Actualités du Wiktionnaire
Wiktionnaire:Actualités est un journal mensuel sur le Wiktionnaire, les dictionnaires et les mots. Il est publié en ligne depuis avril 2015. Son écriture est ouverte à toutes les bonnes volontés. Vous pouvez recevoir un avis lors de la publication des prochains numéros, consulter les anciens numéros et participer au brouillon de la prochaine édition. Vous pouvez lire aussi les Regards sur l’actualité de la Wikimedia. Pour les commentaires, critiques ou suggestions, voir la page de discussion.
+ 20 082 entrées et 79 langues modifiées pour atteindre 4 863 194 entrées et 1 340 langues avec au moins cinq entrées.
+ 2 029 entrées en français pour atteindre 411 462 lemmes et 643 351 définitions.
Les cinq langues qui ont le plus avancé, outre le français, sont l’allemand (+ 12 037 entrées), le same du Nord (+ 1 662 entrées), l’occitan (+ 919 entrées), le yupik central (+ 703 entrées) et le russe (+ 456 entrées).
Les nouvelles langues sont : le mao (+1), le liangmai (+1) et le thangal (+1).
+ 3 424 citations ou exemples en français pour atteindre 582 575.
+ 372 médias d’illustrations (images et vidéos) dans les pages principales du Wiktionnaire, pour atteindre 73 491.
+ 12 982 sections de langue contenant au moins une prononciation audio (dont 932 pour le français) pour atteindre 442 331 sections de langue contenant au moins une prononciation audio pour 158 langues (dont 143 906 pour le français).
+1 nouveau thésaurus ce mois-ci, le total est de 1 164 thésaurus dans 74 langues dont 847 thésaurus en langue française. Le nouveau thésaurus est celui du sésame par Noé
+ 2 domaines sémantiques en français ce mois-ci ! Le lexique en français du dessin industriel trace sa ligne. Le lexique en français de la géopolitique franchit les frontières. En outre, création de la liste des métiers du social en français.
Wikiscan et Wikistats donnent chaque mois accès à beaucoup de mesures, dont la liste des pages les plus consultées et des pages modifiées par le plus de personnes.
+ 19 mots créés sur les 32 proposés dans les Mots du jour ! Merci à Bercours, Bpierreb, Exilexi, Otourly et Pamputt !
Quelques émissions audio ou vidéo sur la lexicographie, la linguistique et la langue française sorties ou découvertes ce mois-ci.
Ces suggestions, affichées sur la page d’accueil, ont été proposées par Noé et Lepticed7. Peu de succès pour les thèmes proposés ce mois-ci. Merci de ses contributions à Bpierreb !
Le vocabulaire autour du filet de pêche est aussi riche que son contenu en eaux poissonneuses : estaudin, guidel, bicharrière, dépenter ou filet réservoir.
Au top de la mode pittoresque ? cottagecore, fairycore, dirtcore, cozycore, grandmacore… il y a comme une tendance au -core, non ?
Vous saviez qu’il existe de nombreux types de truelle ? La briqueteuse (aussi connue sous le nom de langue-de-bœuf), l’italienne, la portugaise, la berthelet ou encore la langue-de-chat.
Il y a des jours où les coureurs cyclistes ont la giclette ou chatouillent les pédales. Et des fois, ils font de la patinette, pédalent avec les oreilles ou ramassent les casquettes.
Cette semaine, on va allier fer et carbone ! Connaissez-vous les différentes phases de l’acier plus ou moins graphitisante ? La bainite ou la lédéburite (ou fonte blanche) ? Saviez-vous que l’austénite s’obtient par austénitisation ? Que la martensite permet la fabrication d’acier maraging ?
Beaucoup de termes qui appartiennent au lexique de la métallurgie !
Ce 25 mai 2023, un groupement de linguistes et de personnes actives dans la promotion d’une vision scientifique et intéressée sur la langue française, les « linguistes atterrées », s’est constitué en association et diffuse un tract « Le français va bien, merci » ().
L’objectif de cette association est notamment de contrer les discours catastrophistes de la réacosphère sur un futur où la langue française serait en « péril mortel », en « déliquescence » ou bien encore en perte de richesses ou de pureté. Ces postures délétères pour la bonne compréhension du fonctionnement de la langue française, et par extension de toutes les autres, sont portées par un groupe social de personnes souvent âgées et surtout ayant une grande place dans des médias conservateurs, comme Le Figaro.
Il est évident qu’un certain nombre de membres de l’Académie française se retrouve dans cette description mais on y trouve également beaucoup de personnes ayant un avis sur la langue française sans pour autant avoir assez de compétences pour en proposer un discours éclairé. On se souviendra de l’intervention lunaire de Xavier-Laurent Salvador, qui n’a aucune idée de comment sont faits et d’à quoi peuvent bien servir les dictionnaires, dans laquelle il critique le principe même de décrire la néologie… On lui souhaite de ne rester qu’au premier dictionnaire de l’Académie, le retour aux sources, c’est important.
Le tract des linguistes atterrées, apporte, lui, un propos éclairé et surtout établi sur des ressources méthodiques scientifiques. Afin d’être accessible au plus grand nombre, ses autrices et auteurs ont rassemblé leurs idées en 10 affirmations simples et étayées par une bibliographie de qualité :
D’abord publié en espagnol chilien puis adapté en français au Canada, c’est finalement une édition française que j’ai entre les mains et que je peux vous présenter. L’éditeur français en permet la lecture intégrale en ligne, ce qui ne l’empêche pas de très bien se vendre. Petit ouvrage de 80 pages en noir et rouge, ce dictionnaire propose 94 entrées de dictionnaire, avec des explications rédigées simplement et illustrées par l’auteur original, Jorge Enkis. Les termes sélectionnés sont surtout des concepts abstraits (amour, coopération, liberté, oppression, violence) et des aspects de la société (banque, famille, loi, police). Les définitions sont orientées et présentent une vision du monde qui se présente dès le titre comme anarchiste, c’est-à-dire optimiste, idéaliste, anti-autoritaire et empathique.
L’exercice du dictionnaire à destination des plus jeunes est toujours délicat, car les définitions se doivent d’être simples et de ne s’appuyer que sur des termes connus. Et la difficulté est encore plus grande lorsqu’il s’agit de concepts abstraits. En l’occurrence, la mention « dès 9 ans » dans la préface me paraît optimiste pour cet ouvrage, qui impliquera plutôt une lecture-transmission, avec la participation des proches à l’explication des définitions.
Si les explications sont souvent assez précises, les commentaires socioculturels qui sont ajoutés rendent parfois les définitions confuses ou trop spécifiques, en ne présentant qu’une facette critique de la réalité couverte par les termes. L’objectif affiché par le collectif de rédaction est cependant de mener au questionnement plus que d’apporter une information. Cette démarche et la volonté de transmission de leurs valeurs se poursuit, comme en témoigne la publication en français ce mois-ci d’un petit livre de José Antonio Emmanuel, datant de 1931, L’anarchie expliquée aux enfants.
à Pamputt pour son travail sur les anagrammes. Cantons-de-l'Est (discussion) 3 juin 2023 à 06:06 (UTC)
Noé, Merci pour les trois chroniques que vous avez rédigées. Je me suis régalé. Cantons-de-l'Est (discussion) 3 juin 2023 à 06:08 (UTC)