{{voir|troublé}}
== {{langue|fr}} ==
{{-étym-}}
: Du {{étyl|la|fr}} ], « petite foule », de ], « ] », avec changement de genre.
{{-nom-|num=1|fr}}
{{fr-rég|tʁubl}}
'''trouble''' {{pron|tʁubl|fr}} {{m}}
# ], ].
#* ''On sait combien, par les tems de '''trouble''', la malignité est tout-à-la-fois active et puissante, combien l'imagination électrisée par les frottemens de l’esprit de parti, prête de corps aux suggestions les plus absurdes, aux contes les plus ridicules.'' {{source| Mirabeau, ''Collection complette des travaux de M. Mirabeau l'ainé, à l'Assemblée, Tome II, 1791 }}
#* ''On causait de mouches ! Vous savez pas ce que c'est que de mourir de soif, mon général. Mais j'ai étudié ça, c'est assez bichant. Votre langue va d’abord gonfler. La déglutition deviendra de plus en plus pénible. Puis viendront les '''troubles''' auditifs, les '''troubles''' visuels, ensuite. C'est l’évolution classique. Les spasmes viendront plus tard précédant de peu l’agonie. C'est à ce moment là que les mouches attaqueront.'' {{source|{{w|Michel Audiard}}, ''{{w|Un taxi pour Tobrouk}}'', 1961}}
# ], ].
#* {{exemple | lang=fr | Le '''trouble''' se mit dans cette famille.}}
# {{au pluriel}} ], ]s ]s.
#* ''Les '''troubles''' tout récents de Russie ont contribué à populariser l’idée de grève générale dans les milieux des professionnels de la politique.'' '' {{source|{{w|Georges Sorel}}, ''Réflexions sur la violence'', Chap.V, ''La grève générale politique'', 1908, p.215}}
# ] de l’], de l’].
#* ''À New-York, les banquiers étaient réunis. « Grand était leur '''trouble''' et longues les cendres de leurs cigares, » écrit "Time", revue jeune, impertinente, brillante.'' {{source|{{w|André Maurois}}, ''{{w|Chantiers américains}}'', 1933}}
# {{juri|fr}} ] par ] on ] ] dans la ] de sa ].
# {{Québec|fr}} ], ].
#* {{exemple | lang=fr | Je suis dans le '''trouble'''.}}
#* {{exemple | lang=fr | Ne fais pas ça comme cela, tu te donnes du '''trouble''' pour rien.}}
{{-drv-}}
* ]
* ] : semer la confusion
* ] : action qui, sans faire obstacle à la propriété ou à la possession de fait, empêche néanmoins qu’elle ne soit utile pour la ].
* ] : voie de fait, acte qui se commet de manière à nuire à la possession.
* ]
* ]
{{-trad-}}
{{trad-début|Confusion, désordre (1)}}
* {{T|id}} : {{trad+|id|keresahan}}, {{trad+|id|keributan}}, {{trad+|id|kekusutan}}, {{trad+|id|kerisauan}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Brouillerie, mésintelligence (2)}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Soulèvements, émotions populaires (3)}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Agitation de l’âme, de l’esprit (4)}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Action par laquelle on inquiète quelqu’un dans la jouissance de sa propriété (5)}}
{{trad-fin}}
{{trad-trier}}
{{trad-début|Traductions à trier suivant le sens}}
* {{T|en|trier}} : {{trad+|en|problem}}
* {{T|hbo|trier}} : {{trad--|hbo|עמל|dif=עָמָל}} {{m}}
* {{T|io|trier}} : {{trad+|io|trublo}}
{{trad-fin}}
{{-nom-|num=2|fr}}
{{fr-rég|tʁubl}}
'''trouble''' {{pron|tʁubl|fr}} {{f}}
# {{pêche|fr}} ] en forme de ], ] sur un ] ou un ], auquel est ordinairement ajusté un ].
#* {{exemple | lang=fr | On prend avec la '''trouble''' du poisson dans les réservoirs.}}
{{-syn-}}
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
{{-flex-verb-|fr}}
{{fr-verbe-flexion|troubler|ind.p.1s=oui|ind.p.3s=oui|sub.p.1s=oui|sub.p.3s=oui|imp.p.2s=oui}}
'''trouble''' {{pron|tʁubl|fr}}
# ''Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe'' ].
# ''Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe'' ].
# ''Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe'' ].
# ''Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe'' ].
# ''Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe'' ].
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
* {{pron-rég|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->||audio=Fr-trouble.ogg}}
{{-voir-}}
* {{WP|Trouble}}
* {{WQ|Trouble}}
{{-réf-}}
* {{R:Littré 1863}}
{{Import:DAF8}}
== {{langue|en}} ==
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|en}}
{{-nom-|en}}
'''trouble''' {{pron||en}} ({{p}} ''']''')
# ], ].
# ], ].
# ], ].
{{-drv-}}
* ]
* {{lien|troublesome|en}}
{{-verb-|en}}
'''trouble''' {{pron||en}} {{t|en}}
# ], ].
#* {{exemple | lang=en | The treatment of the slaves '''troubled''' him deeply.}}
# ].
#* {{exemple | lang=en | I’d be glad of your assistance if it won’t '''trouble''' you too much.}}
{{-drv-}}
* ]
* ]
{{-pron-}}
* {{pron-rég|États-Unis <!-- précisez svp la ville ou la région -->||audio=En-us-trouble.ogg}}
|
{{voir|troublé}}
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|fr}} ], « petite foule », de ], « ] », avec changement de genre.
=== {{S|nom|fr|num=1}} ===
{{fr-rég|tʁubl}}
'''trouble''' {{pron|tʁubl|fr}} {{m}}
# ], ].
#* ''On sait combien, par les tems de '''trouble''', la malignité est tout-à-la-fois active et puissante, combien l'imagination électrisée par les frottemens de l’esprit de parti, prête de corps aux suggestions les plus absurdes, aux contes les plus ridicules.'' {{source| Mirabeau, ''Collection complette des travaux de M. Mirabeau l'ainé, à l'Assemblée, Tome II, 1791 }}
#* ''On causait de mouches ! Vous savez pas ce que c'est que de mourir de soif, mon général. Mais j'ai étudié ça, c'est assez bichant. Votre langue va d’abord gonfler. La déglutition deviendra de plus en plus pénible. Puis viendront les '''troubles''' auditifs, les '''troubles''' visuels, ensuite. C'est l’évolution classique. Les spasmes viendront plus tard précédant de peu l’agonie. C'est à ce moment là que les mouches attaqueront.'' {{source|{{w|Michel Audiard}}, ''{{w|Un taxi pour Tobrouk}}'', 1961}}
# ], ].
#* {{exemple | lang=fr | Le '''trouble''' se mit dans cette famille.}}
# {{au pluriel}} ], ]s ]s.
#* ''Les '''troubles''' tout récents de Russie ont contribué à populariser l’idée de grève générale dans les milieux des professionnels de la politique.'' '' {{source|{{w|Georges Sorel}}, ''Réflexions sur la violence'', Chap.V, ''La grève générale politique'', 1908, p.215}}
# ] de l’], de l’].
#* ''À New-York, les banquiers étaient réunis. « Grand était leur '''trouble''' et longues les cendres de leurs cigares, » écrit "Time", revue jeune, impertinente, brillante.'' {{source|{{w|André Maurois}}, ''{{w|Chantiers américains}}'', 1933}}
# {{juri|fr}} ] par ] on ] ] dans la ] de sa ].
# {{Québec|fr}} ], ].
#* {{exemple | lang=fr | Je suis dans le '''trouble'''.}}
#* {{exemple | lang=fr | Ne fais pas ça comme cela, tu te donnes du '''trouble''' pour rien.}}
==== {{S|dérivés}} ====
* ]
* ] : semer la confusion
* ] : action qui, sans faire obstacle à la propriété ou à la possession de fait, empêche néanmoins qu’elle ne soit utile pour la ].
* ] : voie de fait, acte qui se commet de manière à nuire à la possession.
* ]
* ]
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Confusion, désordre (1)}}
* {{T|id}} : {{trad+|id|keresahan}}, {{trad+|id|keributan}}, {{trad+|id|kekusutan}}, {{trad+|id|kerisauan}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Brouillerie, mésintelligence (2)}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Soulèvements, émotions populaires (3)}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Agitation de l’âme, de l’esprit (4)}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Action par laquelle on inquiète quelqu’un dans la jouissance de sa propriété (5)}}
{{trad-fin}}
{{trad-trier}}
{{trad-début|Traductions à trier suivant le sens}}
* {{T|en|trier}} : {{trad+|en|problem}}
* {{T|hbo|trier}} : {{trad--|hbo|עמל|dif=עָמָל}} {{m}}
* {{T|io|trier}} : {{trad+|io|trublo}}
{{trad-fin}}
=== {{S|nom|fr|num=2}} ===
{{fr-rég|tʁubl}}
'''trouble''' {{pron|tʁubl|fr}} {{f}}
# {{pêche|fr}} ] en forme de ], ] sur un ] ou un ], auquel est ordinairement ajusté un ].
#* {{exemple | lang=fr | On prend avec la '''trouble''' du poisson dans les réservoirs.}}
==== {{S|synonymes}} ====
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
=== {{S|verbe|fr|flexion}} ===
{{fr-verbe-flexion|troubler|ind.p.1s=oui|ind.p.3s=oui|sub.p.1s=oui|sub.p.3s=oui|imp.p.2s=oui}}
'''trouble''' {{pron|tʁubl|fr}}
# ''Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe'' ].
# ''Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe'' ].
# ''Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe'' ].
# ''Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe'' ].
# ''Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe'' ].
=== {{S|prononciation}} ===
{{ébauche-pron|fr}}
* {{pron-rég|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->||audio=Fr-trouble.ogg}}
=== {{S|voir aussi}} ===
* {{WP|Trouble}}
* {{WQ|Trouble}}
=== {{S|références}} ===
* {{R:Littré 1863}}
{{Import:DAF8}}
== {{langue|en}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|en}}
=== {{S|nom|en}} ===
'''trouble''' {{pron||en}} ({{p}} ''']''')
# ], ].
# ], ].
# ], ].
=== {{S|dérivés}} ===
* ]
* {{lien|troublesome|en}}
=== {{S|verbe|en}} ===
'''trouble''' {{pron||en}} {{t|en}}
# ], ].
#* {{exemple | lang=en | The treatment of the slaves '''troubled''' him deeply.}}
# ].
#* {{exemple | lang=en | I’d be glad of your assistance if it won’t '''trouble''' you too much.}}
=== {{S|dérivés}} ===
* ]
* ]
=== {{S|prononciations}} ===
* {{pron-rég|États-Unis <!-- précisez svp la ville ou la région -->||audio=En-us-trouble.ogg}}
|