Wiktionnaire:BCP 47/language-3-j

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:BCP 47/language-3-j. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:BCP 47/language-3-j, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:BCP 47/language-3-j au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:BCP 47/language-3-j est ici. La définition du mot Wiktionnaire:BCP 47/language-3-j vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:BCP 47/language-3-j, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Index du registre IANA des composantes d’étiquettes linguistiques de l’IETF
pour le standard BCP 47 (révisé en septembre 2009) : RFC 5646 et RFC 4647 (normatifs) — Voir aussi RFC 5645 (informatif)
Composition Type Format Listes des valeurs Origine initiale des codes
Sous-labels
génériques
normalisés
langue à 2 lettres liste des sous-labels extraits de ISO 639-1
à 3 lettres a · b · c · d · e · f · g · h ·  i  · j · k ·  l  · m · n · o · p · q · r · s · t · u · v · w · x · y · z extraits de ISO 639-2, ISO 639-3 ou ISO 639-5
à 4 lettres réservés pour versions futures de l’ISO 639.
de 5 à 8 lettres liste des sous-labels registre IANA pour BCP 47
extensions
de langue
opt. : 0 à 3
3 lettres sous-labels d’extension de : macrolangue · collection parties de ISO 639-1 ou ISO 639-2
écriture
opt. : 0 ou 1
4 lettres alphabétique unifiée · variante de forme graphique · écritures multiples · notations · traitement spécial extraits de ISO 15924
région
opt. : 0 ou 1
2 lettres sous-labels de pays et territoires extraits de ISO 3166-1
3 chiffres sous-labels de continents et régions continentales extraits de UN M.49
variantes
opt. : 0 à 3
1 chiffre et 3 alphanums,
ou de 5 à 8 alphanums
restreintes à certains préfixes · non restreintes registre IANA pour BCP 47
extensions
opt. : 0 ou plus
1 lettre (sauf x)
suivi d’1 ou plusieurs sous-labels de 2 à 8 alphanums
t-* (transformations Unicode) · u-* (locales Unicode) registre IANA pour BCP 47
utilisation privée
opt. : 0 ou 1
x
suivi d’1 ou plusieurs sous-labels de 1 à 8 alphanums
non spécifié utilisation privée hors normes
Labels complets
de compatibilité
hérités incompatible avec les
sous-labels
génériques
listes par type de sous-label primaire avant extension :
singleton du registre IANA · à 2 lettres · à 3 lettres
anciennes versions de BCP 47
(RFC 4645 et RFC 4646)
redondants compatible avec les
sous-labels
génériques
listes par type de redondance :
d’extensions de langue · d’écriture · de région · de variantes
(Données de la table ci-dessous extraites, mises en page puis republiées sous licence de l’IETF et ses auteurs).

Sous-labels de type : langue (Subtag’s Type : language)

Voir aussi :

Sous-
label
Nom français
sur le Wiktionnaire
Description
(en anglais)
Ajouté
le
Déprécié
le
Valeur
préférée
Commentaires du registre
(en anglais)
Écriture
implicite
Étendue

Macro-
langue
jaa jamamadí Jamamadí 2009-07-29         I  
jab hyam Hyam 2009-07-29         I  
jac jacaltèque Eastern Jacalteco 2009-07-29         I  
jad Jahanka 2009-07-29         I  
jae yabem Yabem 2009-07-29         I  
jaf Jara 2009-07-29         I  
jah jah hut Jah Hut 2009-07-29         I  
jai Western Jacalteco 2009-07-29         I  
jaj Zazao 2009-07-29         I  
jak jakun Jakun 2009-07-29         I  
jal fatamanue Yalahatan 2009-07-29         I  
jam créole jamaïcain Jamaican Creole English 2009-07-29         I  
jao yanyuwa Yanyuwa 2009-07-29         I  
jaq yaqay Yaqay 2009-07-29         I  
jar Jarawa (Nigeria) 2009-07-29         I  
jas javanais de Nouvelle-Calédonie New Caledonian Javanese 2009-07-29         I  
jat Jakati 2009-07-29         I {{lah}}
jau yaur Yaur 2009-07-29         I  
jax Jambi Malay 2009-07-29         I {{ms}}
jay Yan-nhangu 2009-07-29         I  
jaz jawe Jawe 2009-07-29         I  
jbe Judeo-Berber 2009-07-29         I  
jbj Arandai 2009-07-29         I  
jbn nafusi Nafusi 2009-07-29         I  
jbo lojban Lojban 2005-10-16         I  
jbr Jofotek-Bromnya 2009-07-29         I  
jbt djeoromitxi Jabutí 2009-07-29         I  
jbu Jukun Takum 2009-07-29         I  
jcs Jamaican Country Sign Language 2009-07-29         I  
jct krymchak Krymchak 2009-07-29         I  
jda Jad 2009-07-29         I  
jdg Jadgali 2009-07-29         I  
jdt juhuri Judeo-Tat 2009-07-29         I  
jeb jebero Jebero 2009-07-29         I  
jee Jerung 2009-07-29         I  
jeg jeng Jeng 2009-07-29         I  
jeh jeh Jeh 2009-07-29         I  
jei yei Yei 2009-07-29         I  
jek jeri kuo Jeri Kuo 2009-07-29         I  
jel yelmek Yelmek 2009-07-29         I  
jen dza Dza 2009-07-29         I  
jer Jere 2009-07-29         I  
jet manem Manem 2009-07-29         I  
jeu djongor de Bourmataguil Jonkor Bourmataguil 2009-07-29         I  
jgb Ngbee 2009-07-29         I  
jge judéo-géorgien Judeo-Georgian 2009-07-29         I  
jgo ngomba Ngomba 2009-07-29         I  
jhi jehai Jehai 2009-07-29         I  
jhs Jhankot Sign Language 2009-07-29         I  
jia jina Jina 2009-07-29         I  
jib jibu Jibu 2009-07-29         I  
jic jicaque de la Flor Tol 2009-07-29         I  
jid bu Bu 2009-07-29         I  
jie Jilbe 2009-07-29         I  
jig djingili Djingili 2009-07-29         I  
jih shangzhai Shangzhai 2009-07-29         I  
jii Jiiddu 2009-07-29         I  
jil jilim Jilim 2009-07-29         I  
jim jimi (Cameroun) Jimi (Cameroon) 2009-07-29         I  
jio jiamao Jiamao 2009-07-29         I  
jiq lavrung Guanyinqiao 2009-07-29         I  
jit jita Jita 2009-07-29         I  
jiu jinuo de Youle Youle Jinuo 2009-07-29         I  
jiv shuar Shuar 2009-07-29         I  
jiy jinuo de Buyuan Buyuan Jinuo 2009-07-29         I  
jko kubo Kubo 2009-07-29         I  
jku labir Labir 2009-07-29         I  
jle ngile Ngile 2009-07-29         I  
jma Dima 2009-07-29         I  
jmb Zumbun 2009-07-29         I  
jmc machame Machame 2009-07-29         I  
jmd Yamdena 2009-07-29         I  
jmi Jimi (Nigeria) 2009-07-29         I  
jml Jumli 2009-07-29         I  
jmn Makuri Naga 2009-07-29         I  
jmr Kamara 2009-07-29         I  
jms mashi (Nigeria) Mashi (Nigeria) 2009-07-29         I  
jmx Western Juxtlahuaca Mixtec 2009-07-29         I  
jna Jangshung 2009-07-29         I  
jnd Jandavra 2009-07-29         I  
jng Yangman 2009-07-29         I  
jni Janji 2009-07-29         I  
jnj yemsa Yemsa 2009-07-29         I  
jnl Rawat 2009-07-29         I  
jns Jaunsari 2009-07-29         I  
job joba Joba 2009-07-29         I  
jod Wojenaka 2009-07-29         I  
jor jora Jorá 2009-07-29         I  
jos langue des signes jordanienne Jordanian Sign Language 2009-07-29         I  
jow jowulu Jowulu 2009-07-29         I  
jpa Jewish Palestinian Aramaic 2009-07-29         I  
jpr judéo-persan Judeo-Persian 2005-10-16         I  
jpx langues japonaises Japanese (family) 2009-07-29         C  
jqr Jaqaru 2009-07-29         I  
jra jaraï Jarai 2009-07-29         I  
jrb judéo-arabe Judeo-Arabic 2005-10-16         M  
jrr Jiru 2009-07-29         I  
jrt Jorto 2009-07-29         I  
jru Japrería 2009-07-29         I  
jsl Japanese Sign Language 2009-07-29         I  
jua júma Júma 2009-07-29         I  
jub Wannu 2009-07-29         I  
juc jurchen Jurchen 2009-07-29         I  
jud Worodougou 2009-07-29         I  
juh hõne Hõne 2009-07-29         I  
juk Wapan 2009-07-29         I  
jul Jirel 2009-07-29         I  
jum jumjum Jumjum 2009-07-29         I  
jun juang Juang 2009-07-29         I  
juo Jiba 2009-07-29         I  
jup hupda Hupdë 2009-07-29         I  
jur juruna Jurúna 2009-07-29         I  
jus langue des signes de Jumla Jumla Sign Language 2009-07-29         I  
jut jute Jutish 2009-07-29         I  
juu Ju 2009-07-29         I  
juw Wãpha 2009-07-29         I  
juy juray Juray 2009-07-29         I  
jvd Javindo 2009-07-29         I  
jvn javanais des Caraïbes Caribbean Javanese 2009-07-29         I  
jwi Jwira-Pepesa 2009-07-29         I  
jya rgyalrong Jiarong 2009-07-29         I  
jye Judeo-Yemeni Arabic 2009-07-29         I {{jrb}}
jyy Jaya 2009-07-29         I  

Références