Wiktionnaire:Actualités est un journal mensuel sur le Wiktionnaire, les dictionnaires et les mots. Il est publié en ligne depuis avril 2015. Son écriture est ouverte à toutes les bonnes volontés. Vous pouvez recevoir un avis lors de la publication des prochains numéros, consulter les anciens numéros et participer au brouillon de la prochaine édition. Vous pouvez lire aussi les Regards sur l’actualité de la Wikimedia. Pour les commentaires, critiques ou suggestions, voir la page de discussion.
Le Wikasegzawal ou le Wiktionnaire en chaoui, est un projet sur une des variantes des langues berbères parlées en Algérie. Il a été lancé dans l’Incubateur le 15 mai 2018, et en à peine deux semaines il compte déjà plus de 800 mots. Le projet a d’abord commencé dans le Wiktionnaire en français par 4 contributeurs qui ont mis plus de 900 mots en chaoui, pour ensuite les transférer dans leur nouvel espace de travail. Le projet est à l’origine conçu après que le groupe d’utilisateurs Tamazight a fait sa demande auprès de la Fondation Wikimedia afin de devenir un groupe officiel, avec l’aide technique du fantastique groupe d’utilisateurs et d’utilisatrices du Wiktionnaire.
Reda Kerbouche, l’un des contributeurs du projet, a l’intention de créer des cours en vidéo qui vont enseigner et faciliter la contribution aux nouveaux contributeurs qui veulent développer le Wikasegzawal. Si vous connaissez cette langue, n’hésitez pas à aller les aider !
Les données lexicographiques ont fait leur entrée dans Wikidata le 23 mai 2018.
Le but des données lexicographiques sur Wikidata est de proposer une façon structurée, lisible par des machines et multilingue pour décrire des mots et des expressions. Le tout stocké au même endroit, et réutilisable en CC0. Dans un futur proche, ces données pourront être réutilisables par les wiktionnaires ainsi que d’autres projets, si la communauté le décide.
En quelques jours, plus de 1000 lexèmes ont été créés et certains enthousiastes continuent d’en créer de nouveaux. Comme déjà indiqué, ces données sont prévues pour être lisibles par des machines plutôt que par des humains ; on peut s’en rendre compte en consultant un lexème en français. Et pour l’instant, aucune information sur le sens des mots n’est indiqué, seulement leur appartenance à une langue.
Les communautés des wiktionnaires francophone et anglophone sont divisées vis à vis de ce nouveau projet avec des critiques au niveau de la licence utilisée ainsi que par la perte potentielle de contributeurs du Wiktionnaire. D’un autre côté, lorsque les lexèmes se seront suffisamment développés sur Wikidata, le Wiktionnaire pourra envisager de réutiliser certaines données lui permettant de générer des listes de rimes automatiquement, ou encore des tableaux de flexions. En attendant, les discussions, qui se tiennent en anglais, rappellent de nombreuses discussions déjà tenues depuis plus de 14 ans dans les différents wiktionnaires.
Les pages de statistiques externes permettent de connaître :
Combien connaissez-vous de types d’argot ? La catégorie Argots en français en recense déjà 18 depuis sa création ce mois-ci.
Impulsées par le Fantastique Groupe d’utilisateurs et d’utilisatrices de Wiktionnaire, les LexiSessions visent à proposer des thèmes mensuels pour dynamiser l’ensemble des wiktionnaires simultanément. Les thèmes sont suggérés en amont sur Meta et annoncés chaque mois sur la Wikidémie, l’espace principal de discussion.
La LexiSession de mai était sur le thème de la grève et elle a donné lieu à un thésaurus sur la grève.
En juin, le thème proposé est la peau !
Richard Goulet (direction), Dictionnaire des philosophes antiques, CNRS, 1989-2018, 7 tomes et un supplément
Il n’y a pas que le dictionnaire de notre Académie qui prend un temps éternel pour sa rédaction. Celui de ce mois-ci, qui recense tous les philosophes grecs et romains connus ainsi que des témoins importants de la tradition philosophique, a sorti son premier tome en 1989. On y trouve bien sûr parmi d’autres la première femme philosophe, Théano. Le travail préparatoire a démarré en 1981 et le dernier tome, allant d’Ulpien à Zoticus est sorti en février 2018 : il inclut évidemment les oublis des précédents. Les 2491 notices utilisent toutes les sources disponibles, y compris les papyrus et les inscriptions. Il aura fallu 236 rédacteurs venant de 20 pays pour achever ce travail en presque 40 ans, soit à peu près l’intervalle entre deux éditions du Dictionnaire de l'Académie française. Cet ouvrage français unique en son genre – il n’a pas d’équivalent dans d’autres langues – est l’œuvre de Richard Goulet qui a réalisé seul la relecture et la mise en page de l’ensemble. Petite curiosité : le tome V est divisé en deux volumes. — une chronique par Romainbehar
Cette rubrique vous propose de faire une revue des vidéos sur la lexicographie, la linguistique et la langue française sorties ou découvertes ce mois-ci.