Page mensuelle des mots proposés en juillet 2015. Page précédente : juin 2015 — Page suivante : août 2015 — Modifier ce cadre
Qu’en pensez-vous, est-ce une locution figée ? Ça me semble être un élément de la langue, mais je n’en ai pas de certitude. Trouve-t-on par exemple cette expression dans d’autres formulations ? Merci. — Automatik (discussion) 1 juillet 2015 à 22:25 (UTC)
Remontance \ féminin
1.(botanique) Aptitude d'un végétal à refleurir au cours de l'année.
Exemple : Ce rosier possède une bonne remontance, après une impressionnante floraison en juin, il refleurit jusqu'aux gelées.
La cenosillicaphobie est la peur du vide.
Maëlenn est un prénom breton mixte apparenté à Maël, Maëlann, Maëlle,Maëlys
C'est un appareil qui permet de savoir si l'endroit où il est placé (une pièce ou à l'extérieur) est confortable en température et en hygrométrie.
Ce petit appareil de forme ronde, que l'on trouve le plus souvent en vente chez les Opticiens, comporte 2 aiguilles, une décentrée à droite de l'instrument, l'autre décentrée à gauche de l'instrument : l'une mesure la température (fonction thermomètre), l'autre mesure l'humidité (fonction hygromètre).
Lorsque le point de croisement des deux aiguilles se trouve dans la zone centrale de l'appareil (zone de forme trapézoïdale qui le plus souvent est de couleur différente de celle de la plaque du fond de l'appareil, pour que son périmètre soit bien visible), on ressent un confort hydrothermique (il faut pour cela que le taux d'humidité soit entre 40 et 60 % et que la température soit entre 18 et 20 °C). Si les aiguilles se croisent en dehors de cette zone centrale, on ressent alors un certain inconfort (car il fait trop sec, trop humide, trop chaud, ou trop froid).
J’ai trouvé ce mot ici (Google livres). — Eiku (d) 11 juillet 2015 à 17:53 (UTC)
Le 'LAVISME est un sentiment qui pousse quelqu’un à - croire en la vie - comprendre la vie - aimer la vie, - chercher la vie , - voir la vie, - vivre la vie, - promouvoir la vie en tout, pour tous, partout et toujours.
Celui qui professe cette doctrine est un laviste qui fait foi en la vie, qui la vit, l'enseigne et la promeut en tout, pour tout, pour tous, partout et toujours.
Notre Dame de la vie est la patronne des lavistes.
.
Bonjour. Quand un objet posé sur un support tombe par terre, souvent, les Français disent « laisse-le ici, ça ne tombera pas plus bas ». Après discussion avec des germanophones et anglophones, il n’y a pas d’équivalent dans ces langues. Je me demande donc si c’est ou non admissible ici. — Eiku (d) 17 juillet 2015 à 12:29 (UTC)
L'hexacapriosmogalimorphosinocynigallicinéphiliotomie désigne la pratique qui consiste à couper en six parties un amateur de films français mettant en scène des chiens chinois à forme de poulet et odeur de chèvre.
Je vois parfois utiliser métrique dans le sens anglais de metric (méthode permettant de mesurer quantitativement un phénomène qui s’y prête difficilement). Par exemple « une métrique du bonheur » ou « le score est un indice synthétique construit à partir de plusieurs métriques » (ici).
C’est un anglicisme, mais il est très utilisé (d’ailleurs, je n’arrive pas à trouver spontanément d’équivalent en français ; il faut que je consulte un dictionnaire). — Eiku (d) 18 juillet 2015 à 09:16 (UTC)
Bonjour,
Il me semble que cette locution mériterait une entrée sur le Wiktionnaire. Ainsi peut-être que bon matin.
Cdlt, VIGNERON * discut. 19 juillet 2015 à 19:14 (UTC)
pusillanime : peureux, timoré
supersymétrie + symétrie inverse
définition de type maths à venir. merci--Supreme assis (discussion) 20 juillet 2015 à 11:08 (UTC)
loi
Au début, je voulais seulement proposer haircut (anglais) et Haarschnitt (allemand) en référence à l’actualité : c’est le surnom donné (semble-t-il) par les médias à l’option d’une remise de dette substantielle pour soulager la Grèce (le mot semble être apparu quand ce concept a été appliqué aux banques de Chypre). J’ai vu divers articles en français où haircut a été traduit en français, mais coupe de cheveux n’est cité qu’entre guillemets ou entre parenthèses (sauf ici sur un blog de Mediapart cf. plus bas). Dans Le Point, j’ai trouvé aussi tonte (entre guillemets aussi).
Cependant, je pense qu’on devrait définir aussi le sens propre : pour le moment, on a une définition à coupe (« (Coiffure) Manière ou résultat de couper les cheveux » mais je pense que coupe de cheveux mériterait sa page. — Eiku (d) 21 juillet 2015 à 22:56 (UTC)
A C E G L O P
A varice C olère E nvie G ourmandise L uxure O rgueil P aresse
Si nous ne sommes pas happés par l'un de ces sept péchés capitaux nous pouvons vivre tranquille et sereins.
scellable : auquel on peut apposer un sceau.
Enrégistrement d'un sim mtn
J’ai ébauché coupe de cheveux, mais à présent, il faudrait créer remise de dette. — Eiku (d) 24 juillet 2015 à 06:18 (UTC)
concept philosophique de la complexité maximale impliquant l'intrication d'une grande quantité de paramètres.
"mathématiques" : dérivé logique de la complexité aléatoire définie par le mathématicien KOLMOGOROV défini par l'existence d'une fonction algorithmique sur l'ensemble complexe quantifié des paramètres intervenants. --Supreme assis (discussion) 26 juillet 2015 à 09:56 (UTC)
Voudrait un francophone créer l'article force aérienne ? La traduction anglaise est air force. Merci. - Gene (discussion) 29 juillet 2015 à 14:27 (UTC)
cf . Existe en anglais, et très probablement en français... Hector (discussion) 29 juillet 2015 à 21:51 (UTC)
Cet adjectif ne figure pas encore dans le wikitionaire, pourtant il est français même si peu employé. vicinaire du latin vicinalis (voisingae), vicinus (voisin). On parle de chemin vicinaire, généralement.
il faut le rajouter s'il vous plait, merci pour votre dico à bientôt.
hippobote : outre le philosophe antique, il semblerait qu'un "hippobote" fut la dénomination étymologiquement: éleveur de chevaux, pour les Eupatrides en Grèce archaïque,lesquels avaient seuls droit à avoir ce privilège en Eubée. Source: Une histoire du monde antique isbn: 978-2-03-584177-3, Bibliothèque historique Larousse édition 2008 Chapitre 3 L'occident méditerranéen de Mycènes à Hallstatt page 137. Merci!