Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Gestion des catégories/2014. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Gestion des catégories/2014, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Gestion des catégories/2014 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Gestion des catégories/2014 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Gestion des catégories/2014 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Gestion des catégories/2014, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Ne t’embête pas à le faire car il y a quand même plus de 200 pages. Dépose plutôt une requête ici pour qu’un bot s’en charge Pamputt4 janvier 2014 à 09:06 (UTC)
Il y a un risque de confusion si on dit juste cosmétique car c’est à la fois synonyme de « produit de beauté » et de « cosmétologie ». Plus qu’une fusion, c’est une réorganisation dont on a besoin : on peut avoir une catégorie Produits cosmétiques (p. ex. henné) et une catégorie Cosmétologie (p. ex. enfleurer). — Dakdada28 janvier 2014 à 10:24 (UTC)
création d'un modèle de conjugaison pour le Wallisien
Bonjour, je vois que la plupart des langues ont déjà leurs modèles de conjugaison, j'aimerais en ajouter un pour le wallisien (c'est très simple - il y simplement singulier et pluriel, les temps sont indiqués par des préfixes). Il me faudrait donc un tableau avec 4 cases (singulier / pluriel). Merci de votre aide ! — message non signé de Skimel (d · c)
Il me semble que la Catégorie:Apocopes en français ainsi que sa sous-catégorie sont mal nommées, « apocope » désignant la chute d'un ou de plusieurs phonèmes d'un mot, c'est-à-dire le processus de modification du mot et non pas le résultat final, qui se nomme lui « abréviation ». « Appli » par exemple n'est pas « une apocope » du mot « application » mais une abréviation formée à l'aide du processus de l'apocope. Cette première catégorie devrait donc se nommer Catégorie:Catégorie:Abréviations formées par apocope en français, ou équivalent.
C'est une bonne idée, la méthode de classement actuel en classant par exemple dans "Dictionnaire oc-fr" ou "fr-oc" laissant toutes les pages mélangées et ne permettant pas de classer correctement les ouvrages qui ne sont pas aisément classables dans un type dictionnaire, grammaire ou autre. Xic66727 mars 2014 à 21:55 (UTC)
La documentation de {{irrégulier}} parle de placer ce modèle dans la page de n’importe quelle forme de verbe irrégulier, mais en pratique il me parait plus logique de ne mettre dans cette catégorie que les infinitifs, comme fait sur en.wikt : en:Category:English irregular verbs. Qu’en pensez-vous ?
Si quelqu’un trouve que classer les flexions utile, pourquoi pas créer une catégorie comme on a l’habitude d’en faire, de la forme Catégorie:Formes de verbes irréguliers ?
Pourquoi pas, c’est une figure de style dont on pourrait vouloir connaitre les occurrences dans le vocabulaire d’une langue. Pour la première question, ça me parait évident qu’on ne peut pas se permettre d’être inexact sur la définition d'une notion linguistique comme « expression », et donc qu’on ne devrait pas accepter une catégorie même avec « seulement » 10% d’erreurs. — Automatik (discussion) 4 mai 2014 à 18:08 (UTC)
Je n'ai pas dit le contraire (de séparer les comparaisons pour qualifier nos métaphores d'expressions, c'est ridicule). A la base j'étais pourCatégorie:Sens figurés mais n'ayant pas réussi à sensibiliser mon lectorat, l'état actuel semble toujours ni pertinent ni clair.
En ce qui me concerne je ne vois simplement pas l’intérêt de maintenir cette catégorie (mais il y a sûrement des gens qui s’y reportent, vu qu’une recherche « expressions en français » dans Google donne comme premier résultat Annexe:Expressions en français et comme deuxième, la catégorie).
Pour les proverbes, il me parait clair qu'on peut en faire une sous-catégorie de Locutions-phrases. Il y a sans doute des lecteurs qui apprécient s'y reporter, donc je ne la supprimerais pas pour autant. — Automatik (discussion) 4 mai 2014 à 19:15 (UTC) légèrement modifié le 5 mai 2014 à 12:35 (UTC)
Comme il n’est pas courant de rassembler dans une catégorie deux sujets distincts, mêmes proches, en un seul, je propose de découper celle-ci en catégorie:Crimes et en catégorie:Délits.
Par ailleurs, comme la catégorie Crimes et délits contient tout aussi bien des noms de crimes et de délits que des termes appartenant au lexique du crime et du délit, je propose plutôt de créer une catégorie Lexique de la criminalité et Lexique de la délinquance comme il est d’usage sur le Wiktionnaire pour des lexiques de termes.
Ainsi :
chantage serait dans Délits en français tandis que faire chanter serait dans Lexique en français de la délinquance ;
viol serait dans Crimes en français tandis que mafia serait dans Lexique en français de la criminalité.
Cela ferait donc une catégorie qui se divise en quatre, mais avec une certaine cohérence dans l’usage des catégories sur le Wiktionnaire (Délits pour contenir des noms de délits, Lexique de la délinquance pour contenir des mots liés au délit et de n’importe quelle nature grammaticale). Si c’est trop, on pourrait aussi s’abstenir des catégories Crimes et Délits pour englober tous les termes dans les Lexiques.
Je suis d'accord avec Automaik pour ce qui est de la présence inopportune de vocabulaire pour Lexique dans cette catégorie. Pour ce qui concerne à proprement parler les crimes et délits, il est difficile de faire le tri entre crimes et délits sans se tromper, et ce qui est vrai pour la France n'est pas nécessairement vrai pour un autre pays. La catégorie doit être « en français » et non « française ». -- Béotien lambda☏1 mai 2014 à 17:58 (UTC)
Effectivement les barrières sont trop variantes d’un pays à l’autre. Je suis d’accord pour le Lexique de l’illégalité. Que dire d'une catégorie:Actes illégaux ? C’est simplement une variante dans le nom de celle proposée par JackPotte ci-dessus. Toutefois je dirais qu’une telle catégorie est simplement « moins fausse », car il y aura toujours des actes considérés illégaux dans certains pays et pas dans d’autres. Mais c’est déjà mieux, je suis d’accord. — Automatik (discussion) 1 mai 2014 à 18:07 (UTC)
Je n’avais pas pensé à ce cas du coup Violations de la loi serait mieux. Mais par ailleurs j’attends la réponse de Lmaltier ou d’une autre personne car personne n’a justifié jusque-là en quoi faire chanter a sa place dans Crimes et délits. — Automatik (discussion) 23 juin 2014 à 13:27 (UTC)
Quel que soit le nom, ce ne sera jamais 100 % vrai si on considère un pays particulier. Autant conserver Crimes et délits, à interpréter comme Actes généralement considérés comme des crimes ou des délits dans la plupart des pays. Lmaltier (discussion) 22 juin 2014 à 21:41 (UTC)
Jusqu’au passage au modèle {{S}} pour les titres de sections, cette catégorie recensait les usages de {{--}} (équivalent de {{-adj-}}, {{-nom-}}, etc., mais sans type de mot précisé). Maintenant que ces modèles n’ont plus à être utilisés, avez-vous des objections quant à la suppression de cette catégorie et ses sous-catégories (vides), pour ne garder que la sous-catégorie Catégorie:Verbes de type indéterminé générée par {{type}} ? — Automatik (discussion) 9 mai 2014 à 15:36 (UTC)
C’est clairement faux de placer les alliages sous les éléments chimiques. Je voudrais plutôt fusionner les deux dernières et ne pas placer sous les éléments chimiques, comme :
Premièrement il n'est pas faux de classer les alliages dans les éléments chimiques car ils en seraient une composition. Après tout, nous n'allons pas sortir sport d’hiver de Catégorie:Sports ou abdominaux de Catégorie:Muscles de faute de singleton (d'ailleurs les alliages sont bien séparés des métaux uniques donc les lister reste très facile).
Un alliage, ce n'est jamais un élément chimique, par définition. Cela n'a donc rien à faire dans la catégorie des éléments chimiques. Lmaltier (discussion) 25 mai 2014 à 13:55 (UTC)
Un mélange d'éléments chimiques, ce n'est pas un élément chimique, c'est tout ce que je dis. Et la catégorie est destinée à recevoir les éléments chimiques. Les abdominaux sont des muscles, les sports d'hiver sont des sports, les alliages ne sont pas des éléments chimiques. Lmaltier (discussion) 2 juin 2014 à 20:05 (UTC)
Il pourrait être intéressant de regrouper tout contenant transportable qui contient des objets sous une appellation, car ils ne figurent dans aucun lexique, tels que : bocal, cartable, porte-monnaie, pot, récipient, sac, valise, vanity-case...
Apparemment, cette catégorie est associée au modèle {{jurisprudence}} aujourd'hui remplacé par {{droit}} et Catégorie:Droit. Supprime-t-on cette catégorie et ses sous-catégories, toutes vides ?
Quel intérêt à avoir ces deux catégories en parallèle ? Jurisprudence : « science du droit et des lois ». Donc il y a peut-être un intérêt à les séparer, mais je ne vois pas, a-t-on des exemples de termes qui iraient dans une catégorie et pas dans l’autre ? — Automatik (discussion) 22 juin 2014 à 21:53 (UTC)
Le TLFi utilise en effet ces deux domaines. À l’inverse, le Larousse n’utilise que le droit (et ses sous-domaines). On devrait donc pouvoir trancher à notre façon. En ce qui me concerne, je rejoins les avis exprimés dans la discussion citée supra : cette distinction entre les deux domaines n’est pas nette. J’y ajouterais qu’un classement par sous-domaine du droit pourrait par contre être intéressant (droit maritime, droit international, etc.), et les modèles pour ce domaines pourraient être créés au fur et à mesure qu’on commence à les utiliser. Donc Supprimer. — Automatik (discussion) 22 juin 2014 à 22:19 (UTC)
Certains verbes sont uniquement impersonnels et d’autres s’utilisent, dans un voire plusieurs sens, à la forme impersonnelle (ex : faire a un emploi impersonnel dans il fait beau). Ma question, c’est de savoir s’il faut classer dans Catégorie:Verbes impersonnels les verbes exclusivement impersonnels seulement, et alors les verbes comme faire auraient juste une indication sur la ligne de définition du type (Impersonnel) pour signaler un emploi impersonnel, ou bien on classe tous les verbes dans cette catégorie, sans distinguer ceux uniquement impersonnels de ceux ayant des emplois impersonnels ? Une catégorie suivant la deuxième option me parait peu utile (au moins pour le français).
Ça me rappelle le débat sur les verbes parfois, potentiellement, possiblement à usages transitifs ou avec auxiliaire "être". Il doit bien y avoir une formule passe-partout. JackPotte ($♠) 22 juin 2014 à 21:42 (UTC)
Originellement la page Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier (par langue) (qui est utilisable comme un modèle actuellement) propose des paramètres pour indiquer en haut d’une page de catégorie si le code est une macrolangue, collection de langues, etc., mais ces paramètres n’ont jamais été utilisés. Dans un souci de simplicité, comme tous nos noms de langues, macrolangues, etc. sont classées dans module:langues/data et qu’il est plus simple de tout rassembler dans Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier (par langue), je propose donc de supprimer ces catégories vides (une de ces catégories contient une sous-catégorie vide, que je reclasserais le cas échéant).
Bonjour,
Nouveau contributeur sur le Wiktionnaire, j'observe que les catégories de verbes espagnols ne sont pas subdivisées en sous-catégories plus discriminantes.
Ainsi, l'équivalent de la catégorie du Wiktionary en anglais Category:Spanish verbs ending in -er (conjugation -ger) me paraîtrait pertinente.
Venant du monde Wikipédia, j'aurais bien initié moi-même cette catégorie, mais il semble que la catégorisation des pages du Wiktionnaire ne soit pas accessible en collaboration directe... BTH (discussion) 6 août 2014 à 15:12 (UTC)
S'il est évident que cela fera consensus tu peux initier ce que tu veux.
Pourquoi ne pas regrouper toutes les pages périodiques automatiquement via les modèles de leurs en-têtes.
Cela permettrait de les suivre facilement pendant qu'elles sont actives, puis de les lister automatiquement pour accéder aux archives (actuellement c'est fait manuellement à différent endroits et moments), et également de les lister par bot pour en extraire les requêtes non traitées après un certain temps. Par exemple aujourd'hui il y aurait au moins :
Oui mais l’existence ou non de Catégorie:septembre 2014 n’a pas d’incidence sur la possibilité d’utiliser Lua pour générer un tel tableau ?
Pour les requêtes je ne vois pas comment un bot pourrait savoir si elles ont été faites puisqu’aucun marqueur ne le signale, du coup je suppose que tu soulèves une question incidente avec cette proposition, « signale-t-on de façon plus systématique le traitement des requêtes ? ». Mais j’ai peut-être mal compris. — Automatik (discussion) 2 septembre 2014 à 19:13 (UTC)
Dans les deux cas il s'agirait de pouvoir les scanner plus facilement. Les marqueurs des requêtes au bot pouvant être adaptés pour les requêtes aux humains. JackPotte ($♠) 2 septembre 2014 à 19:25 (UTC)
On peut envisager que certaines locutions aient été suffixées en français avec -ing, comme home jacking (qui ne semble pas exister en anglais ?), ce sera à voir au cas par cas. — Dakdada20 novembre 2014 à 17:07 (UTC)
On peut créer des sections en français pour sparring et starting : c'est utile, mais on n'a pas grand chose à y dire, ça doit juste renvoyer vers le mot complet. Mais ces mots n'auraient bien sûr rien à faire dans la catégorie en cause. Lmaltier (discussion) 26 novembre 2014 à 18:57 (UTC)
C’est ce que je comprends aussi. Après tout dépend du but que l’on veut donner à la catégorie : y mettre tous les mots en /iŋ/ ? en -ing ? suffixés en -ing ? Peu importe tant qu’elle est nommée en conséquence je dirais. — Automatik (discussion) 17 avril 2015 à 12:46 (UTC)
C'est bizarre d'écrire Calque de l’<nowiki>{{calque|en|fr|code point}}. Je ne suis pas fan de {{étyl}} parce qu'il n'est pas lisible, alors c'est dommage que ce modèle ait aussi ce problème. — Dakdada26 novembre 2014 à 14:55 (UTC)
Salut JackPotte ! J’espère que tu vas bien et que ta famille va bien :)
Je viens de retomber sur ce modèle, que je n’avais pas trop utilisé. C’est très bien d'indiquer les calques à part des emprunts, je suis pour. Par contre, il ne fonctionne pas comme les autres modèles de la section étymologie, c’est perturbant. Dans la veine de Wiktionnaire:Prise de décision/Nettoyer les modèles de la section étymologie, est-ce qu’on en profiterait pas pour aligner le fonctionnement de ce modèle sur celui des autres ? Noé11 avril 2020 à 12:26 (UTC)
Oui, je sais bien que calque a été calqué sur étyl. Je propose justement qu’il soit plutôt calqué sur {{abréviation}} et les autres de cette série là, c’est-à-dire qu’il affiche son nom dans le texte. Mais ça demande peut-être encore un peu de réflexion pour transformer dans la foulée {{étyl}} et {{étylp}} qui ont des noms opaques Noé11 avril 2020 à 13:03 (UTC)
Créé sur le modèle de {{genre ?}}, j'en avais souvent eu besoin sans jamais avoir pris le temps (résultat il va falloir l'ajouter sur toutes les pages sans boite de flexion...). JackPotte ($♠) 26 novembre 2014 à 11:52 (UTC)
Contre l'ajout systématique en tout cas : à n'utiliser que dans pour les mots dont on ne sait pas s'ils sont utilisés aussi au singulier ou au pluriel (ce n'est pas le genre de question que peut poser un robot). — Dakdada26 novembre 2014 à 14:50 (UTC)
J'ai créé la documentation, si elle vous convient le bot pourra déployer quelques modèles à partir d'une liste du dump excluant les autres de modèles de la ligne de forme relatifs au nombre. JackPotte ($♠) 8 janvier 2015 à 19:48 (UTC)
Effectivement pour le français et l'anglais il faudra que je ne touche qu'aux mots sans aucun modèle de déclinaison (de type {{fr-* et {{en-* : je viens de l'étendre dans la doc). Je ne traiterai pas les autres langues pour le moment. JackPotte ($♠) 8 janvier 2015 à 20:16 (UTC)