Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/décembre 2013. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/décembre 2013, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Questions sur les mots/décembre 2013 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/décembre 2013 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/décembre 2013 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Questions sur les mots/décembre 2013, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Le Cheſne un jour dit au Rozeau : Vous avez bien ſujet d’accuſer la Nature. Un Roitelet pour vous eſt un peſant fardeau. Le moindre vent qui d’aventure Fait rider la face de l’eau Vous oblige à baiſſer la teſte : Cependant que mon front au Caucaſe pareil, Non content d’arreſter les rayons du Soleil, Brave l’effort de la tempeſte.
Quel mot signifie que 2 personnes sont nées le même jour
Je ne connais pas de mot, mais pour vous faire patienter voir Paradoxe des anniversaires sur l’encyclopédie Wikipédia .
Étymologiquement parlant, ce devrait être co- + naissance « qui sont né(e)s ensemble », mais il est clair que connaissance n'est pas la réponse.
Les Grecs utilisent un mot pour ça, formé de ἴδιος, même, pareil, et ημέρα, jour. On pourrait donc créer un mot en français, comme "idioméride" (qui n'existe pas) pour signifier deux personnes nées le même jour. CHRISAIX★☎★2 décembre 2013 à 01:01 (UTC)
Oh ben ça alors. Je pensais avoir dit une bêtise (en espérant que la question soit incomplète), mais finalement pas tant que ça ; certaines personnes emploient le terme de jumeau astral (sur Wikipédia) pour designer une personne née le même jour /et/ la même année. --Flavio46 (discussion) 17 décembre 2013 à 19:50 (UTC)
Majorité ordinaire
A quoi correspond le terme " "majorité ordinaire" dans les statuts d'une SCI?
Merci de votre retour
Le contraire d'une majorité qualifiée, il me semble (ben non, pas d'article sur le Wiko).
Prononciation ?
Prononciation du mot "Hormone" et du mot "pacem" dans l'expression : "Si vis pacem etc..."
Explorateur, c'est dangereux, on peut en mourir. -- Magellan (d) 27 avril 1521 (UTC)
nature
les cent francs qu'on couté ces friandises: que represente le qu'?
dépêche-toi de réviser ta leçon de grammaire, tu sauras tout sur qu' (mis pour que) et tu apprendras plein de choses passionnantes. Tu peux aussi réfléchir : dans la phrase, en changeant un peu l'ordre des mots, fais disparaître qu' et demande-toi CE QU'il remplace. Léah 30 (discussion) 2 décembre 2013 à 09:50 (UTC)
sexe
Comment désignait-on le sexe masculin au 19ème siècle ?
Les dénominations sont innombrables, au XIXe siècle comme à d'autre époques, et aucune n'est vraiment neutre (essentiellement savant ou vulgaire, parfois enfantin). 193.54.174.32 décembre 2013 à 10:50 (UTC)
nous recherchons la signification d'un nom de quartier rural de notre ville (CUERS VAR) qui est " la GLAVINE ) ainsi que "les VEYS" Merci pour votre aide
Bonjour, cette source dispose de réponses à vos deux questions :
Page 481 vous trouverez le mot vey qui dispose de deux sens possible : gué et large estran. Néanmoins c’est un mot apparemment plutôt localisé en Normandie, et je vous recommanderai de considérer le mot veyre signifiant terrain pierreux, friche largement rencontré dans le sud-est.
Bonjour, la question est la suivante, l'expréssion " de plein gré "me semble dire choisi avec réflexion et voir après concertation?
"de son propre chef " me semble dire déscision prise en solo, qu'en est'il??
Le Wiktionnaire n'a pas d'article plein gré (ce qui est fort regrettable), mais il en a un pour gré.
D'où il ressort à boudins, poil au sein que vous avez tort pour le sens de gré, mais pas pour celui de de son propre chef.
Ça parle de suicide, sauf erreur de ma part. --2 décembre 2013 à 18:32 (UTC)
« Suicide en couple, suicide d'amour », en fait.
Je n'ai pas trouvé la façon de l'écrire en japonais (Goog me propose 心 + 中 + 物, ce qui est probablement nawak). -- Hara Kiri 2 décembre 2013 à 18:45 (UTC)
Question signalée à TAKASUGI Shinji, s'il y a qqun pour répondre ici c'est lui.
En l’absence d’indications plus précises des intentions du demandeur, je dirais (sans les fautes) : Hallo Bruder, wie geht’s dir und deinen Eltern? Mir geht’s hervorragend. Grüß dich, ich wünsche dir einen schönen Tag. Gott segne dich, Bruder.
Question supprimée car elle est hors sujet sur le Wiktionnaire
je recherche les informations sur la reproduction et la culture de l'arbre nommé ylang-ylang
merci
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
bonjour
pourquoi est ce malpoli de souhaiter un "bon appetit" ?
ça ne l’est pas chez moi… Soit on vous a fait une blague, soit vous êtes dans un autre pays que la France, soit les gens qui vous ont dit cela ont de l’imagination… --Lyokoï (discussion) 3 décembre 2013 à 12:19 (UTC)
Non Lyokoï, au contraire, c'est très vieille France ah, je suis médisant, il y a un article de bannir cette formule. Mais je te rassure, ça doit être en vigueur dans environ 0,01% des foyers français (encore plus rare que de vouvoyer sa mère). --79.81.159.1663 décembre 2013 à 18:14 (UTC) PS : section mentionnée sur Discussion:bon appétit
Dans ma famille dire « bon appétit » était considéré comme impoli, à table plus particulièrement, ma mère qui n'était pas vieille France ne supportait pas cette phrase.--Borda (discussion) 4 décembre 2013 à 13:30 (UTC)
quand on a plusieurs marmites sur le feu
Quelle est l'expression habituelle quand on a plusieurs projets en cours pour un même objectif
La réponse est presque dans la question : c'est une unité qui ne représente rien de quantifiable (mesurable), contrairement aux unités bien identifiées comme les centimètres, les heures, les mètres cubes, etc. Cela veut dire, je suppose, que la seule chose importante dans le graphique sont les chiffres et les rapports entre ces chiffres. 193.54.174.33 décembre 2013 à 15:26 (UTC)
En général on utilise cette mention unité arbitraire sans mettre aucune graduation (ni chiffre), cela signifie alors que seule la tendance compte (ça monte ou ça descend ? c'est beaucoup plus grand ou beaucoup plus petit ?).
Voir aussi per unit ah, pas d'article, système d'unités pas vraiment arbitraire mais où l'auteur se crée son propre système d'unité (où 1,0 veut dire « valeur normale », 0,5 veut dire « la moitié de la valeur normale », 2,0 veut dire « deux fois la valeur normale », etc., d'où le nom).
On écrit unité arbitraire généralement autour de l’axe des y d’un graphe pour montrer seulement la proportion des valeurs, et les valeurs réelles dépendent à chaque condition. (→ Arbitrary unit sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) ) — TAKASUGI Shinji (d) 4 décembre 2013 à 05:41 (UTC)
Ce mot apparaît dans les documents anciens en tant qu'élément de cheminées situées dans les châteaux et manoirs. La comparaison in situ entre cheminées gratifiées ou non de cet élément permet d'en suggérer la nature. De nombreuses observations ainsi faites inclinent à penser que ce mot désignerait un visage sculpté sur le corbelet de la cheminée, en haut du jambage.
Bonjour, existe-t-il un mot pour désigner une personne disant des mots qui n'existent pas?
Ma compagne le fait fréquemment et comme elle se prénomme Martine, j'appelle ça des "martinades" ;-)
merci
Je ne sais pas pour les mots qui n'existent pas, mais...
martinade, c'est un mot dont votre femme peut être fière !
Existe-t-il un mot pour qualifier deux personnes ayant la même voix?
Par exemple, deux personnes ayant la même apparence sont des sosies, ainsi, comment appelle-t-on des "sosies de voix"?
Merci
J'ai connu le cas : un jour, en entendant parler quelqu'un (sans le voir), je me suis dit : je connais cette voix, cette façon de parler. En fait, il s'agissait ~en réalité d'un "sosie vocal" absolument parfait. Mais je ne sais pas s'il y a un mot classique pour ça. Lmaltier (discussion) 6 décembre 2013 à 06:54 (UTC)
Il manque la date d'acceptation d'un mot dans le dictionnaire français
Je constate qu'on trouve dans ce dictionnaire une grande quantité de néologismes qu'on ne trouve pas dans nombre de dictionnaires assez récents; moins de 5 ans.
Exemple: marketer. Quand ce mot est-il devenu français? Est-il généralement accepté et par quel organisme ou éditeur reconnu (Larousse, Robert, Littré, Académie française, etc.).
Il me semble qu'une date d'acception pour une ou plusieurs de ces sources reconnues serait un apport important au Wiktitionnaire.
Il est vrai que chaque année de nouveaux mots sont ajoutés et d'autres retranchés. Toutefois, si l'on veut écrire en bon français, on évite habituellement les néologisme douteux, autrement dit ceux qui ne sont pas dûment reconnus.
Merci de m'avoir écouté.
Daniel Osenda
P.S. Je trouve quand même votre travail formidable et suis fort heureux d'y trouver beaucoup de ces nouveaux mots. Bravo!
Si on veut savoir si un mot est ou non dans un dictionnaire précis, c'est bien sûr ce dictionnaire qu'il faut consulter (nous n'avons d'ailleurs légalement pas le droit de publier la nomenclature complète sélectionnée par un dictionnaire protégé, même par ce moyen : ce serait de la concurrence déloyale). Par ailleurs, un mot ne devient pas français parce qu'il apparaît dans un certain dictionnaire, mais quand les francophones l'utilisent. Beaucoup de mots indiscutablement français ne sont ni dans le Petit Larousse, ni dans le Petit Robert, ni dans le Littré, non pas parce que ces dictionnaires considèrent que ces mots ne sont pas français, mais parce qu'ils pensent plus utile d'utiliser leur place disponible (forcément limitée) autrement. Lmaltier (discussion) 6 décembre 2013 à 06:50 (UTC)
J’allais créer l’article knave (vu que knaves existe déjà) quand je me suis demandé quelle était la différence avec jack ? (notamment dans le domaine des jeux de cartes). Sur en:jack, on peut notamment lire à l’acception 4 : « picturing a knave Also called a knave. » et à la 5 « (archaic) A knave ». Cdlt, VIGNERON * discut.7 décembre 2013 à 19:08 (UTC)
Comment définir par une figure de style, le fait
D'une personne qui devient son opposé, par exemple
Un policier qui devient voleur?
Bonsoir, on ne fait pas les devoirs ici, le jour du bac français tu seras seul ou seule devant ta copie ; je t'invite donc à vite réviser ton cours. Léah 30 (discussion) 8 décembre 2013 à 15:28 (UTC)
In ictus
Invictus est ce une référence à l'origine d'un peuple à sa création ?
Tout dépend : invictus (comme dans votre question) ou in ictus (comme dans votre titre) ?
Pour le 1er, → voir invictus. --8 décembre 2013 à 18:52 (UTC)
prononciation
je voudrais savoir pourquoi on ecrit phenomene et non pas fenomene et femme et non pas fame monsieur et non pas messieur et pourquoi des fois on double le s ou le m ou le r etc.. et quand il faut les doubler? et pourquoi on met la cedille sous le c ? merci de repondre je suis faible en grammaire et conjugaison francais
À l'origine non, ces lettres se prononçaient, du moins en grec athénien, comme un "p", un "t" ou un "k" avec une aspiration (d'où la transcription latine avec un "h"). 193.54.167.18017 décembre 2013 à 15:28 (UTC)
Est ce que le mot adjectif "gouldien" en référence au pianiste Glenn Gould peut être employé dans la langue française ?
Est ce que le mot adjectif "gouldien" en référence au pianiste Glenn Gould peut être employé dans la langue française ?
exemple d'emploi possible : "Le tempo de chaque morceau est calqué sur son interprétation gouldienne."
Le point important quand on s'exprimer, c'est d'être compris. On peut donc conseiller de n'utiliser ce mot qu'en s'adressant à des personnes qui connaissent Glenn Gould. Lmaltier (discussion) 9 décembre 2013 à 07:01 (UTC)
synonymes
merci de m'indiquer des synonymes des mots ; différents et garant
pour différent peux-tu préciser s'il s'agit de l'adjectif ou du substantif ? Un garant est celui qui garantit, ce peut être la personne caution solidaire.
accès
en quelle année le mot gouteux ( autre que la goute personne ayant la goutte ) est il accepté dans le dictionnaire français pour désigner le gout d'un plat en 1977 il ni était pas
Le mot GOÛTEUX sans doute ? le GOÛT les accents comptent dans notre belle langue ! Il N'Y était pas, merci. Comme il existe plusieurs dictionnaires, difficile de te répondre
Il est attesté au début du XXe siècle, mais avant Internet, il faut du temps pour qu’un mot entre dans un dico, quel qu'il soit. --Lyokoï (discussion) 9 décembre 2013 à 11:08 (UTC)
liquider les frais
quand un juge vous dit:"veuillez liquider les frais", qu'est ce que cela voudrais dire?
veuillez m'aider svp
Ça signifie qu'il faut payer les frais de justice, le coût du procès.
Mots de médecine
D' où vient le suffixe "mysium" dans "endomysium", "épimysium", "périmysium" ?
Probablement une construction scientifique à partir de myo- et du suffixe -ium.
adjectif c'est une épreuve que l'on fait tout seul
c'est une épreuve que l'on fait tout seul
Quel genre d'épreuve ? Car tu as plusieurs mots possibles, qui commenceront par le préfixe auto (que l'on fait soi-même) ; par ex auto-évaluationauto-correction, etc
En API (alphabet phonétique international), le son que nous écrivons "ou" se note et celui que nous écrivons "u" se note . Chaque son est représenté par un symbole unique (du moins en principe), et non par une combinaison de deux ou trois comme "ou" en français. 193.54.174.310 décembre 2013 à 10:46 (UTC)
Style vintage
Question supprimée car elle est hors sujet sur le Wiktionnaire
Savez vous quand à commencer le style vintage et fini s'il vous plait.Merci .CORDIALEMENT
Titre de la section corrigé : "nature sa veu dire quoi" --> "Nature, ça veut dire quoi ?". C’est terrifiant de voir le niveau zéro de certains de nos questionneurs.
Et au lieu de m’emm*** avec mon nom d’utilisateur, il n’y en a pas un qui a mis une définition correcte sur cet article ? Je peux donc en déduire que la qualité du contenu du Wiktionnaire arrive en seconde position après emmerder le monde ? --Zizie (discussion) 11 décembre 2013 à 00:02 (UTC)
Rien ne permet de dire que tombée (substantif) vient de tombé participe passé employé comme adjectif vu que ce PP vient du verbe tomber. La tombée, la venue, l'arrivée, etc sont des substantifs issus de verbes. Le lecteur n'a pas été trompé (trompé, de trompé participe passé employé comme adjectif attribut)
-la différence entre la condition et l'hypothèse
-Quelle est la différence entre la condition et l'hypothèse?
le mot que je viens de rencontrer dans mes lectures me semble être intéressant. Cependant, je voudrais savoir sa définition; donc, qu'est-ce que faire un smash?
voir apprenti, apprentissage. Être en situation d'apprentissage veut dire qu'on a atteint l'âge (16 ans ou moins selon le parcours scolaire) pour devenir apprenti, ou qu'on est déjà apprenti. Dans un cadre péri-scolaire (hors de l'école) signifie qu'on est en état d'apprendre quelque chose de nouveau. Si je veux apprendre une langue que j'ignore, par exemple le russe, et que je m'inscris à un cours donné par une association ou un professeur particulier, je serai en situation d'apprentissage.
locution contenant le mot "bobette"
Je cherche une locution française équivalente à "panties in a bunch" ou encore "knickers in a twist"
C'est au moins un début d'explication. Que proposes-tu de plus ? Léah 30 (d · c · b)
« cheval rouge » ou « cheval blanc » ne sont pas vraiment des expressions, ce sont des microtoponymes et pas uniquement français (on trouve des équivalents au moins en anglais, en italien et en allemand). L’origine est très certainement à chercher dans des chevaux aux robes de couleur rouge et blanche. Cdlt, VIGNERON * discut.16 décembre 2013 à 13:25 (UTC)
Euh, as-tu une source pour attester cela ? Quel serait le lien entre les chevaux de l’Apocalypse (avec une connotation très négative, presque tabou) et ces dénominations commerciales (qui se doivent, par définition, d’être un minimum attrayante) ? Cdlt, VIGNERON * discut.16 décembre 2013 à 15:28 (UTC)
Les couleurs des chevaux : le premier est blanc, le deuxième rouge, le 3ème noir, le dernier vert. Ces couleurs se retrouvent dans les relais de poste, voir par exemple Les hôtelleries dijonnaisespages 27 et 29. Je pense qu'il y a eu plus de Cheval blanc parmi ces enseignes, parce que ça fait plus propre. (pourquoi ce sujet serait-il tabou ? L'Apocalypse est un livre positif, car il décrit le début d'un nouveau cycle) Utilisateur:Léah 30Le dernier salon où l'on cause16 décembre 2013 à 19:42 (UTC)
Je ne comprends pas pourquoi il faudrait imaginer ça. Les chevaux étaient évidemment très importants dans ces relais, et il est donc tout naturel que ce genre de nom soit fréquent. Lmaltier (discussion) 17 décembre 2013 à 19:51 (UTC)
Euh, les termes précis pour désigner la robe des chevaux (dont isabelle ou pie) sont des mots récents, il n’existait pas communément à l’époque où la plupart de ces relais ont été nommés.
L’Apocalypse est certes le début d’un nouveau cycle mais c’est surtout la fin d’un ancien et dans l’espace judéo-chrétien, la fin est « plutôt » tabou (lato sensu) et en tout cas clairement négatif. C’est encore plus pregnant pour l’image populaire des quatre cavaliers et de la mort qu’il apporte.
PS: je me demande d’où vient la couleur verte pour le quatrième cheval (pas des différentes versions de la Bible que j’ai pu lire en tout cas où le mot est « pâle » ou des synonymes).
Pédagogiquement parlant, il est mieux de ne pas faire les devoirs à la place des élèves (oui je sais ils trouveront ailleurs) mais surtout si deux réponses différentes données, il convient d'expliquer pourquoi l'une est préférable à l'autre. Utilisateur:Léah 30Le dernier salon où l'on cause16 décembre 2013 à 08:27 (UTC)
Ces ordres ont été assimilés à ceux des dieux : "Les structures aptiques sont le fondement neurologique des aptitudes composées d'un paradigme aptique développé de façon innée (...) Ce sont des organisations du cerveau, toujours en partie innées, qui font que l'organisme est enclin à se comporter d'une certaine manière, dans certaines circonstances.".
↑Julian Jaynes, La Naissance de la Conscience dans l’effondrement de l’esprit, PUF, 1994,ISBN|978-2130450955, p.44.
A-t-il un emplois (de mon coté je n'ai rien trouvé - sauf peut-être Haptique, mais alors les phrases n'ont plus de sens) ? Ou doit-on corriger l'article ?
Apparemment, c'est une variante orthographique de haptique, on trouve cette variante aussi ailleurs. Peut-être que le h tombe sous l'influence de optique (puisque haptique/aptique concerne le toucher, et optique concerne la vue). Lmaltier (discussion) 17 décembre 2013 à 20:17 (UTC)
Merci, donc je vais mettre un lien vers haptique dans l'article de WP
Question supprimée car elle est hors sujet sur le Wiktionnaire
avec quoi est crée le sperme??
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
fortius conamur (locution latine) signifie We Try Harder en anglais ?
unicité génétique
Question supprimée car elle est hors sujet sur le Wiktionnaire
qu'est ce que c'est?
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
sens du mot
quel est le sens du mot vaniala
Sans titre
comment appelle t-on quelqu'un qui a un défaut de conjugaison écrite
P. Bartell, A. Moore, La migration nocturne des oiseaux, Pour la science n°434, 2013, l’utilise 4 fois, a tel point que j’ai hésité à le créer comme mot de français. Moi, je ne traduis rien, l’auteur de l’article dit « littéralement, inquiétude migratoire » ; « inventé par les aviculteurs allemands ». --Déesse23 (discussion) 19 décembre 2013 à 20:24 (UTC)
Ouaip ! j'étais pas sûre pour le préfixe privatif. Reste à savoir si on peut appliquer ce mot aux globe-trotters ou aux animaux en déplacement quand il ne s'agit pas d'oiseaux. En français, il me semble que le qualificatif migrateur suffit à connoter l'absence de repos. Qu'n penses-tu ? Utilisateur:Léah 30Le dernier salon où l'on cause20 décembre 2013 à 09:30 (UTC)
Un oiseau migrateur n'est pas en permanence en train de migrer. Il s'installe pendant une saison. Amha, le mot Zugunruhe doit désigner la période à laquelle les oiseaux migrateurs sont particulièrement agités juste avant de migrer. --Pjacquot (discussion) 20 décembre 2013 à 13:52 (UTC)
Sans titre
on donne un nom au "gens" qui existe depuis longtemps par exemple:peugeot
Question supprimée car elle est hors sujet sur le Wiktionnaire
combien de temps une perruche prend pour l'eclosion?
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Question supprimée car elle est hors sujet sur le Wiktionnaire
Je cherche à savoir dans quelle circonstance est remis ce prix
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
recherche étymologie dassart
bonsoir, je recherche l'ethymologie du nom de famille DASSART je n'arrive pas a trouvé
On peut supposer que l’origine est quelqu’un qu’on appelait d’Assart parce qu’il était originaire d’Assart (une ancienne commune de Bourgogne). C’est une supposition personnelle, mais ce genre de cas est tout à fait classique. Lmaltier (discussion) 22 décembre 2013 à 21:50 (UTC)
Il semble que l'auteur de ce fichier soit d'origine québécoise (ou plutôt, possède l'accent québécois), il est donc naturel que sa prononciation diffère des "normes de prononciation" de la langue française.
Il est à noter que cette prononciation est de type familier (joual, dérogatoire) et est typique (pour ne pas dire exclusive) de celle des francophones québécois, mais elle ne reste pas pour autant incorrecte. LouisTakePILLz (discussion) 17 janvier 2014 à 00:48 (UTC)
plateforme rotative
Question supprimée car elle est hors sujet sur le Wiktionnaire
plateforme rotative de 2m DE DIAMETRE SEVANT à tansporter et pivoter des chariots de briques?
Pas hors-sujet à mon avis (mais la question est mal posée). 109.209.88.14
en effectuant des recherches, je découvre que mon arrière grand-père né dans le Blayais ( Gironde) était "prifaiteur" ou "prixfaiteur" terme que je ne retrouve dans aucun dictionnaire; D'après mon oncle ( son petit-fils il devait pour le compte d'un négociant en vin fixait le prix de l'assurance des lots de vins. Est-ce exact ?
La violence n’est jamais une solution. Poser ce genre de question ici vous rends plus qu’antipathique aux yeux de toute personne sensée. --Lyokoï (discussion) 23 décembre 2013 à 09:32 (UTC)
Je pense qu’une ado ne formulerais pas la question comme ça. Si on passe outre la faute de frappe, le style n’est clairement pas celui d’une ado (qui souvent ne se considère pas comme une ado). --Lyokoï (discussion) 24 décembre 2013 à 15:18 (UTC)
¿ Les mots féminins se terminant par é portent-ils un nom particulier ?
Non, mais la plupart servent à désigner des qualités
Et tous les mots se terminant par le suffixe -té sont féminins (été, raté... sont masculins, mais ce n'est pas ce suffixe). Les autres noms se terminant par -é sont habituellement masculins. Lmaltier (discussion) 22 décembre 2013 à 21:55 (UTC)
LESBIENNISME: UNE FEMME EST DITE LESBIENNE, C'EST LORQU'ELLE SE RETROVE DANS DES RELATIONS AFFECTIVEMENT SEXUELLES AVEC UNE AUTRE FEMME EN SE FAISANT L'UTILISATION DE CERTAINS JOUETS A CONSOMMATION SEXUELLE, DONT PARTICULIEREMENT, ELLES MATIÉRISENT LEURS ORGANES GÉNITALS PAR LA PÉNÉTRATION DU FAUX PÉNIS ATTRIBUÉ AU: SEXE ARTIFICIEL.
PAR JUNIOR LAVERDURE, ÉCRIVAIN-UNIVERSALISTE @ DROITS D'AUTEUR RÉSERVÉS.
Bonsoir à tous, je débute dans les blasons et je ne sais pas ce que signifie "effilé" (De gueules à trois bandes de sinople effilées d'or) dans un blasonnement. Je pense qu'il s'agit du contour de la pièce (bande) mais n'en suis pas certain. On n'en parle pas sur cette page. Merci infiniment par avance et passez d'agréables fêtes de Noël ! Etxeko (discussion) 24 décembre 2013 à 22:12 (UTC)
je recherche la définition du mot "gave" qui est dans le texte rattaché au mot pyrénéen.
J'écris la phrase entière pour plus de compréhension.
"Mais, après quelques mois passés à taquiner le poisson dans quelques gaves pyrénéens dont il connaissait les bons coins, un peu d’apaisement, sinon de confiance, s’était installé en lui. "
c'est un extrait de "Les feuilles mortes du capitalisme, Chroniques de fin de cycle (Le Bord de l’eau, 2014)" de Jean-Marie Harribey
Merci beaucoup à ceux qui me liront et m'éclaireront.
Il s’agit probablement d'un mot inventé par Féval à partir du latin poculum qui signifie coupe pour boire, sur le modèle de spéculatif effectivement. La philosophie poculative serait, si ma supposition est juste, celle qui s’exprime quand on a un peu bu, façon sans doute de dire que ces maximes relèvent plutôt de la philosophie de comptoir. Comme ce mot ne se trouve apparemment dans aucun dictionnaire, c’est que vous avez trouvé un hapax legomenon. Pierre (discussion) 26 décembre 2013 à 18:22 (UTC)
Un extrait plus long, trouvé sur gougueule livres, me paraît bien confirmer mon hypothèse : Gédéon ne pouvait rien tirer de lui, sinon de sentencieuses gaudrioles et des maximes de philosophie poculative. Comme on était en train de décoiffer la cinquième bouteille …Pierre (discussion) 26 décembre 2013 à 18:24 (UTC)
polychrone
pouvez-vous me donner le contraire de polychrone, merci
Comment appelait-on les magasins réservés aux marins, militaires, leurs familles où l'on trouvait entre autre, du "singe" (corned beef) ???
Janine VIRON-FROMMER
voilà je suis pratiquant de magie céleste et occulte et lors d'une page dans un grimoire le mot "nindo" est mentionné, mais je ne connais pas sa définition et je ne le trouve pas. Alors, qu'est-ce que le nindo?
Question supprimée car elle est hors sujet sur le Wiktionnaire
Comment faire grandir le pénis arrivé à l'âge de 21 ans?
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
français svp
pourriez vous envisager de revenir a un dictionnaire classique , il est très pénible de jouer avec des gens qui vous sortent de mots n'existant dans aucun dico ni Larousse ni Robert, les gens ajoutent tout et n'importe quoi sur le wiki truc et le français ne s'en voit pas grandit au contraire s'il vous plait où est l’intérêt de faire un jeu d'orthographe si celle ci est perpétuellement bafouée ??????????, Votre crédibilité elle même est remise en question!!
bien à vous
Martine
Le but ultime du Wiktionnaire est de répertorier tous les mots dans toutes les langues, en particulier des formes couramment utilisées qui ne se conforment pas toujours aux règles établies. Pour un jeu d'orthographe il est plutôt souhaitable de se limiter par exemple au dictionnaire de l'Académie Française. --Pjacquot (discussion) 27 décembre 2013 à 09:40 (UTC)
Un jeu comme le Scrabble ne reconnait ni le Robert ni le Larousse, mais possède son propre dico (qui contient d'ailleurs des mots que n'ont aucun des premiers cités),
Les mots croisés de haut niveau sont pleins de mots qui n'existent dans aucun dictionnaire classique.
Lorsque j’ai dit à un de mes neveux que je travaillais sur un dictionnaire et qu'il me semblait que ce dictionnaire devait d'abord définir les mots communs, il m’a rétorqué que pour qu’il soit intéressé à consulter un dictionnaire sur internet ce serait plutôt pour chercher la signification de mots peu connus et qui ne sont pas déjà définis par les dictionnaires classiques. En effet quelle serait la valeur ajoutée du Wiktionnaire s’il n’y avait rien de plus que dans un dictionnaire classique ? Un naturaliste du Midi (discussion) 27 décembre 2013 à 19:40 (UTC)
Ce n’est pas parce qu’un mot est rare qu’il « bafoue » l’orthographe. De plus, recenser la diversité des mots est justement ce qui me semble grandir une langue (ce n’est pas sans raison qu’« avoir peu de vocabulaire » est péjoratif). Cdlt, VIGNERON * discut.29 décembre 2013 à 17:18 (UTC)
cellule
Question supprimée car elle est hors sujet sur le Wiktionnaire
pourquoi dit-on que la cellule est l'unité des êtres vivants ?
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Bonjour. Fatiguer la salade est une expression populaire qui signifie remuer la salade dans son saladier afin de répartir l’assaisonnement également sur toutes les feuilles. Pierre (discussion) 27 décembre 2013 à 20:56 (UTC)
Question supprimée car elle est hors sujet sur le Wiktionnaire
Quels sont les theoriciens des situations suivantes:
Processus d'insertion et ou de placement
Insertion et ou placement professionnel
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
RE : SP1 comment savoir où il se trouve sur son pc
Question supprimée car elle est hors sujet sur le Wiktionnaire
Bonsoir, j'ai des soucis, car je suis seule pour apprendre comment fonctionne Windows 7 et ne comprends pas du tout pourquoi l'on me demande si j'ai un SP1 pour pouvoir réparer les problèmes que j'ai ( peut-être ) commis moi même. Merci de m'expliquer si je peux répondre au site Microsoft qui me demande si j'en ai un.
Comment séparer le radical, le préfixe et le suffixe du mot " adoubement "
Il faut remonter à l'ancien français douber, muni d'un préfixe a- (ancien français) que le Wiktionnaire mentionne mais ne connait pas, et d'un suffixe -ment dans son sens actuel. --Zizie (tope) 30 décembre 2013 à 17:04 (UTC)