Wiktionnaire:Que faire sur le Wiktionnaire ?

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Que faire sur le Wiktionnaire ?. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Que faire sur le Wiktionnaire ?, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Que faire sur le Wiktionnaire ? au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Que faire sur le Wiktionnaire ? est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Que faire sur le Wiktionnaire ? vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Que faire sur le Wiktionnaire ?, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Voici une liste que l’on veut la plus exhaustive possible de ce qu’il reste à faire, d’un point de vue linguistique, dans le Wiktionnaire pour les différentes langues. N’hésitez pas à réaliser certaines de ces tâches ou à en rajouter.

Toutes langues

Français

Créer les mots français qui nous manquent

Maintenance des articles existants

Ajouter des exemples

Toutes les définitions peuvent être enrichies d’exemples qui illustrent l’usage du mot. la catégorie Wiktionnaire:Exemples manquants en français Wiktionnaire:Exemples manquants en français indique les pages pour lesquelles un exemple est manquant et serait souhaitable.

Ajouter des illustrations

Toutes les pages peuvent être enrichies à l’aide d’images qui illustrent les différents sens des mots. la catégorie Pages à illustrer Pages à illustrer indique des pages pour lesquelles une recherche a été infructueuse et pour lesquelles il faudra peut-être prendre une nouvelle photographie pour pouvoir les illustrer.

Albanais

Alémanique (y compris alsacien)

  • ébauches en alémanique à compléter : manque prononciation ou traduction. Cette catégorie inclue aussi les régionalismes alsaciens (sous-code {{gsw-fr}}), suisses allemands, ouest-allemands ou nord-italiens, du code langue principal {{gsw}}.
  • (réalisé) Remplacer dans les articles toutes références aux anciens codes als encore utilisés (incorrects car als est le code ISO 639-3 standard de l’albanais tosk, une des formes de la macro-langue albanaise sq dont c’est la forme officielle) par le code standard gsw (alémanique) ou son dérivé gsw-fr pour les variantes régionales alsaciennes :
    • dans les traductions utilisant le modèle {{trad|als|...}} ou {{trad-|als|...}} à remplacer par {{trad|gsw|...}} ou {{trad-|gsw|...}}
    • dans les titres de sections grammaticale telles que dans {{S|nom|als}} ou {{S|verbe|als}} à remplacer par {{S|nom|gsw}} ou {{S|verbe|gsw}}

Allemand

Anglais

Arabe

Bambara

Breton

Catalan

Cherokee

Chinois

icône information Cette page liste les tâches principales à effectuer pour améliorer le traitement du chinois dans le Wiktionnaire.


Voir aussi la liste détaillée sur la page Portail:Chinois/travail


Croate

Danois

Estonien

Espagnol

Espéranto

Ajout d'entrées

Maintenance

Finnois

Gaélique irlandais

Gallois

Grec

Grec ancien

Gujarati

Hébreu

Hindi

Interslave

Islandais

Italien

Japonais

Kazakh

Latin

Moyen anglais

Néerlandais

Genres

Surtout, ajouter les genres aux nom communs en néerlandais, dû au fait qu’ils ont été importés par un bot sans genre. Les trois genres en néerlandais sont masculin, féminin et neutre.

Cependant, il y a une complication. Les différences entre masculin et féminin sont assez limitées, maintenant que les cas du nom ont cessé de jouer un rôle productif. Dans le sud -surtour en Flandre- les gens savent encore que klok « cloche » est féminin et diront zij (elle) comme pronom personnel. Dans le nord (nord du Rhin) ce n'est plus le cas. Soit on évite le pronom personnel, soit on dit hij (lui). C'est pour celà que la taalunie a légalisé l'usage du genre masculin à côté du genre féminin pour beaucoup de mots. La taalunie indique ces mots avec (m/v), Van Dale les indique (v/m). Ici et au wiktionnaire néerlandais on dit {{f}}/{{m}} (comme Van Dale) pour mieux honorer le développement historique.

Mais attention: il y aussi des mots qui sont uniquement féminin (comme les mots en -heid, -teit, -te, -ing) et des mots qui sont uniquement masculin comme les racines des verbes. Il y trois mots "klok" par exemple: Voir. Normalement le woordenlijst contient toute l'information nécessaire.

Au pluriel, il n'y plus de différence entre les genres depuis plus que mille an.

Autres

Norvégien

Occitan

Polonais

Portugais

Roumain

Russe

Sanskrit

Slovaque

Turc

Wolof

Pour les administrateurs

Wiktionnaire:Maintenance et nettoyage (C)
Gestion des catégories | Gestion des modèles | Pages à formater | Pages à fusionner | Questions techniques
Pages à supprimer rapidement | Pages proposées à la suppression | Pages proposées au renommage | Wikidémie
Langue link//www.wikivoyage.org/
Français Que faire sur Wikipédia ? Que faire ? Que faire sur Wikimédia Requêtes aux contributeurs Comment contribuer Salle de rédaction Maintenance Portail communautaire Forces opérationnelles
Anglais Maintenance Choses à faire Maintenance Assistance administrative Portail communautaire Salle d'informations Maintenance Maintenance Portail communautaire Forces opérationnelles