Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Proposer un mot/novembre 2019. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Proposer un mot/novembre 2019, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Proposer un mot/novembre 2019 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Proposer un mot/novembre 2019 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Proposer un mot/novembre 2019 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Proposer un mot/novembre 2019, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Pourquoi 2 r ? C’est facile : c’est parce qu’il y en a deux dans atterrir. Et c’est aussi pour ça que emmerrement serait l’orthographe la plus naturelle, par analogie avec enterrement. Elle est d’ailleurs utilisée : les trois orthographes sont en concurrence pour ce mot rare : emmèrement, emmerrement et emmerement. Je ne comprends pas pour amèrement, et de toute façon, ça ne risque pas d’être utilisé de sitôt comme nom puisque c’est un adverbe au sens qui n’a rien à voir… Lmaltier (discussion) 6 novembre 2019 à 18:32 (UTC)
Je propose cette locution Espagnol mais qui est aussi employé en français depuis peu pour dire le célèbre... Une simple recherche sur le web suffit à prouver l'admissibilité. Nemo Le Poisson (discussion) 5 novembre 2019 à 15:15 (UTC)
Un hapax apparemment, oui. Pour le sens, ça devrait signifier qui a de mauvaises rimes (cf. caco-). Ici, les rimes sont pourtant irréprochables en théorie, mais il est vrai qu’elles sont parfois à des endroits inattendus dans la phrase. Lmaltier (discussion) 6 novembre 2019 à 18:41 (UTC)
Source : A. Camus 'L'homme révolté' Sect. : Le refus de salut. Aliocha envers Ivan Karamazov. (Commentaire fait par l’IP 213.55.221.31 - 10 novembre 2019 à 11:05)
Pour moi le mot:《bougnoule》vient du woulof dialecte du SÉNÉGAL. Ce mot veut dire noir. Les français étant présents au SÉNÉGAL depuis 1659 ont employé ce mot pour désigner les autochtones, d'abord de ce territoire, par la suite à tous les noirs de nos autres colonies noires et par extension à tous les ressortissants de toutes nos colonies, y compris l'afrique du Nord, les Antilles et en Asie, l' Indochine. Je pense que ce mot est devenu péjoratif pour appeler ceux qui étaient très peu considérés comme des sortes de sous-hommes. C'est une appellation stupide et impropre car en réalité ce mot veut dire :" noir" la couleur. Et pour moi qui ai vécu au SÉNÉGAL du 02 avril 59 au 09 décembre 60 , je trouve tout à fait impropre d'appeler :" bougnoules" des gens qui sont jaunes ou blancs. Sans compter bien sûr sur le côté insultant de ce mot. De plus je suis certain de la présence FRANÇAISE au SÉNÉGAL depuis 1659 , car lorsque je suis arrivé à DAKAR en 1959 pour effectuer mon service militaire, il y avait partout dans les rues des affiches rappelant la présence FRANÇAISE depuis 300 ans au SÉNÉGAL. VOUS VOYEZ bien que ce fameux mot :" bougnoule " peut être ancien dans la langue française. Je ne vois, dans les autres explications qu'une extension de ce mot connu des français depuis déjà au moins 200 ans au moment de la guerre de 1870 .En aucun cas je ne me permettrais d'affirmer que c'est l'unique origine de ce mot utilisé dans la langue FRANÇAISE, mais je vois difficilement une autre source. La langue FRANÇAISE ayant tellement de géniteurs que bien entendu tout est possible. Mais pour moi la coïncidence me paraît bizarre. Fin de l' anecdote, j'ai tellement apprécié l' AFRIQUE à travers le SÉNÉGAL, que j ' y ai vécu 57 ans , de 1959 le 02 avril à 2016 le 24 juin.
J'ESPÈRE AVOIR ASSEZ PRÉCISÉ SUR CE QUE JE PENSE DE L' ORIGINE DU MOT BOUGNOULE, SANS AUCUNE MAUVAISE PENSÉE. — message non signé de J.F.REVERIER (d · c)
salut Wikipédia , je vous propose le meilleur synonyme et le plus proche du mot "con" , ce synonyme n'est autre que le mot " nizar" .
veuillez prendre ma proposition au sérieux.
Cordialement . (Commentaire fait par l’IP 41.92.46.113 - 11 novembre 2019 à 17:54)
Une remarque (qui concerne l’anglais, mais est intéressante quand même) : mon Pocket Oxford Dictionary explique que l’adjectif en -able dérivé du verbe doit toujours être considéré comme existant en anglais, même quand il existe une version en -ible nettement plus courante… Lmaltier (discussion) 12 novembre 2019 à 19:03 (UTC)
Merci pour cette création. On pourrait mettre les 2 : chez nos amis de la Pédia w:fr:citrouille-lanterne est une redi pointant sur l’article w:fr:jack-o'-lantern. L’article commence par : « Une jack-o’-lantern (ou citrouille-lanterne) est un lampion fabriqué à partir d'un navet ou d'une citrouille évidée dans laquelle un visage, souvent grimaçant, a été découpé. » Alphabeta (discussion) 16 novembre 2019 à 20:16 (UTC)
Adjectif, caractérise une personne qui a subi une ablation chirurgicale de l'utérus (hystérectomie).
Le masculin hystérectomisé est rare mais peut être utilisé dans des cas d'ambiguïté sur le sexe ou le genre du patient. (Commentaire fait par l’IP 132.203.245.9 - 15 novembre 2019 à 14:19)
Une seule occurrence chez nos amis de la Pédia, dans w:fr:Ménopause#Traitement hormonal substitutif : « En 2011, le suivi des patientes de l'étude WHI met en évidence un avantage inattendu du traitement substitutif dans le groupe des femmes hysterectomisées ; une diminution du risque de cancer du sein de 29 %, avec un suivi de 10,7 ans et la prise d'œstrogènes d'origine équine durant 5,9 ans, est notée sans augmentation marquée du risque cardio-vasculaire, de thrombose veineuse profonde, d'AVC, de fracture de hanche ou de cancer colorectal. » PCC : Alphabeta (discussion) 15 novembre 2019 à 16:41 (UTC)
Le conte de la poma raineta— (Les Secrèts de las Bèstias, page 209, 2014, en occitan)
Ça veut dire quoi ? Je comprends la majorité de l’histoire (pas tous, c’est certain) mais pas le titre. Absent de Cantalausa, je ne trouve pas non plus dans Mistral (sous poumo, graphie mistralienne). Renard Migrant (discussion) 18 novembre 2019 à 18:47 (UTC)
« Il associe, d'une part des partis pris irréalistes totalement assumés d'un film « en-chanté » (dialogues intégralement chantés, décors aux couleurs saturées accordées aux tenues des personnages) »
kiero/kairo est un terme grecque quasi-synonyme de kronos mais désignant le temps qui passe ou bien l'instant présent plutôt que le temps dans sa globalité. (Commentaire fait par l’IP 2a01:cb04:ab2:2400:3181:87d1:d862:4726 - 22 novembre 2019 à 16:11)
Notre Wix possède déjà une entrée kairos (kairos#fr) : « (Philosophie) Temps de l’occasion opportune. Concept de la Grèce antique qui, adjoint à l’Aion et au Chronos, permet de définir le temps. » Alphabeta (discussion) 25 novembre 2019 à 14:30 (UTC)
Néologisme créé par les internautes Sénégalais en référence à l'ex-député Seydina Fall Bougazelli qui a été interpellé et arrêté à la station d'essence de Ngor à Dakar avec un sac rempli de faux billets en devise €. — message non signé de Voltesso macchiato (d · c) du 24 novembre 2019 à 10:36
vachette guy commandant en chef de l'armée ivoirienne 1959 1961 SUJET
COLLABORATEUR DU PRESIDENT HOUPHOUET HOUPHOUET BOIGNY
AUTEUR D'UNE CONFERENCE MILITAIRE SUR LES TENDANCES MODERNES DE L'AFRIQUE NOIRE
AFRIQUE NOIRE : 1945
AFRIQUE NOIRE :POLITIQUE ET GOUVERNEMENT : 1884-1960
(Commentaire fait par l’IP 91.163.29.166 - 25 novembre 2019 à 10:43)
Je veux du reste vous faire une confidence, parce que je vous sais gré de m’avoir rendu mon holoptile, il y a deux ans !— (Jean Ray), Harry Dickson, La Maison du scorpion, 1932)
QuichelorraineHallalite - n-f :
Ce dit de tout personne qui n'a pas le temps de se rendre à un crémaillère car il chill allègrement dans un piscine à Dunkerk. Action côté +1puissance(bleu) sur l'échelle de "j'ai plus d'inspiration pour la suite", dans le doute le narrateur c'est à dire moi peut utiliser une astuce bien connu des pingouin ( aucun pingouin n'a confirmer ces propose) aka le coup du "les pingouin ils ont pas plus de bras que les manchons, mais ils sont pas reconnu comme travailleur ovipare en situation de handicap", si quelqu'un chez Google s'oppose à cette affirmation sans fondement, je lui intente un procès pour excès de vitesses.
— message non signé de Florian Dabet (d · c) du 30 novembre 2019 à 21:51