Wiktionnaire:Liste de tous les modèles/Informations sur la ligne de forme

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Liste de tous les modèles/Informations sur la ligne de forme. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Liste de tous les modèles/Informations sur la ligne de forme, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Liste de tous les modèles/Informations sur la ligne de forme au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Liste de tous les modèles/Informations sur la ligne de forme est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Liste de tous les modèles/Informations sur la ligne de forme vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Liste de tous les modèles/Informations sur la ligne de forme, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Informations de genre grammatical
Modèle Résultat
{{m}} masculin
{{f}} féminin
{{c}} commun
{{n}} neutre
{{mf}} masculin et féminin identiques
{{mf ?}} masculin ou féminin (l’usage hésite)
{{fm ?}} féminin ou masculin (l’usage hésite)
{{mn ?}} masculin ou neutre (l’usage hésite)
{{genre ?}} Genre à préciser
Informations de nombre grammatical
Modèle Résultat
{{s}} singulier
{{d}} duel
{{p}} pluriel
{{collectif}} collectif
{{sp}} singulier et pluriel identiques
{{sp ?}} singulier et pluriel identiques ou différenciés (l’usage hésite)
{{au singulier uniquement}} au singulier uniquement
{{au duel uniquement}} au duel uniquement
{{au pluriel uniquement}} au pluriel uniquement
{{nombre ?}} Nombre à préciser
Informations de genre + nombre
{{invar}} invariable en genre et en nombre
Cas grammaticaux
Modèle Résultat
{{abessif‏}} abessif
{{ablatif}} ablatif
{{absolutif}}
{{accusatif}} accusatif
{{adessif}} adessif
{{allatif}} allatif
{{aversif}}
{{bénéfactif}}
{{cardinal}} cardinal
{{causatif}} causatif
{{comitatif}} comitatif
{{comparatif}} comparatif
{{datif}} datif
{{délatif}}
{{destinatif}}
{{direct}}
{{directif}}
{{distributif}} distributif
{{égressif}}
{{élatif}} Élatif de
{{équatif}}
{{ergatif}}
{{essif‏}} essif
{{excessif}}
{{exagératif}} exagératif
{{génitif}} génitif
{{illatif}} illatif
{{inessif}} inessif
{{instructif‏}} instructif
{{instrumental}} instrumental
{{latif}}
{{locatif}} locatif
{{modalis}}
{{nominatif}} nominatif
{{oblique}}
{{obviatif}}
{{partitif}} partitif
{{perlatif}}
{{prépositionnel}}
{{prolatif‏}} prolatif
{{régime}}
{{relatif}}
{{séparatif}}
{{sociatif}}
{{sublatif}}
{{superessif}}
{{terminatif}}
{{translatif}} translatif
{{vocatif}} vocatif
{{indéclinable}} indéclinable
Verbe
Modèle Résultat
{{conjugaison}} affiche un lien vers la sous-page de conjugaison
{{conj|fr|grp=1}} 1er groupe (voir la conjugaison)
{{conj|fr|grp=2}} 2e groupe (voir la conjugaison)
{{conj|fr|grp=3}} 3e groupe (voir la conjugaison)
Sous-classes de verbes
{{perfectif}} perfectif
{{imperfectif}} imperfectif
{{déterminé}} déterminé
{{indéterminé}} indéterminé
{{irrégulier}} irrégulier
Sous-classes liées à la transitivité
{{t}} transitif
{{tr-dir}} transitif direct
{{tr-indir}} transitif indirect
{{i}} intransitif
{{bt}} Modèle:bt
{{prnl}} pronominal
{{impers}} impersonnel
{{réfl}} réfléchi
{{récip}} réciproque
Formes des verbes selon voix et temps
{{passif}} passif
{{causatif}} causatif
{{applicatif}} applicatif
{{présent}} présent
{{prétérit}} prétérit
{{pp}} participe passé
Information selon l’aspect
sans modèle
Sous-classes de noms
{{animé}} animé
{{inanimé}} inanimé
{{dépendant}} dépendant
{{absolu}} absolu
{{indéclinable}} indéclinable
Sous-classes d’adjectifs
la plupart des sous-classes sont en titre de section
{{ordinal}} ordinal
{{cardinal}} cardinal
{{épithète}} (Employé comme épithète)
Liens vers des flexions de l’adjectif
{{comparatif}} comparatif
{{superlatif}} superlatif
{{exagératif}} exagératif
Sous-classes de pronoms et d’articles
en titre de section

Note

Les modèles de cette couleur ne sont pas utilisés en français.
Divers
Modèle Résultat
{{majus}} majuscule
{{minus}} minuscule
{{contraction}} contraction
{{hapax}} (Hapax)
{{palindrome}} palindrome
{{sigle}} (Sigle)
{{marque}} (Marque commerciale)
{{ortho1990}} (orthographe rectifiée de 1990)
{{tradit}} (orthographe traditionnelle)

Hors ligne de forme

Ces modèles permettent de changer pour un sens particulier une particularité donnée sur la ligne de forme car c’est une exception (par exemple : un mot dont certains sens ne s’utilisent qu’au pluriel utilisera {{au pluriel}} en début de ligne de définition, au même endroit que les registres et terminologies).

Il est recommandé d’utiliser le modèle {{emploi}} pour des précisions plus poussées, ou bien de créer une note {{note}} pour de plus amples explications.

Modèle Résultat
{{au féminin}} (Au féminin)
{{au masculin}} (Au masculin)
{{au singulier}} (Au singulier)
{{au pluriel}} (Au pluriel)
{{enclitique}} enclitique
{{dénombrable}} (Dénombrable)
{{indénombrable}} (Indénombrable)
{{nom collectif}} (Nom collectif)
Modèle Résultat
{{auxiliaire}} (Auxiliaire)
{{intransitif}} (Intransitif)
{{pronl}} (Pronominal)
{{réfl}} réfléchi
{{transitif}} (Transitif)
{{variante de}} Variante de quelque chose
{{variante ortho de}} Variante orthographique de quelque chose