Actualités du Wiktionnaire
Wiktionnaire:Actualités est un journal mensuel sur le Wiktionnaire, les dictionnaires et les mots. Il est publié en ligne depuis avril 2015. Son écriture est ouverte à toutes les bonnes volontés. Vous pouvez recevoir un avis lors de la publication des prochains numéros, consulter les anciens numéros et participer au brouillon de la prochaine édition. Vous pouvez lire aussi les Regards sur l’actualité de la Wikimedia. Pour les commentaires, critiques ou suggestions, voir la page de discussion.
+ 21 483 entrées et 100 langues modifiées pour atteindre 4 779 113 entrées et 1 323 langues avec au moins cinq entrées.
+ 3 241 entrées en français pour atteindre 406 133 lemmes et 632 230 définitions.
Les cinq langues qui ont le plus avancé, outre le français, sont le same du Nord (+ 7 558 entrées), l’ukrainien (+ 3 739 entrées), l’allemand (+ 2 823 entrées), l’italien (+ 929 entrées) et le kotava (+ 702 entrées).
Les nouvelles langues sont : le niellim (+1) et l’iwaidja (+1).
+ 5 783 citations ou exemples en français pour atteindre 557 909.
+ 591 médias d’illustrations (images et vidéos) dans les pages principales du Wiktionnaire, pour atteindre 63 938.
+ 1 293 sections de langue contenant au moins une prononciation audio (dont 386 pour le français) pour atteindre 409 089 sections de langue contenant au moins une prononciation audio pour 153 langues (dont 142 096 pour le français).
+13 nouveaux thésaurus ce mois-ci, le total est de 1 138 thésaurus dans 74 langues dont 824 thésaurus en langue française. Les nouveaux thésaurus sont : celui du patinage de vitesse sur piste courte par Exilexi ; le vomissement (avec Exilexi et une curieuse de passage lors de la wikipermanence lyonnaise), l’éructation, le diaporama, le réconfort, le doute, l’hésitation, le choix, le froid, le repas et manger par Noé.
+ 3 domaines sémantiques en français ce mois-ci. Le lexique de la chaudronnerie pend sa crémaillère. Le lexique de la stylistique apparaît avec la grande classe. Le lexique de l’hôtellerie fait un check-in.
Wikiscan et Wikistats donnent chaque mois accès à beaucoup de mesures, dont la liste des pages les plus consultées et des pages modifiées par le plus de personnes.
+ 26 mots créés sur les 35 proposés dans les Mots du jour ! Merci à Bercours, Bpierreb, Exilexi, Lmaltier, Pamputt et Willylexomil !
Quelques émissions audio ou vidéo sur la lexicographie, la linguistique et la langue française sorties ou découvertes ce mois-ci.
Ces suggestions, affichées sur la page d’accueil, ont été proposées par Sebleouf et Noé. Merci de leurs contributions aux personnes qui ont créé ces nouvelles entrées : Exilexi, Bpierreb et Pamputt !
Nul n’est censé ignorer la loi, ce qui inclut la procédure civile avec ses différents principes procéduraux : maxime des débats, maxime inquisitoire, maxime d’office et maxime de disposition.
Ça commence à meuler dans l’hémisphère nord ! Réchauffez-vous avec un petit feu de bois. Prêts à être sous les feux de la rampe ? En espérant que ça vous rende tout feu, tout flamme. Ne laissez pas trop longtemps la création de ces expressions sur le feu, qu’on ait pas à allumer les feux de détresse ou même pire, devoir combattre le feu par le feu !
Et vous, aimez-vous les pois ? Il existe de très nombreux noms pour les pois, selon leurs variétés ou selon les régions : pois ailé, pois à gratter, pois patate, pois pouilleux, pois souterrain, pois velu
Le 21 décembre 2012, une fin du monde était annoncée. Dix ans plus tard, de nombreuses hypothèses futures sont encore discutées : Frashokereti, effondrement terminal (Big Crunch), grand déchirement (Big Rip), gelée grise, hiver d’impact, guerre contre les machines à cause de l’intelligence ambiante, etc.
Après des tests peu concluants, il y a à peine trois ans, d’un programme d’intelligence artificielle français nommé CamemBERT, les progrès spectaculaires dans le domaine nous ont montré que les modèles DALL-E et GLIDE pouvaient avoir l’air d’être doués d’imagination. En cette fin d’année, c’est le chatbot nommé ChatGPT qui fait parler de lui en proposant de répondre à n’importe quelle question aussi bien en anglais qu’en français. À la question « Combien de langues parle ChatGPT ? », le bot répond évasivement : « ChatGPT n’est pas capable de parler ou de comprendre les langues de manière autonome, mais il peut être utilisé pour générer du texte dans de nombreuses langues différentes en utilisant les données d'entraînement appropriées. ». Cette citation fait partie d’un texte en trois paragraphes, car il a été entraîné à donner des explications détaillées. En effet, pour accéder au service, de nombreux avertissements expliquent qu’il faut prendre des pincettes avec toutes les réponses fournies. Une question plus précise sur le nombre de langues présentes dans les données d’entraînement n’apporte pas plus d'informations.
De nombreux tests et articles ayant déjà été faits sur le sujet, que ce soit pour écrire des poèmes, des articles de presse ou des scénarios, faire des devoirs scolaires, développer ou corriger des programmes informatiques, les possibilités semblent infinies pour des réponses parfaitement valides obtenues en quelques secondes, même si son principal défaut est de donner parfois des informations totalement incohérentes.
Pour une utilisation plus pratique, demandons des explications sur une locution qui n’existe pas à ce jour sur le Wiktionnaire, et qui fait parties des collaborations de la semaine 51 : « Qu’est-ce que l’intelligence ambiante ? ». La première phrase de sa réponse est : « L’intelligence ambiante (ambient intelligence ou AmI en anglais) est un concept qui se réfère à l’idée d'un environnement technologique qui est capable de détecter et de répondre aux besoins et aux préférences des personnes qui l’utilisent, de manière à améliorer leur qualité de vie et leur bien-être. ». Une description qui me paraît plus claire et plus neutre que celle (actuelle) de Wikipédia, tout en étant inédite : une recherche rapide ne montre pas d’équivalent sur le Web.
Pour finir, une question pour tenter de le piéger : « Le Wiktionnaire est-il plus fort que Wikipédia ? ». Une partie de sa réponse : « Le Wiktionnaire et Wikipedia sont deux projets différents de la Wikimedia Foundation, chacun ayant ses propres objectifs et sa propre base de données de contenu. Il n’est donc pas possible de dire si l’un est "plus fort" que l’autre, car ils sont destinés à des fins différentes et ont des bases de données de contenu différentes. Le Wiktionnaire est une source d’informations sur les mots et les expressions, tandis que Wikipedia est une source d’informations sur une large variété de sujets. ».
Un outil de plus qui facilitera la tâche des contributeurs, au risque de les rendre plus paresseux !
J'ai été amusé et intrigué par la chronique de Romainbehar. Par exemple, la comparaison Wikipédia/Wiktionnaire est crédible. Cantons-de-l'Est (discussion) 3 janvier 2023 à 13:54 (UTC)