Wiktionnaire:BCP 47/redundant-region

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:BCP 47/redundant-region. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:BCP 47/redundant-region, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:BCP 47/redundant-region au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:BCP 47/redundant-region est ici. La définition du mot Wiktionnaire:BCP 47/redundant-region vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:BCP 47/redundant-region, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Index du registre IANA des composantes d’étiquettes linguistiques de l’IETF
pour le standard BCP 47 (révisé en septembre 2009) : RFC 5646 et RFC 4647 (normatifs) — Voir aussi RFC 5645 (informatif)
Composition Type Format Listes des valeurs Origine initiale des codes
Sous-labels
génériques
normalisés
langue à 2 lettres liste des sous-labels extraits de ISO 639-1
à 3 lettres a · b · c · d · e · f · g · h ·  i  · j · k ·  l  · m · n · o · p · q · r · s · t · u · v · w · x · y · z extraits de ISO 639-2, ISO 639-3 ou ISO 639-5
à 4 lettres réservés pour versions futures de l’ISO 639.
de 5 à 8 lettres liste des sous-labels registre IANA pour BCP 47
extensions
de langue
opt. : 0 à 3
3 lettres sous-labels d’extension de : macrolangue · collection parties de ISO 639-1 ou ISO 639-2
écriture
opt. : 0 ou 1
4 lettres alphabétique unifiée · variante de forme graphique · écritures multiples · notations · traitement spécial extraits de ISO 15924
région
opt. : 0 ou 1
2 lettres sous-labels de pays et territoires extraits de ISO 3166-1
3 chiffres sous-labels de continents et régions continentales extraits de UN M.49
variantes
opt. : 0 à 3
1 chiffre et 3 alphanums,
ou de 5 à 8 alphanums
restreintes à certains préfixes · non restreintes registre IANA pour BCP 47
extensions
opt. : 0 ou plus
1 lettre (sauf x)
suivi d’1 ou plusieurs sous-labels de 2 à 8 alphanums
t-* (transformations Unicode) · u-* (locales Unicode) registre IANA pour BCP 47
utilisation privée
opt. : 0 ou 1
x
suivi d’1 ou plusieurs sous-labels de 1 à 8 alphanums
non spécifié utilisation privée hors normes
Labels complets
de compatibilité
hérités incompatible avec les
sous-labels
génériques
listes par type de sous-label primaire avant extension :
singleton du registre IANA · à 2 lettres · à 3 lettres
anciennes versions de BCP 47
(RFC 4645 et RFC 4646)
redondants compatible avec les
sous-labels
génériques
listes par type de redondance :
d’extensions de langue · d’écriture · de région · de variantes
(Données de la table ci-dessous extraites, mises en page puis republiées sous licence de l’IETF et ses auteurs).

Labels complets : anciens enregistrements conservés de façon redondante avec ceux de sous-labels génériques

Ces labels sont légaux, mais ils ont été enregistrés dans le passé dans le registre IANA, ce qui ne serait plus nécessaire aujourd'hui car ils sont automatiquement autorisés. Ils persistent de façon redondantes dans la base IANA, pour compatibilité avec des logiciels conformes seulement à RFC 3066 ou inférieur mais pas avec RFC 4646 ou ses successeurs dans BCP 47. Cependant les valeurs de label préférées indiquées indiquent une substitution de valeurs préférées dans les tableaux de sous-labels correspondants, pour faciliter les transitions.

Label Description Ajouté Déprécié Valeur préférée Commentaires
de-AT-1901 German, Austrian variant, traditional orthography 2001-07-17      
de-AT-1996 German, Austrian variant, orthography of 1996 2001-07-17      
de-CH-1901 German, Swiss variant, traditional orthography 2001-07-17      
de-CH-1996 German, Swiss variant, orthography of 1996 2001-07-17      
de-DE-1901 German, German variant, traditional orthography 2001-07-17      
de-DE-1996 German, German variant, orthography of 1996 2001-07-17      
es-419 Latin American Spanish 2005-07-15      
sgn-BR Brazilian Sign Language 2001-11-11 2009-09-09 {{bzs}}  
sgn-CO Colombian Sign Language 2001-11-11 2009-09-09 {{csn}}  
sgn-DE German Sign Language 2001-11-11 2009-09-09 {{gsg}}  
sgn-DK Danish Sign Language 2001-11-11 2009-09-09 {{dsl}}  
sgn-ES Spanish Sign Language 2001-11-11 2009-09-09 {{ssp}}  
sgn-FR French Sign Language 2001-11-11 2009-09-09 {{fsl}}  
sgn-GB British Sign Language 2001-03-02 2009-09-09 {{bfi}}  
sgn-GR Greek Sign Language 2001-11-11 2009-09-09 {{gss}}  
sgn-IE Irish Sign Language 2001-03-02 2009-09-09 {{isg}}  
sgn-IT Italian Sign Language 2001-11-11 2009-09-09 {{ise}}  
sgn-JP Japanese Sign Language 2001-11-11 2009-09-09 {{jsl}}  
sgn-MX Mexican Sign Language 2001-11-11 2009-09-09 {{mfs}}  
sgn-NI Nicaraguan Sign Language 2001-03-02 2009-09-09 {{ncs}}  
sgn-NL Dutch Sign Language 2001-11-11 2009-09-09 {{dse}}  
sgn-NO Norwegian Sign Language 2001-11-11 2009-09-09 {{nsl}}  
sgn-PT Portuguese Sign Language 2001-11-11 2009-09-09 {{psr}}  
sgn-SE Swedish Sign Language 2001-11-11 2009-09-09 {{swl}}  
sgn-US American Sign Language 2001-03-02 2009-09-09 {{ase}}  
sgn-ZA South African Sign Language 2001-11-11 2009-09-09 {{sfs}}  
zh-Hans-CN PRC Mainland Chinese in simplified script 2005-04-13      
zh-Hans-HK Hong Kong Chinese in simplified script 2005-04-11      
zh-Hans-MO Macao Chinese in simplified script 2005-04-11      
zh-Hans-SG Singapore Chinese in simplified script 2005-04-11      
zh-Hans-TW Taiwan Chinese in simplified script 2005-04-11      
zh-Hant-CN PRC Mainland Chinese in traditional script 2005-04-13      
zh-Hant-HK Hong Kong Chinese in traditional script 2005-04-11      
zh-Hant-MO Macao Chinese in traditional script 2005-04-11      
zh-Hant-SG Singapore Chinese in traditional script 2005-04-11      
zh-Hant-TW Taiwan Chinese in traditional script 2005-04-11