Wiktionnaire:Proposer un mot

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Proposer un mot. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Proposer un mot, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Proposer un mot au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Proposer un mot est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Proposer un mot vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Proposer un mot, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Proposer un mot
Cette page vous offre la possibilité de proposer la création de pages pour des mots, ou des locutions, encore absents du Wiktionnaire.
Les contributeurs et contributrices à ce projet pourront prendre le relais pour créer si besoin les pages nécessaires.
Vous pouvez bien sûr nous aider en nous donnant une définition et divers renseignements sur le mot proprement dit.

Afin d’éviter un éventuel rejet de votre proposition, vous êtes invités à consulter d’abord les critères d’acceptabilité des entrées.

Pour poser une question, faites-le plutôt sur la page Wiktionnaire:Questions sur les mots.

Voyez aussi l’index de mots manquants en français.

Vous pouvez bien sûr directement créer une nouvelle page, soit en vous inspirant d’une page existante, soit en utilisant un patron. Une autre liste des définitions manquantes est d’ailleurs disponible dans une catégorie de 1 212 pages.

alt = attention Attention ! Ne proposez que des mots qui existent déjà, pas des mots que vous avez inventés. Ce n’est le but ni de cette page, ni celui du Wiktionnaire en général, que de valider des mots de votre cru.

Pour la bonne tenue de cette page, voir les tâches d’administration de cette page


Propositions de novembre 2024


Dans la bouche de Bruno Retailleau.

Budelberger 1 novembre 2024 à 15:43 (UTC).

Notification @Budelberger : fait, Merci pour cette proposition. Basnormand (discussion) 16 novembre 2024 à 19:37 (UTC)

Le Metrominuto est une carte piétonne schématique basée sur l'esthétique des plans des lignes du métro, marquant les distances entre les points les plus importants d'une ville et le temps qu'une personne moyenne prendrait pour les parcourir.

Definition de wikipédia Etymologie espagnol, 2011, mot valise "metro" "minuto" Une source : geo.fr/voyage/metrominuto-et-si-la-ville-de-demain-se-parcourait-a-pied-pontevedra-espagne-plan-marche-quart-heure-219915 LySioS-wkp (discussion) 2 novembre 2024 à 22:57 (UTC)

On suggère de crée dès à présent une entrée

Notre dictionnaire possède les entrées suivantes :

  1. ripicole
  2. ripiculture
  3. ripisylve

Mais est-ce bien suffisant ? Waltor (discussion) 6 novembre 2024 à 13:45 (UTC)

Notification @Waltor : fait Merci pour cette proposition. Basnormand (discussion) 22 décembre 2024 à 22:50 (UTC)

Prononciation des mots enfrançais

Prononciation des mots en français pour les natifs et les étudiants en FLE Par exemple comment on prononce les mots suivants :

- Aujourd'hui

- Agenda

- fainéant

- vingt

- cent

— message non signé de 193.50.174.13 (d · c) du 7 novembre 2024 à 12:33

Je suis sûr que les prononciations figurent bien dans les entrées concernées : j’ai vérifié pour aujourd’hui et j’y ai trouvé \o.ʒuʁ.d‿ɥi\ comme attendu. Cord. Waltor (discussion) 8 novembre 2024 à 15:34 (UTC)

Caractère malsain de qn ou de qc. Manifestation malsaine.

IntelloPio (discussion) 7 novembre 2024 à 13:48 (UTC)

L’entrée

reste à créer. Dans la Pédia

est une redi pointant sur w:oblast : voblast est une variante (biélorusse entre autre) du russe oblast et désigne donc une circonscription administrative. Waltor (discussion) 8 novembre 2024 à 15:22 (UTC)

PS : le Wiktionary (en anglais) possède déjà une entrée en:voblast, comportant la section par langue unique en:voblast#English. Waltor (discussion) 8 novembre 2024 à 15:43 (UTC)

proposition d'ajout

appart-hôtel

Gladherhat, Somerset en gallois ?

Ces deux jours de voyage qui restaient à passer, pour Jones, ce n’était pas dans le Gladherhat.
Q. Le Quoi ?
R. C’est le nom que nous les Gallois nous donnons au Somerset, monsieur, un pays de cocagne, tout cidre et veaux gras.
(Jones Fowles, La créature, Albin Michel, 1990, page 234).
Terme désuet ?
Basnormand (discussion) 11 novembre 2024 à 20:28 (UTC)

para

77.130.77.254 13 novembre 2024 à 10:36 (UTC)

Système octovalent

Le développement d’un système octovalent s’ancre dans une série de concepts et de phénomènes naturels qui ont nourri ma réflexion et affermi mon intuition d’un modèle allant au-delà de la simple binarité. Les inspirations principales viennent de la nature même de la lumière, des structures géométriques, des échelles musicales, et des propriétés des ondes électromagnétiques, formant un ensemble cohérent qui dessine les contours d’un nouveau paradigme. Chacun de ces éléments, en révélant des schémas de répétition et de diversité, porte en lui une certaine « octovalence », une logique d’interaction harmonieuse entre des états multiples, qui pourrait constituer la base d’un modèle d’information et de représentation plus riche. Jean-Christophe Ané (discussion) 15 novembre 2024 à 09:51 (UTC)

Dans la bouche de Cyrille Eldin.

Budelberger 15 novembre 2024 à 16:19 (UTC).

il s'agit d'un terme ignoré par le wiktionnaire francophone ; le nom donné à un certain tissage de la soie et utilisé donc en français par les anglophones. Mon attention fut attirée sur lui par la phrase « (…) à côté de lui, une femme brune, très petite, vêtue d'une longue peau de soie en dentelle, belle plutôt que jolie, regard intense et attachant.» donnée dans la traduction française de Nécropolis de Herbert Lieberman (Paris, France loisirs, 1983, p.135). Ne connaissant pas de vêtement portant ce nom, je fus intriguée et j'ai contacté l'Oracle de fr.wikipedia puis, par désir profond de comprendre, l'oracle équivalent anglophone. Celui-ci m'a conduit vers le Grand dictionnaire terminologique de l'Office québécois de la langue française. Si vous reprenez la phrase de Lieberman traduite en français comme exemple, je propose plutôt la traduction "à côté de lui, une femme brune, petite, vêtue de longues dentelles en peau de soie, plus belle que jolie..." Le terme est aussi utilisé ici et ici. Amicalement, Égoïté (discussion) 16 novembre 2024 à 10:11 (UTC)

Notification @Égoïté :
Bonjour,
Un rapport avec pou-de-soie ??
Basnormand (discussion) 16 novembre 2024 à 10:35 (UTC)
Bonjour Basnormand. Je ne sais car je ne connaissais pas pou-de-soie ! Mais... le cnrtl indique "Étoffe de soie épaisse, sans lustre" (je surligne) depuis le Moyen Âge - confirmé par Littré, alors que le GDT écrit "présentant (…) un brillant mat" ce qui est contradictoire... Mais ce pou m'amène à ceci qui traite aussi de peau de soie... Égoïté (discussion) 16 novembre 2024 à 11:40 (UTC)
Une poule Padoue frisée blanche.
Notification @Égoïté : Une hypothèse étymologique de pou-de-soie est paduasoy (= soie de Padoue),
Une recherche en suscitant une autre, je me suis demandé si la soie avait été une spécialité de Padoue… à priori non mais je trouve une poule de Padoue, race de poule au plumage plutôt soyeux… à noter qu’il existe aussi une variété de poule soie
Un lien entre poule, pou et peau ??
Basnormand (discussion) 16 novembre 2024 à 12:43 (UTC)

Bonjour !

L’absence de l’entrée

est-elle due à une raison particulière ? Il existe cependant une entrée

pour le sigle correspondant. Dans w:Ouvrier#Typologie des postes ouvriers, Wikipédia indique : «  un ouvrier qualifié (OQ) : un ouvrier ayant une réelle qualification ».

Cord. Waltor (discussion) 16 novembre 2024 à 15:57 (UTC)

Notification @Waltor : D’autant qu’il existe ouvrier spécialisé (OS)… Basnormand (discussion) 16 novembre 2024 à 18:57 (UTC)

Désigne en général Médine.

Budelberger 17 novembre 2024 à 11:14 (UTC).

fait Basnormand (discussion) 23 décembre 2024 à 16:32 (UTC)

C'est une activité ou une passion que l'on pratique en dehors des heures d'école ou du cadre scolaire lui-même.


☆synonyme☆ extra-scolaire

elohim

90.14.113.29 18 novembre 2024 à 22:15 (UTC)

Manque en français (« perruque de pubis ») et en anglais.

Budelberger 20 novembre 2024 à 08:12 (UTC).

Français, verbe. Il y a une définition sous en vouloir#fr-verb 6. Je l'ai vu à http://www.madore.org/~david/weblog/d.2024-10-30.2807.mavie-math.html#d.2024-10-30.2807.prepa B jonas (discussion) 20 novembre 2024 à 15:44 (UTC)

Was bedeutet Dithyrambique?

2003:E2:471D:1200:C187:A5:8D8:634C 20 novembre 2024 à 17:54 (UTC)

→ voir dithyrambique. Basnormand (discussion) 20 novembre 2024 à 17:58 (UTC)

Présent dans Wikipédia..

Budelberger 22 novembre 2024 à 08:19 (UTC).

Notification @Budelberger : fait, Merci pour la proposition. Basnormand (discussion) 23 décembre 2024 à 14:07 (UTC)

Signification du nom mbemi en langue duala

129.0.80.142 23 novembre 2024 à 20:52 (UTC)

Deux attestations Google plus Henri Guillemin in L’Affaire Jésus.

Budelberger 24 novembre 2024 à 20:29 (UTC).

Relatif au baron d’Holbach.

Budelberger 24 novembre 2024 à 20:47 (UTC).

Pour ma part j’avais mémorisé la forme d’holbachique ; et de fait Wikisource indique que l’on trouve d’Holbachique chez Flaubert : voir https://fr.wikisource.orghttps://fr.wiktionary.org/w/index.php?search=%22d%E2%80%99Holbachique%22&title=Sp%C3%A9cial%3ARecherche&ns0=1&ns102=1&ns112=1 . Waltor (discussion) 29 novembre 2024 à 15:12 (UTC)
Flaubert a tort, et deux fois : la majuscule « H », pour un adjectif, et la particule « de », qu'on ne conserve que pour les noms monosyllabiques. Mais qu'attendre d'un homme qui écrit « prêt de » et « bruisser » ?... Budelberger 29 novembre 2024 à 16:35 (UTC).
Pour le grand H c’est sûr Flaubert a tort. Mais je croyais que la particule élidée d’ se conservait aussi et que l’on disait d’Alembert par exemple. Notre Wiktionnaire possède en tout cas une entrée « d’alembertien (D H L) ». Waltor (discussion) 29 novembre 2024 à 17:01 (UTC)
Et w:Particule (onomastique)#Nom employé seul (sans prénom, titre ni fonction) indique « Mais « d’ », « du » et « des » sont toujours maintenus avant le nom (voir ci-après le cas de la majuscule à l'initiale) : * du Guesclin * des Cars * d’Alembert * d’Hozier ». Mais la Pédia n’est pas forcément infaillible... Waltor (discussion) 30 novembre 2024 à 10:25 (UTC)
Je suis convaincu de mon erreur... Mais holbachique paraît antérieur à d’holbachique. Budelberger 30 novembre 2024 à 10:39 (UTC).

Néologisme de Flaubert réutilisé par Henri Guillemin.

Budelberger 25 novembre 2024 à 23:03 (UTC).

Sous la plume de Guillaume Peltier.

Budelberger 27 novembre 2024 à 12:08 (UTC).

Locution verbale (lyonnaise ?) utilisée par Frédéric Dard ? (Signifierait «avoir de l'importance».)

Budelberger 28 novembre 2024 à 03:28 (UTC).

Notification @Budelberger : Sans doute en rapport avec homme de poids. : Caïd, homme reconnu pour sa sagesse dans le règlement des contentieux dans l’(ancien) argot de l’(ancien) Milieu.
Rapport plus éloigné avec faux-poids ;)
Basnormand (discussion) 23 décembre 2024 à 14:20 (UTC)

Il y a « pygophile » mais pas « pygophilie ».

Budelberger 28 novembre 2024 à 11:43 (UTC).

Notification @Budelberger : fait Merci pour cette proposition. Basnormand (discussion) 23 décembre 2024 à 15:28 (UTC)

Personne subissant le charisme d’une autre.

Budelberger 28 novembre 2024 à 11:57 (UTC).

Fontenoy-en-Puisaye et Thury.

Budelberger 28 novembre 2024 à 12:14 (UTC).

Propositions de décembre 2024


Chirocca77 (discussion) 2 décembre 2024 à 10:42 (UTC)vazimba:nom commun malgache designant les premiers habitants de Madagascar, avant l'arrivée des immigrants africains, arabes et malaisiens.

Nonchalance, nuit golgothéennes... Budelberger 4 décembre 2024 à 12:13 (UTC).

Condition gladiatoresque... Budelberger 4 décembre 2024 à 12:16 (UTC).

Se la jouer american dream...

Budelberger 4 décembre 2024 à 12:21 (UTC).

Bonjour Notification @Budelberger :, on a déjà American Dream (rêve américain), la forme sans majuscule se justifie t’elle? Cdt, Basnormand (discussion) 23 décembre 2024 à 13:49 (UTC)

Tistouille (discussion) 8 décembre 2024 à 16:09 (UTC)

« Plateforme Web permettant la création, l'animation en mode interactif et la gestion au quotidien d'un microblogue. » — Vitrine linguistique

Le Mycophile (discussion) 10 décembre 2024 à 17:42 (UTC)

Tiakola

41.243.22.198 10 décembre 2024 à 22:22 (UTC) Salt

Bio-thétique

J'ai pas trouvé de définition

2A01:E0A:67:3910:1CFC:E177:C96F:FE7E 11 décembre 2024 à 11:25 (UTC)

→ voir bioéthique ?? Basnormand (discussion) 23 décembre 2024 à 14:15 (UTC)

supplétivité verticale

dans le cadre de la linguistique contrastive, le terme de supplétivité verticale est employé à partir du moment où il y a une superposition de deux termes ressemblant, par exemple, se nourrir et manger est une idée de couple, ils ont le même concept, mais pour autant ce sont deux mots différents. 2A01:CB00:A40:9800:F095:3377:F9DD:1A1B 11 décembre 2024 à 15:02 (UTC)

Bonjour, je rencontre ce néologisme qui m'était inconnu ici ou  : il semble d'usage récent. Sijysuis (discussion) 11 décembre 2024 à 17:44 (UTC)

Bonjour Notification @Sijysuis :, merci pour cette proposition.
J’ai créé l’entrée, la définition peut sans doute être améliorée ou précisée.
Cordialement,
Basnormand (discussion) 23 décembre 2024 à 08:28 (UTC)

Bonjour,
On propose la création d’une entrée :

Voir

Cet adverbe est attesté : cela devrait suffire… Waltor (discussion) 12 décembre 2024 à 16:20 (UTC)

Création de mot ou néologisme noëlages nəwelaj

 Pour indiquer les vacances de Noël et de nouvel an ensemble.
aucune attestation Sayōxime (il/iel) (discussion) 13 décembre 2024 à 16:58 (UTC)

Le Savana

Le Savannah est un grand chat.

2001:861:51C3:9D30:D07D:71EA:38A7:BAB 14 décembre 2024 à 11:01 (UTC)

Nous avons le verbe butonner mais pas le butonnage vu dans cet article : https://www.bfmtv.com/marseille/effondrements-de-la-rue-d-aubagne-une-note-alarmante-ecartee-a-un-an-de-la-catastrophe_AD-202412030853.html

Lionel Allorge (discussion) 17 décembre 2024 à 12:44 (UTC)

Expression en langue d’Oc.

J’entends rouler tout à coup la voix de ses laboureurs criant à leurs bœufs : « , Mascarèt ! - Arrè, Murèt ! »(2)
(2) Au bout de la raie du sillon, il s’agissait de conduire le demi-tour des bœufs en faisant avancer () l’un et reculer (arrè : arrière) l’autre.
Mascarèt (diminutif de mascàr : dont la face est tachetée de noir, de blanc, de gris), Murèt (pour Mulèt, dans le Lauragais : de robe blanche, ou grise, et de tête noire), qui avaient été, parmi tant d’autres en pays d’Oc, noms qualificatifs de bœufs, restaient seuls pour appeler, quel que fût leur aspect, celui de droite et celui de gauche.
De même, en Italie, Biondo et Moro, Blond et Brun, nomment des bœufs également blancs.
François Sentein, Minutes d’un libertin (1938-1941), Gallimard, collection Le promeneur, 2000, page 163
Basnormand (discussion) 22 décembre 2024 à 20:37 (UTC)
Bonjour Notification @Fagairolles 34 :
Cette expression pourrait peut-être vous intéresser…
Cordialement,
Basnormand (discussion) 22 décembre 2024 à 20:43 (UTC)
Bonjour @Basnormand Merci pour le message. Je suis légèrement en désaccord avec le mot d'origine : il s'agit d'un mot dérivé de mascarar = barbouillé de noir. mascar à un sens légèrement différent (masquer). Passez de bonnes fêtes (Passatz de fèstas de las bonas. Polit Nadal). Fagairolles 34 (discussion) 23 décembre 2024 à 09:29 (UTC)
Bantalon, /bɑ̃.ta.lon/, pantalon en franbanais, influencé par la prononciation arabe.
Quelques attestations à l’écrit mais plutôt sur des sites (de vente de vêtements) anglophones et arabophones (où le mot est en caractères latins)
Basnormand (discussion) 24 décembre 2024 à 15:06 (UTC)
En français du Liban, pour dire que quelqu’un est impatient, se précipite.
Basnormand (discussion) 24 décembre 2024 à 16:01 (UTC)

Maladie infectueuse.

Faute (?) assez fréquente de (maladie) infectieuse.
Mot-valise (involontaire ?) de infection et tueuse
Le mot serait utilisé dans le franbanais
Masculin (?) : infectueux ou infectueur (??)
Basnormand (discussion) 24 décembre 2024 à 21:20 (UTC)

Il y a déjà une entrée pour kdrama donc ce serait pertinent d'avoir également cdrama, mais égalament jdrama...

Princesse Chaos (discussion) 25 décembre 2024 à 18:27 (UTC)

Variante familière de taper du pied, trépigner d’agacement, d’impatience.
Basnormand (discussion) 27 décembre 2024 à 14:22 (UTC)
popo dans le sens de peu vif, ralenti.
Ce que tu peux être popo : pas débrouillard, lent, empoté.
Qu’est-ce c’est que ce popo : Quand le conducteur de la voiture qui vous précède conduit trop lentement.
Idiolecte ?
Une bande de popos.
Lié au verbe sarthois (?) poper (musarder) ?
Basnormand (discussion) 27 décembre 2024 à 14:27 (UTC)

ficanasse

Expression niçoise assez utilisée (expression en Français et non en Nissart). Elle est présente sur des sites web d'expressions niçoises mais je ne connais pas assez les règles sur ce site.

193.43.69.59 28 décembre 2024 à 17:10 (UTC)

On vient d’employer devant moi cette expression signifiant : Manger vite, avec peu de temps disponible.
« hypertrophie » de manger avec un lance-pierre.
Le pistolet étant plus efficace pour tuer que le lance-pierre, pour manger, ça se discute…
Autres occurrences ?
Basnormand (discussion) 29 décembre 2024 à 12:46 (UTC)

s'en vouloir

https://la-conjugaison.nouvelobs.com/du/verbe/s-en-vouloir.php

https://la-conjugaison.nouvelobs.com/du/verbe/s-en-vouloir-feminin.php

Tistouille (discussion) 30 décembre 2024 à 14:05 (UTC)

Terme anglais pour une espèce végétale en voie de domestication (pré-domestication).
Ancêtre d’un cultivar donc.
Basnormand (discussion) 30 décembre 2024 à 15:43 (UTC)
Semble surtout concerner les bananiers. Basnormand (discussion) 30 décembre 2024 à 15:58 (UTC)
On a muscologie mais pas muscologiste (occurrence zéro sur le Web)
muscologist existe sur le Wiktionnaire anglophone.
Basnormand (discussion) 31 décembre 2024 à 15:24 (UTC)
« (occurrence zéro sur le Web) » pas vraiment, on en trouve sur gallica, google books, open library → article muscologiste créé ✅ ( mais c’est désuet, a priori c’est bryologue le terme utilisé de nos jours. ) --FoeNyx (discussion) 21 janvier 2025 à 00:25 (UTC)
et muscologue en prime --FoeNyx (discussion) 21 janvier 2025 à 13:22 (UTC)
Notification @FoeNyx : Merci beaucoup pour ces créations, ça me permet de rebondir sur une question que je me posais : alors que l’anglais est régulier et utilise le suffixe -logist (ex : geologist) pourquoi le français a-t’il -logue (quoique géologiste) et -logiste (quoique biologue).
Tradition de certaines disciplines, euphonies ???
Pour la muscologie, je me suis demandé si on avait des muscologues ou des muscologistes mais on a les deux !!
Basnormand (discussion) 21 janvier 2025 à 14:09 (UTC)

Propositions de janvier 2025


ce n’est pas l’affaire du siècle

Ce n’est pas très important.
Il me semble avoir entendu l’expression avant qu’elle ne soit popularisée par l’association L'Affaire du siècle (qui elle, insiste sur l’importance de ses buts)…
Basnormand (discussion) 2 janvier 2025 à 13:22 (UTC)

Rarement. Citation de Simenon.

Budelberger 3 janvier 2025 à 16:58 (UTC).

Bonjour, j'ai vu qu'il manque chaques au pluriel sur le Wiktionnaire. Même si chaque est orthodoxement jamais au pluriel, ni même suivi d'un pluriel, dans la pratique, une grande partie des francophones font "l'erreur" de l'utiliser au pluriel.

Qu'en pensez-vous ?

Claromale (discussion) 4 janvier 2025 à 19:23 (UTC)

Ça mérite des claque ;-) Basnormand (discussion) 4 janvier 2025 à 19:28 (UTC)
Je prends ça pour un oui Claromale (discussion) 4 janvier 2025 à 20:52 (UTC)
Il faudrait des exemples d’utilisation dans un texte « sérieux » (pas des textos ou autres échanges sur les réseaux sociaux).
Basnormand (discussion) 4 janvier 2025 à 20:54 (UTC)
Ça tombe bien sur gallicagram j'ai pu trouver "chaques" attesté au pluriel dès 1788 dans des textes sérieux. J'aimerais créer l'article, mais je ne sais absolument pas comment on fait la mise en page ou le formatage, j'avoue que le Wiktio n'est pas clair dessus. Claromale (discussion) 4 janvier 2025 à 21:59 (UTC)
Quelqu’un à été rapide et a créé l’article… :) Basnormand (discussion) 4 janvier 2025 à 22:02 (UTC)
Je remercie @Sayoxime d'avoir créé la page, merci beaucoup. Claromale (discussion) 4 janvier 2025 à 22:02 (UTC)
Femme mariée, épouse
La locution apparaît ironiquement dans un album de BD de Jack Palmer, je ne me rappelle plus du titre.
Je ne sais pas si ça a été intégré dans le vocabulaire du féminisme « radical ».
Dans un autre registre, ça me rappelle esclave salarié, esclavage salarié
Basnormand (discussion) 5 janvier 2025 à 10:45 (UTC)

Étymologie

Dérivé de chicaner, avec le suffixe -ment.

Locution nominale

\ʃi.kɔ.tə.mɑ̃\ chicotement \ʃi.kɔ.tə.mɑ̃\ masculin

  1. Action de chicoter ; bruit, couinement, cri que fait la souris.

77.141.172.210 5 janvier 2025 à 16:30 (UTC)


77.141.172.210 5 janvier 2025 à 16:30 (UTC)

Phénomène météorologique. Sur Wikipédia Lac d'air froid. Origine : traduction française de "cold-air pool", terme de météo en anglais. Source : International Meteorological Vocabulary, WMO - No. 182.

Le terme est utilisé en français canadien et dans des articles académiques en français.

En français courant (chaînes météo, médias...), le mot est "trou à froid" ou "TAF" (à créer également). NB: la définition actuelle de trou à froid dans le Wiktionnaire est à vérifier. Le trou à froid est le phénomène de stagnation de l'air froid dans une cuvette, pas l'endroit lui-même. C'est un phénomène météo, pas un lieu.

Merci (je n'arrive pas à créer moi-même l'article) Waltercolor (discussion) 5 janvier 2025 à 22:54 (UTC)

Ajout d'une article "finale absolue"

Bonjour et bonne année, Pensez-vous qu'il serait possible d'ajouter une page sur la locution finale absolue utilisée en linguistique ? En vous remerciant :) Iriep (discussion) 6 janvier 2025 à 10:19 (UTC)

Le racisme antimoharais à La Réunion dans un article du journal Le Monde daté de ce jour, lundi 6 janvier (ou d’hier).
Basnormand (discussion) 6 janvier 2025 à 12:41 (UTC)

Bonjour. Mot utilisé par Erik Orsenna, académicien, dans "Cochon voyage au pays du vivant" dans le sens donné ici: https://en.m.wiktionary.orghttps://dictious.com/fr/demedication. Remerciements. Jojodesbatignoles (discussion) 6 janvier 2025 à 22:42 (UTC)

Behhh Qu'est-ce j'en sais ?

190.115.174.164 6 janvier 2025 à 23:15 (UTC)

Noir de monde existe, ça peut qualifier une rue, une place, un magasin etc.
Basnormand (discussion) 6 janvier 2025 à 23:45 (UTC)
Le mot est utilisé pour les chansons pour insister sur la longueur du chant : « au clair de la luuune ».
Plus sérieusement on le trouve en hapax (?) dans cet article sur les lunes de lunes (dont aucune n’a été détectée en astronomie à ce jour).
Comment appeler les lunes des lunes ? Personne n’a jamais constaté ce phénomène en 60 ans d’exploration de l’espace. Et pourtant, deux chercheurs ont émis l’idée que les lunes pourraient avoir leurs propres lunes en orbite, en respectant quelques conditions (drastiques). Mais alors, comment appeler ces nouveaux objets spatiaux ? Les astronomes Sean Raymond et Juna Kollmeier ont proposé quelques noms : « lulunes », « sous-lunes », « moonettes », « moonitos » ou « luuunes ». « L’Union astronomique internationale devra décider », a expliqué Juna Kollmeier au site Quartz. Ces noms quelque peu farfelus permettent aux deux astronomes d’attirer l’attention sur leur étude. — (L. Br. Espace: «Lulunes» ou «moonettes»... Comment appeler les lunes des lunes? sur www.20minutes.fr, 12/10/2018)
On va peut-être attendre que les astronomes se décident à baptiser ces objets (quand ils les auront trouvés).
Basnormand (discussion) 7 janvier 2025 à 11:03 (UTC)
« qui porte des œufs ».
Deux attestations sur le Web francophone dont une sur un forum (de biologistes).
Un « mâle oviphore » dans un article scientifique sur une bestiole nommée Nymphonella lecalvezi.
Basnormand (discussion) 9 janvier 2025 à 19:42 (UTC)
pas mal du tout oviphore. On a des équivalents étrangers ? Claromale (discussion) 9 janvier 2025 à 20:30 (UTC)
On trouve ce mot surtout à propos du roman Le Roi des Aulnes (voir rubrique « la notion de phorie »).
Quelques occurrences ailleurs.
Basnormand (discussion) 9 janvier 2025 à 21:50 (UTC)

Miviludes est l'acronyme partiel de Mission Interministériel de vigilance et de lutte contre les Dérives Sectaires. Sachant que le Wiktio a l'entrée "Arcom" je pense que ce mot a sa place ici.

Claromale (discussion) 9 janvier 2025 à 21:54 (UTC)

En tout cas, chez nos amis de la Pédia, w:Miviludes et w:MIVILUDES sont des redirections pointant chacune vers w:Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectaires. Waltor (discussion) 11 janvier 2025 à 16:16 (UTC)

Sans même attendre la création de l’article encyclopédique

l’article encyclopédique

fournit sans doute suffisamment d’info pour créer l’entrée

Waltor (discussion) 11 janvier 2025 à 16:05 (UTC)

La « quenelle » avant son heure… :( Basnormand (discussion) 11 janvier 2025 à 16:12 (UTC)
Au sens 2. Basnormand (discussion) 11 janvier 2025 à 16:13 (UTC)
« Calque » de (personne) en situation de handicap.
Euphémisme pour éviter obèse ou pire « gros ».
Basnormand (discussion) 11 janvier 2025 à 17:45 (UTC)

Feuillagisme

Le « feuillagisme » est un terme employé par Jean-François Chevrier dans les années 1980 pour désigner l'intérêt récurrent, du 19ᵉ siècle à nos jours, de photographes pour le motif du feuillage dans leur approche du paysage.

Louvant (discussion) 13 janvier 2025 à 07:59 (UTC) « Parce qu’elle est essentiellement un éloge de la matière, et de cette matière particulièrement photogénique qu’est le feuillage, cet image est à peine un paysage. Pour désigner le genre auquel elle se rattache, aujourd’hui assez largement pratiqué, j’ai inventé un jour un terme un peu ironique : « le feuillagisme ». Ironique, parce qu’il fait référence aux mouvements d’avant-garde dont le nom se termine systématiquement en « isme » et que les photographes dont l’œuvre illustre ce genre n’ont rien à faire du modernisme ni de l’invention systématique des nouvelles formes. » J.-F. Chevrier (source: https://shs-cairn-info.acces.bibl.ulaval.ca/revue-ligeia-2011-1-page-162?lang=fr)

sexuisemblance

https://journals.openedition.org/semen/10723

Tistouille (discussion) 17 janvier 2025 à 11:36 (UTC)

Expression « (avoir le) totem d'immunité »

Occasionnellement utilisée dans le langage courant (pas seulement par des fans de Koh-Lanta !) depuis plusieurs années, grâce à la notoriété de l'émission mais aussi sans doute parce qu'elle est imagée et facilement compréhensible. On trouve des occurrences dans la presse en ligne (dès 2016 sur Slate) ou traditionnelle : L'Express, Le Monde , Les Échos, Le Figaro. Employée par Olivier Véran dans le cadre de la pandémie de Covid (relaté par BFMTV, Le Monde et Ouest-France).

Volontiers mise en avant dans les articles relatifs au sport, ce qui accrédite sa popularité et son appartenance au langage courant : la performance de Pau López lui en accorde un , avec Jorge Sampaoli personne n'en a , Pierre-Ambroise Bosse a relâché ses efforts parce qu'il pensait l'avoir, Kylian Mbappé l'a perdu, Cameron Woki aussi, Antoine Kombouaré affirme qu'il n'y en a pas, etc.

L’occurrence la plus ancienne que j’aie trouvée en dehors du jeu remonte à 2012, dans les paroles du morceau Pleine plume de Dinos.


  1. slate.fr/story/118461/start-up-economie-numerique-immunite
  2. lexpress.fr/politique/ong-pourquoi-il-faut-mettre-fin-a-leur-totem-d-immunite_2178007.html
  3. lemonde.fr/culture/article/2022/10/11/metoo-cinq-ans-apres-la-presomption-d-innocence-ne-peut-pas-etre-un-totem-d-immunite_6145321_3246.html
  4. lemonde.fr/sciences/article/2024/06/17/les-disciplines-rares-de-la-science-en-quete-de-totem-d-immunite_6240959_1650684.html
  5. lesechos.fr/idees-debats/editos-analyses/dette-la-france-a-perdu-son-totem-dimmunite-2105443
  6. lefigaro.fr/sports/football/ligue-1/psg-mbappe-n-a-plus-le-totem-d-immunite-20240226
  7. bfmtv.com/sante/n-utilisez-pas-le-test-comme-un-totem-d-immunite-veran-appelle-les-francais-a-ne-pas-tous-aller-se-faire-tester-avant-noel_AV-202012100313.html
  8. lemonde.fr/planete/article/2020/12/15/dans-les-pharmacies-parisiennes-et-marseillaises-la-ruee-sur-les-tests-antigeniques-avant-noel_6063442_3244.html
  9. ouest-france.fr/sante/virus/coronavirus/confinement/deconfinement-les-tests-avant-noel-ne-sont-pas-un-totem-d-immunite-previent-veran-7081165
  10. lequipe.fr/Football/Article/Decisif-mais-conteste-pau-lopez-joue-gros-lors-de-la-fin-de-saison-de-l-om/1464597
  11. lequipe.fr/Football/Article/Jorge-sampaoli-om-le-briseur-de-legendes-au-poste-de-gardien-de-but/1243195
  12. lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Pierre-ambroise-bosse-avoue-avoir-eu-besoin-d-un-break/1196702
  13. lepoint.fr/sport/comment-kylian-mbappe-a-perdu-son-totem-d-immunite-en-france-14-10-2024-2572655_26.php
  14. lefigaro.fr/sports/rugby/rugby-ces-francais-qui-ont-flambe-ou-se-sont-rates-en-2024-20241224
  15. ouest-france.fr/sport/football/fc-nantes/fc-nantes-antoine-kombouare-il-n-y-a-pas-de-totem-d-immunite-8a40db26-8cfd-11ed-8e30-162c8e51c813
  16. genius.com/Dinos-pleine-plume-lyrics


(J’aurais volontiers utilisé des balises « Lien web », mais cette fonctionnalité est réservée aux utilisateurs inscrits et je ne souhaite pas l’être)


90.84.169.150 17 janvier 2025 à 12:44 (UTC)

C’est le nom d’un château imaginaire dans un roman anglais Rebecca de Daphné du Maurier et dans les films qui en ont été tirés.
Je ne pense pas que ce soit acceptable dans le Wiktionnaire.
Basnormand (discussion) 17 janvier 2025 à 14:24 (UTC)

Mot de l’Ouest, gallo ? mayennais ? sarthois ? pour désigner un type de « mauvaise herbe ». Semble curieusement présent sur des sites anglophones consacré à des terrariums, marque commerciale ? Basnormand (discussion) 17 janvier 2025 à 15:28 (UTC)

pare-neige existe dans le Larousse : https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/pare-neige/58138

J'ai crée snow guard en le traduisant par pare-neige en me fiant à ce que j'ai pu trouver en ligne. Si quelqu'un pouvait confirmer ! :-)

Jona (discussion) 18 janvier 2025 à 07:45 (UTC)

J'ai seulement rencontré cette expression à quelque reprise dans des bandes dessinées. Elle n'est pas utilisé au Québec où j'habite et je ne suis pas entièrement certain de son usage.

Circeus (discussion) 18 janvier 2025 à 14:10 (UTC)

Collectionneur de bouttons

Otthorn (discussion) 21 janvier 2025 à 21:15 (UTC)

Synonyme de fibulanomiste et « opposé » de la fibulanophobie donc… Basnormand (discussion) 21 janvier 2025 à 21:22 (UTC)

J'ai découvert le terme "pendulisant" lors d'un atelier Wikisource. Il provient de Mes souvenirs d'Anne Osmont https://fr.wikisource.orghttps://dictious.com/fr/Livre:Osmont_-_Mes_souvenirs,_1941.pdf. Elle s'en sert pour désigner les adeptes de l'utilisation du pendule (auquel elle prête des pouvoirs surnaturels) Je ne trouve qu'une seule occurrence de ce mot. Rentre-t-il dans les critères du Wiktionnaire?


Carbon Neutral Cryptid (discussion) 22 janvier 2025 à 11:56 (UTC)

J'ai découvert le terme "psychomètre" lors d'un atelier Wikisource. Il provient de Mes souvenirs d'Anne Osmont https://fr.wikisource.orghttps://dictious.com/fr/Livre:Osmont_-_Mes_souvenirs,_1941.pdf.

Habituellement, il désigne "un instrument de mesure pour évaluer l'humidité relative de l'air et la température ambiante.", mais Anne Osmont parle plutôt de la pratique ésotérique de la psychométrie, c'est-à-dire, ressentir de façon mystique des informations sur des " choses et des personnes par le moyen du toucher."

Merci de la proposition mais existe déjà. Basnormand (discussion) 22 janvier 2025 à 12:16 (UTC)

bidouelle

Locution nominale

bidouelle \bidwal\

  1. (Sarthe) Mot de patois sarthois utilisé pour parler de quelque chose de travers.

Synonymes

Références