent parfois de manière intransitive alors que le sens "de base" est transitif (manger par exemple). En outre, en se plaçant au niveau du lecteur : il est plus simple d'avoir toutes les définitions sur une même page plutôt que sur plusieurs. Bien sûr on peut argüer que indiquer le sens au pluriel au moins serait mieux... Mais je pense qu'on peut s'en passer, pour éviter de se compliquer la tâche. - Dakdada (discuter) 25 juillet 2006 à 22:19 (UTC)
Ok j'y penserais, c'est vrai que c'est mieux ^^ - Dakdada (discuter) 27 juillet 2006 à 17:06 (UTC)
Merci :D Tu m'as pris de vitesse, je voulais justement faire ça ^^ Il y a une liste que je crois complète ici (le pdf en lien) : . Il faudrait vérifier si on a tout :P Il faudra aussi faire une page annexe pour la correspondance. - Dakdada (discuter) 27 juillet 2006 à 18:13 (UTC)
J'ai vu que tu avais fait des modèles numérotés pour des formes infléchies bulgare. Excellente initiative. L'idéal serait que les numéros correspondent à ceux utilisés dans le wiktionnaire bulgare, car ils ont fait un travail gigantesque sur la question, avec d'immenses listes de mots dans chacune des nombreuses catégories. Est-ce que ça correspond ? J'ai l'impression que oui, mais je n'ai pas le courage d'aller comparer. Si on pouvait faire petit à petit le même travail pour le français et pour les autres langues (c'est-à-dire répertorier toutes les catégories possibles et faire d'immenses listes par catégorie), ce serait fantastique. Lmaltier 28 juillet 2006 à 16:37 (UTC)
Bonjour,
Tu as demandé la suppression immédiate de Catégorie:Déterminants et Catégorie:Déterminants en français. Je ne peux accéder à ta demande, en effet, ces catégories ont toute leur place dans le Wiktionnaire. A cet égard, ceci m'a permis de catégoriser des pages qui auraient du l'être dans ces catégories. Tu constateras, que plusieurs articles ont été catégorisés par mes soins.
De plus, avant de demander la suppression immédiate de tout article, il faut vérifier, au préalable, s'il n'existent pas des liens qui pointent sur les pages à supprimer. Si tel était le cas, ceux-ci doivent être rectifiés avant toute demande de suppression.
Amicalement.--Bertrand GRONDIN 29 juillet 2006 à 05:17 (UTC)
Bonjour,
J'aimerais pouvoir te donner une explication détaillée de ce que sont les corrélatifs en espéranto mais je ne dispose pas du temps necessaire aujourd'hui. Je te renvoi donc sur cette page de Wikipédia en attendant. Mais je te promet de modifier prochainement la page des corrélatifs pour expliquer plus précisement ce que c'est. Merci d'avoir mis en lumière ce défaut d'explication. Eölen (discuter) 29 juillet 2006 à 11:33 (UTC)
La gestion et l'aménagement des catégories est un point qui était apparu très important lors de nos dernières rencontres régionales tenues à Paris la semaine dernière. JR Courtois paraissait intéressé à travailler sur le sujet.
Je pense qu'un sujet comme celui-ci mérite une discussion générale et un consensus, entre autre pour éviter les quiproquos comme lors de ton opposition avec Bertrand GRONDIN.
C'est la raison j'essaie d'initier une réflexion générale, théorique et politique sur le sujet.
Bien entendu, je ne manquerai pas de te faire part de mes observations, critiques et suggestions.
Gilles MAIRET 31 juillet 2006 à 04:23 (UTC)
Je viens de terminer un papier de généralités dans la page "Gestion des catégories" qui, je l'espère, pourra être de quelque utilité. Merci de tes critiques et observations éventuelles. Gilles MAIRET 31 juillet 2006 à 05:41 (UTC)
Dans le cadre d'une remise à plat des catégories, je ne crois pas qu'il faille se censurer sur ce qui est possible ou pas, sinon, on fera éternellement du bricolage et des demi-mesures. Il faut, dans un premier temps, tenter de construire la meilleure doctrine possible. Dans un second temps, on verra ce qui est possible et ce qui ne l'est pas.
D'autre part, les bots peuvent beaucoup de chose et il me paraît que renommer les catégories n'est pas d'une difficulté si condidérable.
Catégorie:Français | Noms propres | c'est plus lisible et plus facile à utiliser que | Catégorie:Noms propres en français |
Catégorie:Chinois | Classificateurs | Catégorie:Classificateurs en chinois | |
Catégorie:Allemand | Réforme de 1996 | Catégorie:Réforme de 1996 en allemand |
Merci d'avoir déceler ce vandale. En effet, il s'agit d'un Wheel destiné à ne faire que du vandalisme. L'intéressé a été bloqué indéfiniment et ses pages perso protégées. Amicalement. --Bertrand GRONDIN 31 juillet 2006 à 04:35 (UTC)
Merci du compliment, c'est toujours agréable. Succintement, les classes sont des «groupes sémantiques» qui regroupent les noms qui se rattachent à un sujet commun (humain, animaux, objets, etc.) ou qui ajoutent une qualification au radical (diminutif, augmentatif, abstraction, etc.). Les langues à classes ne distinguent pas (au moins à ma connaissance) le masculin et le féminin. La classe remplace le genre, en quelque sorte. J'ai fait un tableau récapitulatif des classes en kinyarwanda sur la page wp. Il n'est malheureusement pas possible de faire un lien depuis les modèles car ils sont communs à toutes les langues à classes, y compris des langues non bantoues comme le wolof. Je vais par contre faire une annexe et caser un lien quelque part.
P.S: Ne te fie pas trop aux indications de la classe pour l'instant, j'avais commencé avec une classification non standard et je suis en train de corriger les articles. Inisheer :: kuvuga 31 juillet 2006 à 08:53 (UTC)