Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/décembre 2019. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/décembre 2019, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Questions sur les mots/décembre 2019 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/décembre 2019 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/décembre 2019 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Questions sur les mots/décembre 2019, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Et je suppose que chanque#fr (« (Occitanie) En Gironde, échelle à un seul montant que le résinier appuie contre l'arbre, quand il est gêné dans son travail. ») est un apparenté étymologique. Alphabeta (discussion) 2 décembre 2019 à 20:41 (UTC)
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Bonjour,
Il existe quatrain et dizain. Mais octain ? Est-ce un néologisme ou un terme rare confiné dans des dictionnaires de poésie pour spécialistes ? Pourrait-on l'utiliser dans WP ?
Une occurrence aussi dans Wikipédia : dans w:fr:Danse macabre (version ), section « Quinzième siècle » : « En 1424 sont entreprises les fresques décorant le mur du charnier des Saints-Innocents, en plein centre de Paris, peut-être les premières fresques représentant une danse macabre et certainement les plus célèbres alors. Sous des scènes peintes entre les arcades d'une galerie, figurent à telle hauteur qu'on puisse les lire, les octains du poème de Gerson. » Alphabeta (discussion) 8 décembre 2019 à 15:50 (UTC)
Zyva, ça craint en jaune, Alpha et/ou Beta. Zyva, on a déjà des soucis avec le point médian (www.lepoint.fr/societe/l-ecriture-inclusive-va-t-elle-debarquer-sur-wikipedia-05-12-2019-2351489_23.php), tu/vous ne vas/allez pas nous inventer une autre orthographe chromatique en plus? (ça existe)
Zyva, les z'italiques, c'est pas fait pour les chiens.
Bon, je suis un peu brusque, mais c'est passque je sais, Alphabeta, que tu/vous es/êtes une/des personne/s sympa/s.
L’octain, vv. 6-9, du psaume 103, est formé de propositions participiales ou de propositions dont les verbes sont à l’imparfait, tandis que l’octain suivant (vv. 10-13) les a au parfait. — (Évode Beaucamp, « Structure strophique des psaumes » in Recherches de science religieuse (RSR), 1968 (pp. 199-224), page 208.)
On y trouve « vv. » (lien rouge pour l’heure) au sens de « versets ». « Octain » désigne un groupe de quatre (4) versets ! Mais il faut se souvenir que chaque verset est divisé en deux (2) demi-versets. « Octain » désigne donc un groupe de huit (8) demi-versets : le compte est bon. Quant au psaume, ce doit être celui-là : w:Psaume 103 (102). Alphabeta (discussion) 10 décembre 2019 à 12:47 (UTC)
Z'allez pas le croire, mais j'ai bossé dans une galvano qui faisait des cadrans de montre en or. Moi, je cassais du cyanure et du trioxyde de chrome dans la cave. Je suis donc formel: en Suisse romande, ça s'appelle une montre passque c'est une montre;, en France ça s'appelle une montre passque ça se montre.
Bonjour, en transcrivant un bouquin de 1923 sur Wikisource, j’ai rencontré le verbe « tranformer » (et pas transformer). S’agit-il d’une coquille ou bien d’une forme désuète, voire archaïque, du verbe transformer ? J’aurai tendance à privilégier la deuxième hypothèse car on trouve de multiples attestations de cette forme sans « s » comme ici (1764), et de multiples autres attestations sur Wikisource. On trouve aussi la forme « tranformer » dans des textes récents mais je penche plutôt pour une coquille dans ces textes. Des avis sur la question ? Pamputt9 décembre 2019 à 06:48 (UTC)
Dur, dur. Je pencherais pour une coquille ou faute d'orthographe hyper-courante. J'ai cru tenir une piste avec le Dictionnaire françois: contenant generalement tous les mots tant vieux que nouveuax : et plusieurs remarques sur la langue françoise, ses expressions propres, figurées et burlesques, la prononciation des mots les plus dificiles, le genre des noms, la conjugaison des verbes, leur régime, celui des adjectifs & des prépositions, avec les termes les plus connus des arts & des sciences, le tout tiré de l'usage des bons auteurs. César-Pierre Richelet, 1706, page 837(gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58593308/f856.item.r=tranformé), mais c'est une double coquille de ce dictionnaire. À qui se fier?
@Pamputt : Mon « Dictionnaire historique de l’orthographe français » indique que le mot est attesté sans variation depuis sa première description en 1549. Un coquille donc. — Lyokoï (Discutons) 9 décembre 2019 à 16:11 (UTC)
Il faut aussi noter que le s est suivi d’un f. Comme le s long et le f se ressemblent, ça peut être une raison qui fait que c’est parfois passé inaperçu. Et aussi que le s long a donné lieu à diverses ligatures, ça peut peut-être aussi jouer. Lmaltier (discussion) 9 décembre 2019 à 21:31 (UTC)
Je fais partie d'une association qui compte plusieurs marins. J’ai posé la question, je ne garantis pas d’avoir une réponse, mais la ligne est lancée. Pourra-t-on ferrer la solution de l’égnime… mystère. Jpgibert (discussion) 9 décembre 2019 à 08:56 (UTC)
Je viens d’avoir une info (pas étymologique). Le nom du bateau fait référence au phare du même nom se situant dans la baie de Saint-Brieux entre le cap Fréhel et Paimpol. Affaire à suivre. Jpgibert (discussion) 9 décembre 2019 à 10:01 (UTC)
Je viens d’avoir d’autres infos. Voici reproduite ci-dessous les informations qu’on m’a fait passé :
Les plateaux rocheux du Grand Léjon et du Petit Léjon occupent une position centrale dans la baie de St Brieuc. Ils sont respectivement identifiés à la navigation par un phare rouge et blanc construit en 1881 et par une bouée cardinale Ouest.
Le Léjon ou Légeon correspond au nom gallo ‘Layjon’ de la barrière à claire voie lui-même dérivé du breton dialectal Klejenn variante de Kloued de même sens. Par contre le Petit Légeon s’appelait Pelé sur les cartes anciennes et c’est encore le nom qu’on lui donne à Erquy.
Pour compléter, la diffusion transcutanée ne se limite bien entendu pas aux médicaments. De nombreux métiers sont exposés à cette problématique avec des employés s’intoxiquant avec les produits qu’ils manipulent sans précautions (gants, masques, combinaison étanches…). Beaucoup de garagistes ne se rendent pas compte qu’en mettant les mains dans le cambouis, ils permettent aux benzènes et autres joyeusetés d’entrer dans leur organisme au travers de la peau des mains. On pense souvent à protéger les voies respiratoires (une bonne chose, bien sûr) mais on oublie que l’intégralité de notre peau est une surface d’échange avec l’extérieur. Jpgibert (discussion) 10 décembre 2019 à 09:41 (UTC)
Z'allez pas le croire, mais avant de casser du cyanure et du trioxyde de chrome dans la cave, je nettoyais des cuves à mazout et des citernes de stations-service grandes comme des cathédrales avec un seau et un ramassoir. Amha, je vais pas vivre vieux.14 décembre 2019 à 15:38 (UTC)
la philosophie
Faire de l'apologie est-ce faire de la philosophie
L’apologie est une figure de rhétorique (dont le but premier est de tenter de convaincre l’autre). Et cette figure en particulier pose un fait, une pensée, un choix, une croyance comme valide et tente d'imposer cela comme digne de respect, d’acceptation… évacuant de fait la contradiction et la critique.
C’est pour moi à l’opposé de la philosophie qui (devrait) cherche(r) à décortiquer les choses à les remettre en cause, en perspective, à les repenser, reformuler, critiquer, à changer les paradigmes… Jpgibert (discussion) 10 décembre 2019 à 09:52 (UTC)
Déclarer que cette question est d’ordre philosophique, est-ce en faire l'apologie? 10 décembre 2019 à 10:43 (UTC)
Les philosophes, le plus souvent, quand même, essaient de convaincre. Ce n’est pas pour ça qu’ils évacuent la contradiction et la critique… Lmaltier (discussion) 10 décembre 2019 à 18:24 (UTC)
Il me semblait assez clair que le verbe cradosser, dont la page vient d’être créée, venait de l’adjectif crados (avec le s qui se prononce), variante de crado. Or je m’aperçois que nous n’avons pas cet adjectif, nous décrivons seulement le pluriel de crados. Est-ce que j’ai rêvé que cet adjectif existait ? Je ne pense pas. Le connaissez-vous ? Lmaltier (discussion) 10 décembre 2019 à 18:21 (UTC)
Mon avis: crado, c'est du pur argot, cradosse, c'est la féminisation, et crados avec le S qui se prononce, ça vient des Crados. 11 décembre 2019 à 13:55 (UTC)
Je suis surpris de la prononciation fournie : \sɛ̃.gɔʁ\ Il me semble que la prononciation la plus courante est \sɑ̃.gɔʁ\. Il se trouve que j’ai habité dans un foyer de travailleurs sénégalais, mais c’était il y a longtemps, dans mon enfance, et ça ne me donne pas une compétence particulière à ce sujet. Tout de même, par exemple, voici une vidéo avec cette prononciation : https://www.ina.fr/video/CAF89038225 ; une autre vidéo de présentation d’une interview qui utilise cette prononciation : https://www.youtube.com/watch?v=5LF-Tor_cRg Il est vrai que j’ai aussi trouvé la prononciation \sɛn.gɔʁ\ et le prononciation \sɛ̃.gɔʁ\ et des prononciations qui semblent un peu intermédiaires… Le minimum qu'on puisse faire, c’est de rajouter \sɑ̃.gɔʁ\, je pense. Lmaltier (discussion) 10 décembre 2019 à 19:14 (UTC)
♦ Merci pour l’attention portée à cette entrée que j’ai créée il y a peu. J’avoue ne m’être basé uniquement sur ma propre prononciation, qui est \sɛ̃.gɔʁ\, lors de la rédaction de cette entrée. Mais je viens de consulter : Léon Warnant (1919-1996), Dictionnaire de la prononciation française dans sa norme actuelle, Duculot, édition de 1987, CXVII pages + 988 pages ISBN2-8011-0581-3 : à la page 928, pour Senghor la prononciation indiquée est « sɛ̃-gɔ:ʀ pfs sɑ̃- » : pfs est une abréviation pour parfois (comme dit page XV), les syllabes sont séparées par un trait d’union (et non un point comme dans le Wix), le r est noté ʀ (et non pas ʁ comme dans le Wix), et l’auteur distingue longues et (« : ») et brèves pour les voyelles du français. Alphabeta (discussion) 11 décembre 2019 à 12:50 (UTC)
♦ À titre conservatoire j’ai remplacé « \sɛ̃.gɔʁ\ » par « \sɛ̃.gɔʁ\, \sɑ̃.gɔʁ\ » dans l’entrée(). Je pense que se baser sur des vidéos est pertinent. Et il serait utile de se préoccuper de l’étymologie. Alphabeta (discussion) 11 décembre 2019 à 14:15 (UTC)
♦ J’ai aussi consulté le Grand Dictionnaire franco-japonais, édité par Shogakukan et Le Robert, 1996 (page 2598), 2097 pages, « printed in Japan » (page 2598) ISBN4-09-515201-X dans lequel on trouve en page 2219 une entrée « Senghor » fournissant la prononciation « ». Alphabeta (discussion) 11 décembre 2019 à 14:32 (UTC)
Il y a donc des désaccords, mais les deux références citées indiquent quand même la prononciation avec sɑ̃, ce qui ne me surprend pas. Ce qui serait intéressant, c’est de trouver la prononciation qu'il utilisait lui-même en prononçant son nom de famille, je pense qu’elle mériterait d’être en premier. Il n’est pas très surprenant que ceux qui n’ont pas l’habitude d’entendre souvent ce nom puissent avoir tendance à le prononcer comme ils le sentent. Lmaltier (discussion) 11 décembre 2019 à 19:04 (UTC)
Je vais même plus loin : les Français d’aujourd’hui rencontrent ce nom de famille Senghor avant tout par l’écrit : or en se prononce plus souvent \ɑ̃\ que \ɛ̃\ en français, alors qu’il paraît logique, s’agissant d’un nom de famille africain, que le e note \e\ ou quelque chose comme ça. Alphabeta (discussion) 12 décembre 2019 à 13:13 (UTC)
♦ J’ai aussi consulté le Grand Dictionnaire Langescheidt français-allemand, Larousse, ISBN 2-03-028102-6 (cet ISBN est daté de 1979-1995 dans le catalogue de la BNF) : la prononciation donnée pour Senghor (en page 1029) est « ». Alphabeta (discussion) 12 décembre 2019 à 13:03 (UTC)
♦ @Lmaltier : en l’état des sources réunies, je vous laisse le soin de trouver la meilleure formulation pour l’entrée (pourvu que les deux prononciations soient mentionnées). Alphabeta (discussion) 14 décembre 2019 à 15:00 (UTC)
Comment t-on appelle le persanne qui ne marche pas
J’ai en tête les vers suivants Y faudrait pas nous faire marcher Nous qu’on est pas paralytiques de quelque auteur populaire et faisant allusion au paralytique guéri dont il est question dans l’Évangile. Alphabeta (discussion) 12 décembre 2019 à 14:31 (UTC)
Voir marcheur, sens 6 : « 6. (France)(Politique) Partisan du mouvement politique En marche. » Une « personne qui ne marche pas » peut se comprendre comme une personne n’appartenant pas à cette mouvance politique… Alphabeta (discussion) 12 décembre 2019 à 15:24 (UTC)
Précision orthotypographique : Persane (avec un grand P-) est un gentilé et désigne une personne humaine ; persane (avec un petit p-) désigne une chatte. Alphabeta (discussion) 15 décembre 2019 à 13:15 (UTC)
Notez que, dans le cas hypothétique où se serait la persienne qui ne marche pas, il faut s'adresser au menuisier ou à l'électricien. Ça dépend du type de panne.
Vous persistez à développer le mauvais usage d'accidentologie.
Vous avez raison quand vous indiquez que le terme d'accidentologie a été créé en mai 1968 par l’ONSER (Organisme National de Sécurité Routière) qui était l’organisme développant la recherche sur les accidents. Très rapidement le terme a été utilisé pour caractériser à la fois le nombre d'accidents et la discipline scientifique qui les étudie.
Je fais partie des chercheurs qui ont très rapidement recommandé l'usage d'accidentalité pour caractériser le nombre d'accidents. De nombreux logiciels orthographiques définissent correctement l'accidentalité, mais ils se trompent en fixant son apparition postérieurement au terme d'accidentologie. Accidentalité était déjà présent dans un Larousse dans les années 1811 !
Comme criminologie et criminalité, accidentologie et accidentalité distinguent la structure de recherche et les conséquences étudiées.
L'observatoire interministériel de la sécurité routière ne fait jamais cette confusion.
Cordialement
Claude Got
www.securite-routiere.org (vous avez sur ce site que je maintiens depuis 20 ans toute l'histoire de ces dénominations) (Commentaire fait par l’IP 2a01:cb1d:470:dc00:501e:a595:151c:f641 - 14 décembre 2019 à 17:03)
Les deux mots sont bien définis dans le Wiktionnaire.
Zyva, J'ai la flemme, mais je vais faire un effort. Donc, mon jeu de mot pourri du jour: un accident au logis peut tout à fait être un accident alité. Que celui qui n'a jamais eu un accident alité me jette la première pierre. 14 décembre 2019 à 22:09 (UTC)
Cause moi pas d'aptonymes, j'en vois partout depuis longtemps, ça me rend malade. Le dernier gore: un monsieur Gisclon qui... Non, je peux pas. 15 décembre 2019 à 20:35 (UTC)
Nous ne cherchons pas à développer des usages (ni des bons, ni des mauvais), seulement à rendre compte des usages constatés. Je crois que le malentendu vient de là. Maintenant, on peut toujours signaler qu’un usage est contesté, à condition de fournir une référence le démontrant. Lmaltier (discussion) 15 décembre 2019 à 15:34 (UTC)
Je ne pense pas que ce soit une coquille, cette orthographe est trop fréquente, voir acqueux / acqueuse / acqueuses sur Google Books. et la courbe Ngram Viewer. Moi-même, chaque fois que j’ai eu à écrire ce mot, j’ai toujours eu une hésitation entre les deux graphies. J’imagine que son existence en français moderne s’explique en grande partie par une imprégnation de l’italien acqua (qui n’a jamais eu sous les yeux une bouteille d’acqua minerale ?) --Patatruc (discussion) 19 décembre 2019 à 10:25 (UTC)
Toujours en passant : voir le « diff » : j’ai supprimé la mention « (avant 1935) » dans le source de l’entrée « acquéduc » — en la conservant cette mention dans la seule entrée « aquéduc », le tout après consultation du DHOF cité infra (ouvrage qui confirme la communication de Renard Migrant relative à « DAF 1798 »). Alphabeta (discussion) 19 décembre 2019 à 15:15 (UTC)
En effet, la séquence aqu- est un peu atypique en français, ce qui explique aussi la fréquence de cette erreur, certes très minoritaire mais à mon avis suffisamment fréquente pour justifier l’ajout d’une section en français moderne dans acqueux. --Patatruc (discussion) 19 décembre 2019 à 16:09 (UTC)
Très minoritaire, ce n’est pas assez dire, il faudrait dire une erreur à occurrence marginale, comme le montraient les graphiques ci-dessus. Il me semble clair que ce n’est pas assez pour inclure l’orthographe, sauf si on peut montrer que certains savent que cette orthographe est considérée comme une erreur, mais la préfèrent tout de même, et l’utilisent donc. Cela me semble très improbable, car il y a certes des raisons possibles de faire l’erreur, mais a priori pas de raison de préférer acq-, étant donné que ça vient du latin aqua. Lmaltier (discussion) 19 décembre 2019 à 18:38 (UTC)
Mais cette graphie n’existe quasiment pas, apparemment. A moins qu’on puisse dire qu’elle a existé à certaines périodes, même en étant très minoritaire. Certains avaient suggéré il y a longtemps qu’une forme pouvait être considérée comme une orthographe alternative à partir de 10 % des emplois (ordre de grandeur). Je pense personnellement qu’il ne faut pas se fixer de limite arbitraire et étudier chaque cas particulier, mais là on est plutôt dans les 1% sur Internet, et nettement moins que ça dans les livres si on en croit les graphiques évoqués plus haut. Ces ordres de grandeur sont plutôt ceux d’une faute d’orthographe. Lmaltier (discussion) 21 décembre 2019 à 16:31 (UTC)
Au passage : je lis dans s:L’Encyclopédie/1re édition/ROSÉE (c’est daté de 1751), en page 368 : « En effet la rosée se trouvera presque toute composée d’eau dans les pays aqueux, proche des lacs & des rivieres, ou dans le voisinage de la mer » et plus loin « La rosée de Mai est plus acqueuse que celle de l’été, parce que la grande chaleur volatilise non-seulement l’eau, mais aussi les huiles & les sels. » La graphie « acqueuse » n’a pas été corrigée ni commentée dans Wikisource. Alphabeta (discussion) 23 décembre 2019 à 16:41 (UTC)
De quel mot peux venir info...........................i......................s
Cela vient du verbe et de son sens : après déplorer que, en principe, c’est le subjonctif, parce que déplorer exprime un regret. Après se plaindre que, qui a un sens différent, le subjonctif s’emploie mais aussi l’indicatif, les deux sont possibles. Lmaltier (discussion) 22 décembre 2019 à 21:22 (UTC)
On y apprend surtout que les uchaux, ça a existé du XIIe au XIXe siècle. Quasi jusqu'à la création d'EDF. Je cite à l’œil: en 1888, l'entreprise de moulins se transforme en producteur d'électricité et le terme d'uchau est encore utilisé. Du coup, la définition est aussi à revoir. --Basbu (discussion) 23 décembre 2019 à 22:34 (UTC)
« Rapport avec oustau ? --Basnormand (discussion) 22 décembre 2019 à 07:15 (UTC) » : le seul rapport semble être que les deux termes sont du pur occitan. En parcourant la liste des trados de l’entrée huit#fr on voit que le groupe ct (que l’on trouve dans octo#la, « huit ») aboutit à tt en italien, à pt en roumain, à it en français et en portugais, et à ch en occitan (standard) et en espagnol. Pour la finale : clau#oc (« clé , clou ») continue le latin clavem#la (« clé ») et le latin clavum#la (« clou »). Ce uchau occitan est l’aboutissement de octavum#la. Alphabeta (discussion) 25 décembre 2019 à 16:42 (UTC)
Rien à voir, mais en parlant de tranche, j’en profite pour (re)poser une question. Il y a au moins une forêt en France où le mot tranchée (dans son sens forestier) est systématiquement remplacé par tranche, mais je ne sais plus laquelle. Je crois juste me rappeler que c’est à l’est par rapport à Paris. Quelqu’un sait-il répondre ? Lmaltier (discussion) 27 décembre 2019 à 13:45 (UTC)
Effectivement, quand ce n’est pas utilisé avec un adjectif, la question ne ne pose même pas et, quand on l’utilise avec un adjectif, quand on dit par exemple c’est quelque chose de bon, ça veut dire c’est bon, là aussi avec la forme du masculin qui a une valeur neutre.
On peut aussi considérer que c’est un pronom indéfini, que ce n’est pas spécialement masculin, même si on fait l’accord au masculin (quelque chose a été fait) : après tout, beaucoup aussi provoque l’accord au masculin (beaucoup a été fait) et nous n’indiquons pas pour autant masculin dans la page beaucoup.
Et puis, si on inclut un adjectif à l’intérieur du pronom (quelque bonne chose), l’accord se fait bien au féminin, conformément au genre de chose (on peut éventuellement dire quelque bonne chose a été faite), sans doute parce que ce n’est plus vraiment à considérer comme un pronom indéfini. Lmaltier (discussion) 23 décembre 2019 à 08:56 (UTC)
Cette page montre que les grammairiens et les lexicographes se divisent sur la question (neutre ou masculin ?), et que le choix n’est pas indifférent, il a des conséquences… Indiquer sur notre page masculin singulier est donc une prise de position non neutre (plutôt masculine…), et il faudrait donc améliorer sérieusement la page quelque chose. Lmaltier (discussion) 23 décembre 2019 à 09:05 (UTC)
Merci pour cette réponse détaillée. Je comprends enfin pourquoi je ne comprenais pas: c'est parce que ce n'est pas simple, mais que c'est l'habitude.--Basbu (discussion) 23 décembre 2019 à 13:13 (UTC)
@Basbu : J’ai commencé à améliorer, il faudrait continuer. Mais c’est encore moins simple qu'on pourrait le penser. Le site cité dit que c’était autrefois traité comme féminin, et que ça l’est encore parfois. Il dit aussi que, quand on considère que c’est neutre, on dit quelque chose avec quoi, et que quand on considère que c’est masculin, on dit quelque chose avec lequel. Mais quelque chose avec laquelle est aussi courant, et me semble personnellement naturel. Voici une comparaison : Ngram viewer. On voit là que "quelque chose avec quoi" est largement majoritaire, que "quelque chose avec lequel" vient ensuite, et "quelque chose avec laquelle" vient en dernier (en 2e dans les années 60, c’est donc pas du tout négligeable). Mais en cherchant via Google, on trouve exactement l’inverse : "quelque chose avec quoi" : 33 000, "quelque chose avec lequel" : 111 000, "quelque chose avec laquelle" : 516 000. La tendance naturelle semble donc clairement d’écrire "quelque chose avec laquelle", même si les correcteurs des livres peuvent passer par là pour modifier pour cause d’illogisme. Tout dépend donc des cas, en réalité. Ma conclusion personnelle : pas de genre en soi (donc neutre, si on veut), mais accord toujours au masculin après quelque chose de ou dans les formes passives (c’est ce que dit l’Académie, et c’est indiscutable), et accord souvent au féminin dans d’autres cas. Lmaltier (discussion) 23 décembre 2019 à 15:02 (UTC)
Pourquoi sur la borne représentée sur les armoiries de la ville d'Uchaud (Du latin ad octavum car c’était la huitième borne miliaire), il y a marqué VII et pas VIII? (Alors qu'à Uchaux, c'est marqué VIII?).--Basbu (discussion) 23 décembre 2019 à 01:12 (UTC)
Correction effectuée. J’en ai profité pour mettre à jour le blasonnement qui n’était pas bon et changer la couleur du texte latin. Merci à tous. Jpgibert (discussion) 23 décembre 2019 à 21:26 (UTC)
20 heures et 14 minutes, depuis le temps de l'interrogation dans la nuit, pour réparer une erreur de ce type en pleine période de Noël, en partant du Wiktionnaire, pour passer par Wikipédia et finir sur Commons, c'est la grande classe. --Basbu (discussion) 23 décembre 2019 à 23:37 (UTC)
Toutefois, je viens de réaliser (bonjour j’arrive) que l’image n’est pas bonne (même après correction). En effet, il s’agit d’un burelé de sinople et d'or ; c’est-à-dire d’un enchaînement de lignes horizontales vertes et jaune. Là où on a un loupé, c’est la première burelle (fasce réduite) doit être verte et la dernière jaune pour que ce soit un burelé (autant de vert que de jaune). Et ici, on finit sur du vert (donc 8 burelles vertes pour 7 jaunes). On est donc sur un champ de sinople avec 7 burelles d’or et non sur un burelé de sinople et d’or de 14 pièces (7 vertes, 7 jaunes). Aller, je tenterai de corriger ça dès que possible. Affaire à suivre… Jpgibert (discussion) 24 décembre 2019 à 07:08 (UTC)
J’ai consulté sur papier : Jean-Jacques Lartigue, Armorial général des communes de France, Éditions Christian, 1995, 421 pages ISBN2-86496-062-1 : la commune d’Uchaux dans le département du Vaucluse est bien mentionnée (page 328) mais pas la commune d’Uchaud dans le département du Gard (rien à la page 102)… Alphabeta (discussion) 30 décembre 2019 à 15:47 (UTC)
Au passage : ce Ad octavum lapidem me fait penser à Baliqiao. L’article w:fr:Baliqiao (version ) commence par : « Baliqiao (en mandarin 八里桥, pinyin Bālǐqiáo, anciennement transcrit Palikao) est un pont qui a également donné son nom à une banlieue de Pékin situé entre les districts de Chaoyang et de Thongzou. Baliqiao signifie « le pont des huit lis ». Ce pont est en effet situé exactement à huit lis (soit 4 600 m) de la Cité interdite. » PCC Alphabeta (discussion) 30 décembre 2019 à 15:47 (UTC)
Autre réminiscence : le titre du film 8 Mile. L’article w:fr:8 Mile (version ) commence par : « 8 Mile est un film américain réalisé par Curtis Hanson, sorti en 2002. La vedette principale du film est le célèbre rappeur Eminem : le film est largement inspiré de son parcours. Son titre vient de 8 Mile Road, une route qui sépare la ville de Détroit, majoritairement noire, et la banlieue nord, majoritairement blanche. » PCC Alphabeta (discussion) 30 décembre 2019 à 16:03 (UTC)
Bonjour. Sur le Wiktionnaire, il suffit d'écrire le mot tuner dans le petit rectangle en haut à droite où il est écrit rechercher dans le wiktionnaire pour trouver toute les réponses que nous possédons à vos questions. Joyeuses fêtes de fin d'année. --Basbu (discussion) 23 décembre 2019 à 21:55 (UTC)
Quelques idées : seule l'expérience paie, on apprend de l'expérience, on apprend de ses échecs, ce qui ne vous tue pas vous rend plus fort, l'échec est le début de la réussite... Lmaltier (discussion) 25 décembre 2019 à 09:00 (UTC)
Bonjour. J’ai un problème avec la définition de noble art (la boxe, j’adore). Cette locution est catégorisé comme argotique et populaire, alors que je pense au contraire qu’elle fait plutôt partie d’un registre de langue soutenu et quasi-aristocratique. Qu’en pensez-vous? Merci d’avance pour vos avis. --Basbu (discussion) 28 décembre 2019 à 21:30 (UTC)
C’est vrai : les rubriques « Étymologie » des entrées de « notre » Wix devraient toutes être sourcées. Il y a du pain sur la planche pour les années 2020 et suivantes. Alphabeta (discussion) 31 décembre 2019 à 13:15 (UTC)
Sauf dans les cas évidents, tout comme Wikipédia n’a pas à sourcer que la neige est blanche… Par exemple, le fait que possiblement dérivé de possible avec le suffixe -ment est suffisamment évident et incontestable pour qu’on ne demande pas de source. Lmaltier (discussion) 31 décembre 2019 à 13:30 (UTC)
Je vois encore l’italien romanesco. La section Etymology de wikt:en:romanesco#Italian indique : « Derived from roman(o) (“Roman”) + -esco (“-esque”, adjective-forming suffix). » À « mon » sens (je dis « mon » en l’absence de références de cette rubrique Etymology) on enfile bien dans ce terme deux suffixes formateurs de gentilés. Alphabeta (discussion) 31 décembre 2019 à 13:24 (UTC)