Wiktionnaire:Actualités/115-octobre-2024

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Actualités/115-octobre-2024. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Actualités/115-octobre-2024, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Actualités/115-octobre-2024 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Actualités/115-octobre-2024 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Actualités/115-octobre-2024 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Actualités/115-octobre-2024, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Actualités du Wiktionnaire

Numéro 115 — octobre 2024

Wiktionnaire:Actualités est un journal mensuel sur le Wiktionnaire, les dictionnaires et les mots. Il est publié en ligne depuis avril 2015. Son écriture est ouverte à toutes les bonnes volontés. Vous pouvez recevoir un avis lors de la publication des prochains numéros, consulter les anciens numéros et participer au brouillon de la prochaine édition. Vous pouvez lire aussi les Regards sur l’actualité de la Wikimedia. Pour les commentaires, critiques ou suggestions, voir la page de discussion.

Fresque.

Fresque mycénienne mise en ligne par George E. Koronaios (cliquez sur l’illustration pour la voir en entier).

Brèves d’ici

  • Le 12 octobre, le Wiktionnaire atteint les 300 bonnes entrées répertoriées en français, avec le mot « justice » sélectionné et amélioré par Harmonide. Le 27 octobre, ce sont les 350 bonnes entrées en français qui sont atteintes !
  • Débutant le 31 octobre et jusqu’au 3 novembre, c’est la huitième Wikiconvention francophone ! Cette rencontre entre personnes qui participent ou sont intéressées par les projets collaboratifs en ligne se déroulera cette fois-ci dans la ville de Québec, au Canada. Plusieurs présentations vont aborder Lingua Libre et le Wiktionnaire. Noé parlera des Actualités du Wiktionnaire et de la wikipresse plus généralement. Rendez-vous au prochain numéro des Actualités pour un compte-rendu de ce grand évènement annuel !


Fresque.

Fresque minoenne du palais de Cnossos, réalisée entre 1600 et 1450 avant notre ère.


Statistiques

Du 20 septembre au 20 octobre 2024

+ 17 353 entrées et 145 langues dont le nombre d’entrées a été modifié, pour atteindre 6 681 746 entrées et 1 460 langues avec au moins cinq entrées.

+ 1 664 entrées en français pour atteindre 431 272 lemmes et 681 421 définitions.

Les cinq langues qui ont le plus avancé, outre le français, sont l’espagnol (+ 4 676 entrées), l’allemand (+ 3 118 entrées), le same du Nord (+ 2 261 entrées), le latin (+ 836 entrées), et l’occitan (+ 552 entrées).

Six nouvelles langues ont été ajoutées ce mois-ci : l’amami du Sud (+2), le grec chypriote (+2), le francilien (+2), l’ancien macédonien (+2), le kuria (+1) et l’interslave (+1).

+ 4 117 citations ou exemples en français pour atteindre 658 098 pour les entrées en français, et 311 645 pour les entrées d’autres langues (+1 965)

+ 609 médias d’illustrations (images et vidéos) dans les pages principales du Wiktionnaire, pour atteindre 92 301.

Du 30 septembre au 31 octobre 2024

+ 1 443 sections de langue contenant au moins une prononciation audio (dont 413 pour le français) pour atteindre 832 320 sections de langue contenant au moins une prononciation audio pour 177 langues (dont 200 643 pour le français).

+ 14 nouveau thésaurus ce mois-ci, le total est de 1 269 thésaurus dans 77 langues dont 928 thésaurus en langue française. Les nouveaux thésaurus sont la parodie, la manie, l’édition et l’anonymat par Noé (les deux derniers étant collectifs) ; le requin en français et l’anarchie en espagnol par Destraak la santé mentale, la probité et le corps humain en anglais par Harmonide, le tableau périodique des éléments en estonien par Urhixidur, le siège et celui du parapluie par Baidax, la douleur en français et en anglais par Sayoxime et Harmonide.

+ 128 bonnes entrées, sélectionnées par Harmonide et Sayoxime, pour atteindre 861 bonnes entrées (dont 356 en français, 99 de plus) et toujours 4 très bonnes entrées. Au total, 25 langues proposent des bonnes entrées, avec quatre nouvelles langues : le grec, le normand, le russe et le yiddish.

Wikiscan et Wikistats donnent chaque mois accès à beaucoup de mesures, dont la liste des pages les plus consultées et des pages modifiées par le plus de personnes.

+ 31 mots créés sur les 38 proposés dans les Mots du jour ! Bravo à Bercours, Bpierreb, Destraak, Pamputt et une personne anonyme !

Brèves d’ailleurs

  • En ce moment, la mode à Londres, c’est d’utiliser le mot wesh ! Julien Barret répond aux questions de Thomas Sellin pour France Info afin de comprendre le phénomène. L’élément déclencheur semble être un morceau de drill par Central Cee et JRK19, et ce qui a provoqué l’intérêt des médias, une vidéo publiée sur TikTok par Nabz, parlant de « pandémie de wsh ».
  • The Guardian explique une règle adoptée au mois de juillet par le Rat für deutsche Rechtschreibung, le Conseil pour l’orthographe allemande, qui clarifie l’utilisation de l’apostrophe s de possession (par exemple dans Rosie’s Bar) perçu comme une invasion de l’anglais dans la langue de Goethe. Ce phénomène a deux noms, le Deppenapostroph ou Idiotenapostroph (« apostrophe débile » ou « apostrophe de l’idiot »). Le journal rappelle que la langue de Shakespeare souffre d’un phénomène similaire, la greengrocer’s apostrophe, soit l’apostrophe de l’épicier, qui dénomme l’ajout abusif d’une apostrophe avant le « s » du pluriel (comme burger’s) sur les écriteaux de commerces.
  • Un article d’Alice Lebreton nous fait voyager dans l’univers des pâtes farcies en partant des farfalle, dont le singulier farfalla désigne en italien aussi bien un papillon que la pâte qui s’en inspire. Elle décrit les travaux publiés dans la revue Discover food sur la taxonomie des pâtes italiennes qui étudie 37 variétés de pâtes fourrées, à la façon de l’évolution des espèces biologiques. Cela commence par un bref historique des pasta ripiena, probablement originaires du Moyen-Orient, arrivant en Grèce sous forme de manti, puis donnant en Italie les raviolis dont les premières attestations datent du XIIe ou du XIIIe siècle.
  • À l’occasion du neuvième colloque international sur la lexicographie pédagogique, l’enseignement et l’apprentissage des langues secondes (L2) organisé à Wuhan, en Chine, Noé a pu présenter le Wiktionnaire, Lingua Libre et la Dicothèque.
  • Sapri Sale, musulman indonésien « aventurier de la langue hébraïque », a publié un dictionnaire « hébreu - bahasa indonésien » dans un contexte politique compliqué. L’article publié par La Croix nous narre la complexe aventure de ce passionné des langues qui cherche à faire des ponts entre les cultures.
  • À Pau, depuis trois ans, les « u » des enseignes présentes dans l'espace public ont tendance à disparaître, sans que l'on comprenne la motivation des voleurs. Le quotidien français Libération a consacré deux articles à ce sujet : celui-ci, consultable en ligne et un autre, en page 13 du numéro publié le samedi 19 octobre, que nous regrettons de n'avoir trouvé sur le site du journal. Car, fait notable dans la presse, cet article est rédigé sans la lettre en question ! Il découle de ce principe des phrases telles que : « Des enseignes voient la lettre ‹ › de le r devant re disparaître mystérie sement, rapporte la Rép bliq e des Pyrénées. »
  • Le mathématicien et académicien Étienne Ghys raconte dans Le Monde qu’une question fondamentale a été discutée ce mois-ci au XIXe Sommet de la francophonie. Les sciences ne se transmettent pas que par écrit : l’oral et les graphiques sont complémentaires et tout aussi indispensables. Aussi, les mathématiciens s’informeraient plus en partageant des vidéos et en discutant avec des collègues qu’en lisant les revues spécialisées.

À voir ou écouter

Quelques émissions audio ou vidéo sur la lexicographie, la linguistique et la langue française ou d’autres sorties ou découvertes ce mois-ci.

  • Julie Maksimova propose, sur sa chaîne YouTube anglophone JuLingo, une présentation du bengali.
Sebka.

La fresque de la procession nautique réalisée entre 1650 et 1500 avant notre ère, découverte au site archéologique d’Akrotiri.

Dictionnaire du mois

Ce mois-ci, pour faire écho avec l’article sur l’argot du mois dernier, je m’en vais vous raconter en quelques mots l’histoire de la description de l’argot et des dictionnaires qui le décrivent.

Bien qu’il soit difficile de parler de description de l’argot à l’Antiquité, on note ponctuellement des commentaires d’auteurs latins sur le parler vulgaire de leurs contemporains. Je ne m’attarderai pas dessus car ce qui nous concerne, c’est les dicos. Il faut remonter à la Renaissance pour trouver à nouveau des commentaires sur les parlers vulgaires, mais cette fois, on parlera réellement d’argot car c’est bien la langue de bandes de bandits qui sera analysée, et notamment celle des Coquillards, une bande de Bourguignons qui s’est fait choper par les gens-d’armes et dont un membre a préféré tout dire y compris leur jargon pour éviter la potence.

Mais, le dictionnaire d’argot ne va réellement apparaître qu’en 1596 par Pechon de Ruby et sera accolé à une description des mœurs des personnes concernées : La Vie généreuse des Mercelots, Gueux et Boesmiens. Très ponctuellement, l’argot aura droit à des dictionnaires de tailles variables jusqu’à la fin du 18e siècle, mais ce n’est pas comparable au raz de marée de dictionnaires d’argot du siècle d’après. Car en effet, le 19e siècle voit exploser le nombre de dictionnaires de tout domaine, y compris dans l’argot. Ce siècle voit apparaître un nombre très important d’ouvrages ciblant l’argot et cela avec des méthodes et des buts très différents. Du « Nous offrons ce Dictionnaire aux gens du monde pour les prémunir contre les voleurs, filoux, escrocs, mouchards, filles de joie, en un mot contre les habitants des galères et autres endroits de société plus ou moins aimables. » à un aspect beaucoup plus descriptif des parlers des personnes « En France, on parle peut-être français ; mais à Paris on parle argot ».

Cette période de foisonnement lexicographique verra aussi apparaître une méthode linguistique et lexicographique de plus en plus solide, bien que l’étymologie de ces vocabulaires restera encore longtemps un parent pauvre de leur description. Ces vocabulaires finiront par être petit à petit décrits dans des dictionnaires plus courants notamment pour les plus utilisés. Mais du fait de leur nature très productive et de leurs diversités, les argots sont encore des objets linguistiques peu rares et nous manquons encore aujourd’hui d’ouvrages réellement complets. À part, peut-être, Bob : un site lexicographique qui rassemble des définitions de dizaines de dictionnaires d’argots et une grande bibliographie spécialisée. Allez lire Bob.
— une chronique par Lyokoï (d · c · b)


Des progrès de l’intelligence artificielle

Un article du Figaro nous rapporte comment, ces dernières années, l’intelligence artificielle a révolutionné la recherche historique sur la langue française. L’ordinateur a en effet appris à lire des vieux grimoires pour extraire les textes de nombreux volumes, une retranscription titanesque que personne ne peut humainement réaliser. Cette nouvelle technique se nomme HTR, de l’anglais Handwritten Text Recognition, sur le modèle de OCR, soit : reconnaissance des textes manuscrits. Elle a permis en particulier d’indexer la totalité des 200 registres de la chancellerie royale qui contiennent environ 80 000 pages de décisions prises par les rois de France au cours des XIVe et XVe siècles. La machine correctement entraînée est capable de transcrire tous les mots, y compris les abréviations usuelles. Non seulement la recherche dans ces documents s’en trouve grandement facilitée, mais il est aussi possible de faire des analyses de fréquence et de démontrer par exemple que l’utilisation du mot « sorcellerie » s’est répandue à la fin du Moyen Âge, ou que le latin a été remplacé par le français dans les actes à la fin du XIIIe siècle. Enfin, en plus de cette tâche qui n’aurait jamais pu être accomplie manuellement, l’IA a réalisé une chose littéralement impossible pour un être humain sur une telle quantité d’écrits : reconnaître les différentes écritures et dénombrer les auteurs du corpus !
— une chronique par Romainbehar


La collaboration du mois d’octobre

Une nouvelle proposition de Noé autour du grec et des langues grecques, car selon les spécialistes, il existe tout un continuum dialectal du grec ancien et des subdivisions en différentes langues autour du bassin méditerranéen.

Octobre

Une estimation des dialectes du grec durant la période classique.

Quand vous entendez parler de grec, vous ne savez jamais de quelle langue il s’agit ? C’est un nom qui désigne une langue qui a beaucoup changé durant plusieurs millénaires, et qui demande une description subtile et complexe, dont le Wiktionnaire peut se charger, grâce à sa couverture de toutes les langues et de tous les dialectes ! C’est un chantier digne du dodécathlon !

En savoir plus

Pour cette première tentative de proposition mensuelle visant à l’exploration d’une région linguistique à travers son histoire, c’est un joli petit succès ! Cinq personnes se sont particulièrement impliquées : Àncilu, Harmonide, Lyokoï, Poslovitch et Sayoxime. Elles ont ajouté 578 nouvelles entrées dans huit langues, dont deux n’avaient encore aucune entrée dans le Wiktionnaire, le grec chypriote et l’ancien macédonien. L’apport principal a été en griko, une langue grecque parlée en Italie, avec 430 nouvelles entrées par Àncilu !
Pour l’avenir, Harmonide a pour sa part créé à cette occasion l’Index de mots manquants en grec ainsi que l’Index de mots manquants en grec ancien, tous deux pour l’usage collectif. N’hésitez pas à les remplir… ou les vider en créant de nouvelles entrées, bien sûr !

Mois suivant

En novembre, nous retravaillerons justement les index d’entrées manquantes !

Les collaborations de la semaine d’octobre

Ces suggestions, affichées sur la page d’accueil, ont été proposées par Cantons-de-l'Est, Hildepont et Noé. Merci de leurs contributions aux personnes qui ont créé de nouvelles entrées : Bercours, Bpierreb et Destraak !

Semaine 40 (30 septembre au 6 octobre 2024)

Une cafetière à dépression ou cafetière à siphon.

Qu’est-ce qu’on fait cette semaine ? Buvons un petit café et explorons dans son vocabulaire ce qui manque encore au Wiktionnaire : café long, café pressé à froid, dosette de café, fève de café, filtre à café, mesurette à café.

Semaine 41 (7 au 13 octobre 2024)

Quatre éclairs frappent le sol
Un éclair de foudre consiste en premier lieu en un courant d’électrons.

L’électron participe à presque tous les types de réactions chimiques et constitue un élément primordial des liaisons présentes dans les molécules. Également, l’électron intervient dans une multitude de rayonnements et d’effets physiques. Aussi, n’est-il pas étonnant qu’il existe autant d’expressions sur cette particule : électron anti-liant, électrons appariés, électron célibataire, électron de cœur , électron de conduction, électrons équivalents, électron liant, électron optique, électron périphérique, électron secondaire , électron solvaté , électron de valence

Semaine 42 (14 au 20 octobre 2024)

Il existe tout un art du pliage de linges de bain et de création d’animaux en serviette !

Ne paniquez pas ! Oui, il est difficile de savoir quelle serviette choisir, la réponse à cette grande question n’est pas si simple ! Surtout quand quelques mots nous manquent : serviette à mains, serviette à cheveux, serviette à capuche, serviette de douche, serviette de plage, serviette invité

Semaine 43 (21 au 27 octobre 2024)

Êtes-vous plutôt anti-fashion ?

Quel est votre look ? Suivez-vous la mode ? Connaissez-vous ces modes marginales ? Héroïne chic, indie sleaze, mopey goth, nozem, zéro look

Semaine 44 (28 octobre au 3 novembre 2024)

Mélusine est une dracontopode, un serpent à tête humaine.

Il existe dans les récits mythologiques de nombreuses créatures thérianthropes, mi-humaine mi-animale comme l’Alkonost (slave), les jack mistigris (Québec), Jean de l’Ours (Pyrénées, Europe et Asie), Maymaygwashi (Ojibwé), Nuckelavee (Écosse), Shahmeran (en Turquie), Tantima (hindouisme thaïlandais).

Semaines suivantes

En novembre, nous aborderons la ripisylve, les animaux imaginaires, la neuromorphologie et la greffe des plantes !

Les thésaurus de la semaine d’octobre

Ces nouvelles suggestions hebdomadaires, affichées sur la page d’accueil, ont été proposées par Lepticed7. Merci de leurs contributions aux personnes qui ont participé à ces thésaurus, à savoir essentiellement Harmonide mais aussi Sayoxime !

Semaine 40 (30 septembre au 6 octobre 2024)

Semaine 41 (7 au 13 octobre 2024)

Semaine 42 (14 au 20 octobre 2024)

Semaine 43 (21 au 27 octobre 2024)

Semaine 44 (28 octobre au 3 novembre 2024)

Semaines suivantes

En novembre, les sujets des thésaurus proposés à la création seront : tsunami, qualité, rideau et sel
Fresque.

Poissons sur une fresque découverte à Phylakopi, dans l’archipel des Cyclades.


Courrier du lectorat

En passant : Toujours aussi varié et intéressant… Un grand merci à tous les rédacteurs ! Alcide talon (discussion) 1 novembre 2024 à 10:50 (UTC)

Merci Alcide talon ! Je déplace ce message depuis la page de discussion attenante vers cette partie de la page dédiée aux retours. Je remercie également toutes les personnes qui s’impliquent dans cette publication collective 🙂 Noé 1 novembre 2024 à 17:50 (UTC)

Toujours aussi intéressant, continuez comme ça ! (Un wikifantôme) 213.30.140.212 4 novembre 2024 à 08:23 (UTC)

Selon moi, l'étude de manuscrits anciens par une IA (Handwritten Text Recognition) est un exemple de ce que peuvent bien faire les IA. Leur demander plus est une hérésie technologique. Cantons-de-l'Est (discussion) 7 novembre 2024 à 16:05 (UTC)

Anciens numéros