Page mensuelle des mots proposés en mai 2010. Page précédente : avril 2010 — Page suivante : juin 2010 — Modifier ce cadre
Je vois ce mot dans cet article de la règle du jeu. Fafnir 3 mai 2010 à 20:26 (UTC)
Bonjour,
Serait-il possible de créer les pages suivantes :
Et celles-là aussi :
Merci d'avance Blacksabbath4343 3 mai 2010 à 23:12 (UTC)
Tout à fait. Désolé pour l'erreur. C'est bien 冰淇淋 qu'il faut créer et non 冰淇 qui n'existe pas. Blacksabbath4343 10 mai 2010 à 04:37 (UTC) Suis-je autorisé ou habilité à créer ces pages ? Merci d'avance. Blacksabbath4343 10 mai 2010 à 23:03 (UTC) o
{{-réf-}}
et sans copie de droits d'auteur si possible). Sache que toutes tes modifications du site sont vérifiées actuellement. JackPotte ($) 11 mai 2010 à 06:14 (UTC)Bonjour,
La page de "Desu" (です) n'existe toujours pas en japonais bien qu'étant l'un des mots les plus utilisés dans cette langue.
Serait-il possible de créer la page ?
Merci d'avance Blacksabbath4343 4 mai 2010 à 01:46 (UTC)
la genèse d'un film
Je vous prie tres sincerement de creer une definition pur moi a ce nom. Bhen.
Salutation amicale.
Bonjour,
délégiférer puisque dans un entretien mi-mars au Figaro Magazine, le chef de l'Etat avait déclaré: «Au second semestre 2011, le gouvernement marquera une pause pour que le Parlement puisse, s'il le souhaite, délégiférer». Fafnir 6 mai 2010 à 19:45 (UTC)
Je souhaite la création d'un article.
teneur du sang en acide urique — message non signé de ] (] · c) du Modèle:Bonne question --Aʁsenjyʁdəgaljɔm1944 10 mai 2010 à 05:18 (UTC)
Peut-on dire sexyment, ou simplement « de manière sexy » ? Mglovesfun (disc.) 8 mai 2010 à 11:01 (UTC)
Le Wiktionnaire manque caramel au beurre salé. La traduction anglaise est butterscotch. La traduction espagnole est caramelo de mantequilla. Il n'y a aucun article sur Wikipédia, mais si on recherche par là, on trouve des articles avec cette locution. J'ai lu qu'on dit beurre écossais au Québec. Est-ce qu'un francophone voudrait créer l'article? Merci. - Gene 8 mai 2010 à 23:05 (UTC)
touché par la grâce
Sneaky 013 10 mai 2010 à 15:05 (UTC)
Sneaky 013 10 mai 2010 à 15:05 (UTC)
Bordu, abbréviation utilisée principalement en Suisse Romande pour désigner le bord du Lac.
"Hé! On va se faire des grillades au bordu?"
mot qui signifi homosexuelle en langue wolof
Sneaky 013 11 mai 2010 à 20:08 (UTC)
Sneaky 013 11 mai 2010 à 20:08 (UTC)
la vierge chasseresse etait dans les tribus scythes de redoutable guerriere qui combattaient avec la meme vivacite que leurs hommes , elles etaient generalement a cheval est combattaient a l'aide d'une hache ,si elle tombaient au combat les chasseresse etaient enterrer avec leur armes et armure, comme le veut la tradition scythe. le nom de vierge chasseresse leur a ete attribuer car tant qu'elles n'avaient pas fait couler le sang ennemi elle etait interdite de marriage.
Valbuena a confié : "c'est fantastique. Je ne m'y attendais pas vraiment,
donc toutefois il pensait avoir une petite chance d'être sélectionné
sinon il aurait dit : Je ne m'y attendais vraiment pas Sneaky 013 11 mai 2010 à 20:46 (UTC)
pas commode
Habet: conjuguer vient de habeo, es, ere, habui, habitum qui signifie avoir en latin.
Du nom de Mr Lépine, qui en est éponyme (vf. Concours Lépine sur l’encyclopédie Wikipédia ). JackPotte ($) 16 mai 2010 à 19:24 (UTC)
Avis aux spécialistes en biochimie : est-ce qu'on pourrait créer ces verbes un peu spéciaux (et sans doute d'autres du même genre) ? Cela dépasse mes compétences. Voici quelques citations :
Lmaltier 16 mai 2010 à 20:52 (UTC)
American expression meaning that one was just extremely lucky.
example: wow I got that in one, I just pulled a homer
Herbe sauvage utilisée dans la soupe. On la trouve en mai sur les plateaux de Hte-Loire/Ardèche. Elle se présente sous la forme d'une feuille verte allongée (environ 10cm)plantée sur une tige rosée qui s'enfonce en terre. — message non signé de 86.211.134.58 (d · c)
Action de se retirer lors d'une soirée sans en avertir les participants et d'être rechercher activement.
Je voudrais savoir ce qu'est une épanadiplose s'il vous plait. Merci de votre aide. Christine
FLOCAGE: definition: c'est une étape dans le procédé de l'impremerie.Elle intervient juste après le flashage.
VICTOR HUGO
la famille est d'origine romaine apres l'arrivee des romains en afrique le senateur et homme d'etat cornelie lucius a marier une femme de africaine d'origine egyptienne qui a eu deux enfents l'un avait le nom de luctus sylla et l'autre oris licuis sylla,la decendance des ses deux enfants grandement presente dans toute l'afrique,il ya des sarakoles,des wolofs,sosses,des bantous et meme des arabes de cette orine qui ont pris d'autres noms de familles.
Bonjour, Je ne pense pas que le verbe se situer soit créé... Merci d'avance à la personne motivée qui pourra le faire. Blacksabbath4343 22 mai 2010 à 04:35 (UTC)
Se dit d'une surface, en particulier un tissu, sur laquelle l'eau glisse sans pénétrer.
C'est le roi d'Égypte avant Osiris,il est aussi connue chez les grec du nom Kayesh Raza qui veut dire la race de kayesh ou le père des tous puissant . C'est un nom très mystérieux est il a disparut soudainement .
Il existe une machine-outil dont la fonction est le travail de l'acier doux étant en grande partie composé de fer. Cette machine performe diverse opération tel que la coupe, le cintrage, l'encochage, et le poinçonnage.
En englais, cette machine porte le nom de Ironworker. Au québec, cette machine se fait appelée Ferrailleur, ce qui n'est pas la bonne définition. Dans les autres pays francophone, le nom de Combiné cisaille/poinçonneuse semble accepté.
Il me semble raisonnable que le mot Fertout remplacerait avantageusement le mot Combiné cisaille/poinçonneuse. En effet, un combiné peut prendre diverse signification, nous n'avons qu'à pensé au combiné du téléphone, aussi, le mot Combiné cisaille/poinçonneuse est très long pour décrire une machine-outil spécifique.
À mon point de vue, le mot Fertout ferait un très bon remplacement au mot Ironworker, aussi, je demande qu'il fasse partie du wikitionnaire.
quand je me regarde je me désole, quand je me compare je me console.
petite dalle
Language Populaire : Quicher , ce dit de vomir suite a une grande ingurgitation d'alcool. y est rajouter " Sa race" pour amplifier l'action évoquer, lors d'une narration par exemple.
nom masculin singulier (chimie) ancien nom du carbonate de sodium
référenceur semble être les bots des moteurs de recherche? 204.174.87.29 27 mai 2010 à 20:06 (UTC)
Bonjour, Bizarrement, lorsque l'on tape Sud-Américain (gentilé ou de manière plus simple les habitants d'Amérique du Sud) dans le moteur de recherche, on nous renvoie directement à sud-américain, c'est-à-dire relatif à l'Amérique du Sud (langue, culture...) ce qui n'est pas la même chose. La distinction Nord-Américain et nord-américain à d'ailleurs été faite. Donc, je pense qu'il faudrait créer la page Sud-Américain. Merci d'avance. Blacksabbath4343 29 mai 2010 à 03:35 (UTC)
Ce n'est pas bizarre du tout, c'est simplement qu'il nous manque encore plein de mots, y compris en français. Lmaltier 30 mai 2010 à 20:15 (UTC)
Sternutation : Fait d'éternuer; série d'éternuements