Bonjour à tous !
Contributeur de Wikipédia depuis des lustres, je suis loin d’être un linguiste mais j’ai un intérêt pour les langues en général. Je parle le français, l’anglais, l’espagnol, l’italien et le néerlandais (avec des bases de flamand occidental).
J’ai également une bonne connaissance du gaulois et du gallo. Je m’intéresse fortement aux langues celtiques, notamment au gaélique irlandais et écossais.
Mon intérêt se porte aussi sur les langues régionales, disparues, en voie de disparition ou sous-représentées. Je fais parfois une série de contributions dans une langue dont je viens de découvrir un petit lexique afin d’en augmenter la visibilité.
Aussi, je me concentre beaucoup sur la grammaire quand je crée des entrées.
En revanche, j’essaye de ne pas m’occuper trop des langues bien représentées, en particulier le français. Il m’arrivera cependant de créer des entrées dans les domaines que je connais bien : Union européenne, relations internationales, droit international, sécurité internationale/défense, etc. On me verra aussi ajouter des exemples sur les entrées en anglais, au gré de mes nombreuses lectures dans cette langue.
Langue | Entrées | Sources | Extractions | Notes | Portails ? |
---|---|---|---|---|---|
Langues celtiques | |||||
gaulois | 2 813 | {{R:Delamarre2003}}
|
100 % des entrées ; aucuns des noms propres | Aussi sources d'infos sur la conjugaison et les déclinaisons. | Portail:Gaulois |
{{R:Savignac2004}}
|
P. 91/360 pour les noms propres + revérifications de noms. | Sources d'infos pour la conjugaison et les déclinaisons. | |||
{{R:Gastal}}
|
À revoir. | ||||
{{R:Delamarre2004}}
|
Index des noms propres. | ||||
lépontique | 33 | Le site de l'université de Vienne est en cours de travaux. | |||
celtibère | 50 | Delamarre et Savignac ci-dessus. | |||
{{R:Wodtko2003}}
|
Bonne source, le problème est que la police est latine. | ||||
moyen breton | 207 | ||||
vieux breton | 107 | {{R:Loth}}
|
Bonne source, quoique ancienne. | ||
gaélique irlandais | 2 544 | {{R:Ó Dónaill}}
|
Pour le gaélique irlandais, je reprends les informations (toutes sourcées) du Wix anglophone, j’en suis à aibhseoir. | Projet : Utilisateur:Treehill/Portail:Gaélique irlandais | |
{{R:Bhaldraithe}}
|
|||||
{{R:NEID}}
|
|||||
{{R:GCFD}}
|
|||||
{{R:DIL}}
|
|||||
{{R:Dinneen}}
|
|||||
{{R:Quiggin}}
|
|||||
gaélique écossais | 986 | Projet : Utilisateur:Treehill/Portail:Gaélique écossais | |||
gallaïque (pas une catégorie) |
3 |
Langue | Entrées | Sources | Extractions | Notes | Portails ? |
---|---|---|---|---|---|
Langues romanes | |||||
gallo | 11 317 | {{R:PMatao}}
|
(1/26 - A) | Graphie ABCD. | Projet : Utilisateur:Treehill/Portail:Gallo |
{{R:Chapè}}
|
Graphie ABCD. | ||||
{{R:Deriano}}
|
Graphie Aneit. | ||||
{{R:ChubEndret}}
|
Graphie MOGA. | ||||
{{R:ChuMétiv}}
|
Graphie MOGA. | ||||
{{R:RDPG}}
|
Graphie MOGA. | ||||
{{R:ROGMOGA}}
|
Graphie MOGA. | ||||
{{R:Bottin}}
|
S’utilise avec {{gallo-non normalisé}} .
| ||||
{{R:Orain}}
|
S’utilise avec {{gallo-non normalisé}} .
| ||||
{{R:Dagnet}}
|
S’utilise avec {{gallo-non normalisé}} .
| ||||
{{R:Lecomte}}
|
S’utilise avec {{gallo-non normalisé}} .
| ||||
{{R:Trémeur}}
|
S’utilise avec {{gallo-graphie francisante}}
| ||||
{{R:Quintin}}
|
S’utilise avec {{gallo-graphie inconnue}}
| ||||
{{R:Melesse}}
|
50 % inclus | S’utilise avec {{gallo-graphie inconnue}}
| |||
{{R:Châtelier}}
|
S’utilise avec {{gallo-graphie inconnue}}
| ||||
{{R:La Perrière}}
|
Arrêté à grand-messe inclu. | ||||
angevin | 1 038 | {{R:Ménière}}
|
Page = page de l'ouvrage ; vue = numéro de la vue correspondante sur l’url (page+10). | ||
{{R:VerrierOnillon}}
|
Très bon ouvrage. | ||||
poitevin-saintongeais | 674 | ||||
niçois | 158 | {{R:Calvino}}
|
page = page de l'ouvrage ; pdf = page du document pdf |
Langue | Entrées | Sources | Extractions | Notes | Portails ? |
---|---|---|---|---|---|
Langues germaniques | |||||
danois | 7 478 | Portail:Danois | |||
flamand occidental | 1 320 | Portail:Flamand occidental | |||
flamand oriental | 197 | ||||
limbourgeois | 443 | ||||
brabançon | 403 | ||||
bondska | 0 | ||||
tussentaal | 204 | {{R:Lefevre2011}}
|
Parcouru entièrement. De la page 147 jusqu’à la fin, il y a une sorte de section grammaticale. | ||
{{R:Prieels2012}}
|
Page 52 du pdf. | ||||
Langue fennique | |||||
estonien | 5 102 | Kalevipoeg comme base | |||
Autres langues | |||||
pirahã | 576 | ||||
nǀu | 630 | ||||
tobi | 386 | ||||
kendem | 107 | ||||
cao lan | 78 | ||||
oubykh | 165 | ||||
louvite | 44 | ||||
louvite hiéroglyphique | 21 |
Mes sous-pages de travail par groupes de langues :
En dehors de mes contributions approfondies, j'ai un seul et unique objectif chiffré : dépasser le tsolyani. Je pense faire une intervention sur le bistro à terme, en vue de son retrait car il s'agit d'une langue construite et je peine à la comparer à d'autres langues construites telles que l'espéranto, le quenya ou le klingon. En attendant, mon but est de faire passer d'autres langues par dessus la ligne "imaginaire" qu'il représente. C'est déjà le cas pour le letton, le mongol, le corse et le croate. J'ai commencé doucement le malais.
À contrôler :