Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/février 2017. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/février 2017, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Questions sur les mots/février 2017 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/février 2017 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/février 2017 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Questions sur les mots/février 2017, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Il me semble que tout est dans dématérialiser, je ne pense pas qu’on puisse dire que c’est un adjectif (pas plus que le participe passé virtualisé, par exemple). En revanche, dématérialiser est trop bref et abstrait, il pourrait être enrichi dans le sens de l’article dématérialisation sur l’encyclopédie Wikipédia . Perso j’ajouterais une définition du style « (Spécifiquement) Informatiser et / ou transférer sur internet une activité ou un service ». --Patatruc (discussion) 1 février 2017 à 14:35 (UTC)
De façon générale, c'est vrai que les participes passés de verbes à suffixe -iser deviennent très rarement des adjectifs, parce que, quand on les utilise, la finale -iser du verbe fait en principe penser à l’action. Et quand on pense à l’action, c’est un participe, pas un adjectif. Mais il peut y avoir des exceptions. Dans le cas présent, un sens Adjectif de dématérialisé ne me choquerait pas. Lmaltier (discussion) 1 février 2017 à 18:45 (UTC)
En fait on voit des occurrences de dématérialisé alors qu’il n’y a jamais eu de « matériel », comme un service directement créé sur internet sans passer par la case « guichet », en rompant avec les schémas habituels (exemple, des « banques dématérialisées » qui n’ont jamais eu de local commercial). Dans ce sens, l’adjectif a du sens en effet, AMHA c’est une manière un peu prétentieuse de dire « en ligne ». --Patatruc (discussion) 1 février 2017 à 19:17 (UTC)
dans mon travail de recherche j'ai rencontré le mot : outil papier-crayon dans un travail sur la nouvelle et je n'ai pas compris le sens alors s'il-vous-plait aidez-moi sachant que j'ai cherché dans un dictionnaire on ligne sans succès.
105.103.175.1391 février 2017 à 15:33 (UTC)
Apparemment, on peut bien dire que c'est une locution, utilisée par exemple dans le domaine de la pédagogie, et qui mérite sa place ici : outil papier-crayon. Il s’agit d’un outil (ou plutôt d’une technique, je dirais) ne nécessitant pour être utilisé que du papier (ou des documents papier fournis) et un crayon, par opposition à, par exemple, un outil informatique. Je pense que ça n’a aucun caractère péjoratif. Lmaltier (discussion) 1 février 2017 à 18:54 (UTC)
On a pas grand chose sur la faune et la flore du Bénin sur Wikipédia. Espérons qu'une pythie connaissant quelque chose au sujet passera par là. En attendant, je ne suis pas sur d'avoir bien compris le titre de cette section, s'agit-il des fons ou de leur langue ? Une demande de convertir de cette langue vers le nom scientifique ? --Cqui (discussion) 2 février 2017 à 15:01 (UTC)
Il s’agirait de l'akée, ou aki, arbre de nom scientifique Blighia sapida. — (Dominique Juhé-Beaulaton. Les paysages végétaux de la Côte des Esclaves du XVII siècle à la veille de la colonisation : essai d’analyse historique. Histoire. Université Panthéon-Sorbonne - Paris I, 1995.) — UnsuiDiscuter2 février 2017 à 15:28 (UTC)
Intéressant, selon l'article sur Wikipédia, w:Blighia sapida, les fruit ne sont comestible que si on sait quelle partie manger et quand ils sont murs, trop murs, pas assez mur et c'est dangereux de les manger... --Cqui (discussion) 2 février 2017 à 15:38 (UTC)
En fait, lissè (et non lissé) est une transcription du mot fon lisɛ. Cet arbre en fon se dit lisɛtin, sans préjuger d’un ton éventuel (c’est une langue tonale). — UnsuiDiscuter2 février 2017 à 15:53 (UTC)
J’ai sous les yeux : Hildegard Höftmann (en collaboraton avec Michel Ahohounkpanzon), Dictionnaire fon-français, avec une esquisse grammaticale, Cologne, Rüdiger Köppe Verlag, 2003, 424 pages, ISBN3-89645-463-3. On trouve en page 290 une entrée « lìsɛtín » (pour laquelle je n’ai pas réussi à reproduire l’accent aigu surmontant le caractère « ɛ »), entrée qui donne en traduction : « fisanier , blighia sapida (appelé aussi "faux acaju") ». Il n’existe pas pour l’heure d’entrée « fisanier(DHL) » ni d’article encyclopédique « w:fr:fisanier ». Quant à blighia sapida c’est à corriger en Blighia sapida (pour se conformer aux conventions des naturalistes) : il n’existe pas pour l’heure d’entrée « Blighia sapida(DHL)» mais l’article encyclopédique « w:fr:Blighia sapida » existe (on le rappelle). Et je ne sais trop s’il convient de corriger « faux acaju » en « faux acajou ». Alphabeta (discussion) 3 février 2017 à 18:51 (UTC)
ɛ́ : U+025B U+0301 mais bien noter que les mots en fon dans le wiktionnaire sont notés sans les tons. La prononciation effective est à préciser dans l’entrée elle-même en utilisant le modèle {{phon}}. — UnsuiDiscuter3 février 2017 à 19:26 (UTC)
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Il y a également une crémaillère dans le système de réglage des sièges, là c'est le truc qui bloque la position du siège en longueur, c'est en général une série de trous ou de dents dans l'une ou les deux glissières dans la quelle un patin d'indexation vient se bloquer, lorsqu'on actionne la manette de réglage, le patin sort du trou ou des dents dans lesquelles il était logé, libérant le mouvement, et se repositionne lorsqu'on libère la manette. Pour les sièges à réglage électrique, un moteur entraine un pignon qui engraine sur une crémaillère. --Cqui (discussion) 2 février 2017 à 15:29 (UTC)
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Heureusement, si le Wiktionnaire donne une définition, Wikipédia donne tout le reste... Six Pack. bon, il ne faut pas regarder l'historique et on fait comment pour ajouter les liens inter-projets ? trouvé. --Cqui (discussion) 8 février 2017 à 08:10 (UTC)
Horreur ! Tu ne sais pas que les pages d'homonymie ne doivent comporter que des liens en direction des pages homonymes qui y figurent? Tu vas passer en RA vite fait si tu ne te reprends pas…--₡lassiccardinal8 février 2017 à 09:05 (UTC)
Pour connaitre la conjugaison d'un verbe, le plus simple est d'accéder a sa page, cliquer résoudre, puis, dans la section Verbe de la page, cliquer sur Conjugaison. --Cqui (discussion) 2 février 2017 à 11:18 (UTC)
Bonjour . Quel est le fonctionnement du cytoplasme
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Un français patriote est un francophile mais, quand on lit la définition de ces termes sur le Wiktionnaire, patriote inclus une notion de service à la patrie que la définition de francophile et la question originale n'incluent pas. Un français peut être francophile sans être patriote. Un français peut aimer la France, sa culture, son histoire et son peuple mais considérer comme sa patrie une autre entité, plus restreinte régionalement ou, au contraire, plus étendue, voir complètement différente. Sans parler de ceux qui refusent la notion de patrie. --Cqui (discussion) 3 février 2017 à 07:58 (UTC)
comment appel t' on une personne qui met en relation des acheteurs et des vendeurs?
Bonjour. S'il vous plaît dite moi comment appel t' on une personne qui met en relation des acheteurs et des vendeurs?
3 février 2017 à 17:46 (UTC)~~
Cher GQ (gentil questionneur, pour s’exprimer à la façon du Club Med) 41.85.161.170 (d · c · b), merci d’apprendre à poser une question sans la réunir à la précédente (j’ai dû rajouter un titre de section) et à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Cordialement. Alphabeta (discussion) 3 février 2017 à 18:39 (UTC)
Une réponse subilte , pour ne pas dire subilme ! --4 février 2017 à 17:37 (UTC)
Le questionneur ne demanderait-il pas un substantif pour désigner celui qui « jubile » ? Auquel cas, pas de réponse (pas vu d'occurence d'un hypothétique «jubilateur » hors pseudonymes sur Google). Mais celui dont ce serait le jubilé, serait le jubilaire, non ? Cordialement, ChoumX (discussion) 5 février 2017 à 08:10 (UTC).
Il faut regarder au-delà des premiers résultats, ce mot existe à 300%, les occurrences les plus anciennes que j’ai repérées datent même des années 1920. Je viens de créer la page jubilateur. Adjectif uniquement, je n’ai trouvé quasiment aucune occurrence en tant que substantif (et encore moins au féminin). Pour appuyer l’existence incontestable de ce mot, j’ai mis 4 citations littéraires. --Patatruc (discussion) 5 février 2017 à 14:04 (UTC)
Comme les mots en -eur, s’ils se rapportent à une personne, peuvent dans la très grande majorité des cas s’utiliser indifféremment comme adjectifs ou comme substantifs, je pense que proposer « un jubilateur » n’a rien de foncièrement incorrect. --Patatruc (discussion) 5 février 2017 à 14:21 (UTC)
« e sujet fut traité il y a peu », effectivement : voir #Qu'appele t-on une personne qui aime la france, question n° 10 ou environ du mois (ici on n’en est qu’à la question n° 24 ou environ).
81.48.79.144 février 2017 à 17:52 (UTC)
comment peut t,on appeller une personne qui flatte d'autres personnes pour se faire bien voir et être important à leurs yeux
J'ai entendu parler de contrainte de mobilité dans des contrat de travail, c'est une clause qui indique que l'employé peut être envoyé en déplacement voir l'emplois peut-être déplacé dans une zone géographique qui doit être précisée. Par exemple un employé d'une entreprise lyonnaise peut avoir dans son contrat qu'il peut être envoyé en déplacement dans la région Rhône-Alpes avec indemnités et que le bureau auquel il est rattaché peut être déplacé temporairement ou définitivement dans le département, sans indemnités. Pour toutes précisions ou information juridique sur ce genre de truc, chercher conseil au près de spécialistes. --Cqui (discussion) 7 février 2017 à 09:03 (UTC)
Je cherche à définir et traduire en forme. Ne devrait-il pas y avoir un article pour cette tournure banale ? De plus, je voudrais un équivalent anglais, qui malgré ce qu'on dit souvent n'est pas fit car ce mot-là signifie en fait qqch comme adéquat (comme dans la fitness de la doctrine évolutionniste) et donc présuppose une relation à autre chose (ici le supposé environnement), ce qui n'est pas le cas de en forme, puisqu'on est aussi en forme en soi.
Désolée de vous décevoir, Denispir, mais les choses sont plus simples. Une traduction en anglais est well. (I am well).
Le sens premier chronologiquement du verbe est tricoter. Le mot a été introduit en anglais au XIVe siècle probablement par le néerlandais moyen vitten, qui lui même vient de l’ancien norvégien fitja, qui veut dire tricoté. --Delarouvraie🌿6 février 2017 à 09:58 (UTC)
Un des problèmes avec l'anglais est que lorsqu'on rentre dans les détails et qu'on veut être précis, on risque de buter sur des régionalismes, des différence selon le coté de l'Atlantique ou l'on prend ses références.
Je traduirais être en forme (physique) par be in shape, tout simplement, ou in good shape pour être précis.
Maintenant si tu veux dire que tu est en forme pour un exercice, fit for... marche. Et par extension, fit peut vouloir dire, selon le reste de la phrase et la région, être en bonne forme. --Cqui (discussion) 7 février 2017 à 08:40 (UTC)
Ah non, mon cher BN, c’est « botus et mouche cousue », pas « lotus ». Parole d’ex-tintinophile à l’insu de son pein gré, mon frère aîné, jadis, m’ayant appris à lire dans les albums de Tintin, au régime strict mais salutaire d’une baffe à chaque erreur.
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Du temps de l’imprimerie classique, l’orthotypographie d’un texte était validée par un ouvrier typographe, puis par un correcteur (ou correcteur d’épreuves) et éventuellement par un prote… Alphabeta (discussion) 7 février 2017 à 16:31 (UTC)
Dans l'imprimerie un peu plus moderne, un tierceur, personne qui contrôle les tierces (troisième et ultime épreuve avant de lancer une impression). Le tierceur donne le bon à rouler et vérifie notamment le travail de l'imposeur, l'imposition étant de la responsabilité de l'imprimeur. Mais je ne sais pas si ces métiers existent toujours.
Mary Lynn Rajskub de la série 24H Chrono, quelle est sa formation?
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Que signifie le mot Alket ? Il semblerait que ce soit un prénom ou un nom assez courrant dans certains pays.
Peut-on me le confirmer ? et si c'est bien un nom courrant ou un prénom, quelle est son origine ? A t-il une
signifacation particulière ?
Demande qu'elle démarche pour utiliser un mot, un paragraphe, image et/ou citation
Bonjour,
Je voudrais utiliser la définition d'un mot pour un premier roman que j'écris dont l'expression traduit dans Wikipédia correspond parfaitement à l'idée que je m'en fais. Pouvez-vous me dire ce que je dois faire afin de pouvoir l'utiliser ? Et comment ? Merci pour votre aide précieuse.
Autrement dit, c’est pas évident (dans le cas d’un roman, en tout cas, puisqu’on doit dire d’où ça vient). C’est pourquoi je vous suggère de contacter l’auteur (ou les auteurs) de la phrase pour leur demander leur autorisation de l’utiliser pour votre roman. Cela vous assurerait de ne pas avoir de problème. Lmaltier (discussion) 7 février 2017 à 18:37 (UTC)
fantasmer, halluciner, avoir des hallucinations. Et sans déconner, elle veut dire quoi la première définition de hallucination (« Erreur des sens partagée par l’intelligence »).
Bonjour, ma question est celle-ci: nous offrons soutien, dans votre propre pratique si vous en avez une déjà établie. Cela me semble incomplet ou mal énoncé, un peu d'aide serait bienvenue. Merci.
Moi, ce que j’ai compris, c’est que le monsieur a besoin de notre aide pour pouvoir offrir son aide à des gens qu’en on pas besoin… --₡lassiccardinal7 février 2017 à 21:02 (UTC)
Bonjour,
Je suis en présence d'une phrase qui me pose question.
"nous offrons soutien, dans votre propre pratique si vous en avez une défà établie."
Il me semble que : si vous en avez une de déjà établie, serait mieux.
Espérant une réponse . Pierrette.
« Si votre pratique est déjà établie, nous vous offrons notre soutien (pour l’améliorer) », l’emploi de « une de déjà » est possible mais alourdit la phrase (enfin, c’est mon opinion, après....) --Basnormand (discussion) 7 février 2017 à 21:05 (UTC)
Je ne connait pas le mot défà, le Wiktionnaire non plus. Si la phrase est correctement recopiée et que la question est de se demander si il y a une erreur de frappe, alors a mon avis, la réponse est oui. --Cqui (discussion) 8 février 2017 à 07:30 (UTC)
Le terme "permaculture" découle de la contraction anglophone "permanent agriculture" évocant une agriculture durable, raisonnée, soucieuse de la biodiversité, du bien-être animal et humain .Nous voyons donc souvent le terme "permaculturel" ou "permaculturelle" pour parler de système ou de méthode liés à l'agriculture ! Ne
devrait-on pas plutôt utiliser le terme "permacultural" plus approprié à la culture des terres, du sol, avant tout, même si cette méthode nécessite une certaine culture intellectuelle ?...
Car nous parlons bien de façon ou méthode culturale, de procédés culturaux, pour ce qui est relatif à la culture de la terre et des sols .
Nous avons donc des saisons "Culturelles" pour l'intelect, et des saisons "Culturales" pour l'agriculture (que l'on peut aussi qualifier de saisonnalité)
Opinion personnelle : le terme permaculture « sonne » mal à mon oreille, je préfère l’expression « agriculture durable », on peut aussi noter qu’en règle générale le français a souvent besoin de plusieurs mots pour traduire un mot anglais (ex : Skywalker --> marcheur du ciel) ici c’est l’inverse (permanent agriculture --> permaculture). --Basnormand (discussion) 8 février 2017 à 14:01 (UTC)
En fait, le mot est un emprunt direct à l’anglais (permaculture est aussi le mot utilisé en anglais). En tout cas, le mot est très bien implanté en français, et a un sens bien précis, sens que n’aurait pas du tout agriculture durable. Je pense donc au contraire qu'il faut étendre son usage au maximum. Lmaltier (discussion) 8 février 2017 à 18:39 (UTC)
La permaculture n’est pas seulement applicable au jardinage. C’est une démarche qui peut s’appliquer à différents domaines : architecture, aménagement d’espace, etc. Par exemple le fait de privilégier plusieurs fonctions à un même aménagement. C’est surtout de la réflexion, du bon sens et c’est davantage culturel. Pour l’aspect agricole, il y a le terme permacole. Stephane8888✍8 février 2017 à 21:35 (UTC)
j'ai trouvé ce mot bizarre dans le titre d'un livre "Henri Le Charpentier. Collection sur Pontoise, catalogue annoté et précédé de prolégomènes apologétiques en faveur de la colligophilie locale ! ! - Pontoise : impr. de A. Paris, 1882"
Quelqu'un a-t-il la moindre idée de ce que c'est ?
Bonjour, on trouve le mot latin colligo, on pourrait penser à un néologisme plaisant de l’époque : Qui aime rassembler des faits locaux (sur Pontoise en l’occurrence). Après une rapide recherche Internet, on ne semble trouver ce mot que dans cet ouvrage. Cordialement, --Basnormand (discussion) 8 février 2017 à 16:08 (UTC)
Qu'est ce qu'on peux faire pour développé la zone de saut -d'eau
Qu'est ce qu'on peux faire pour développé la zone de saut -d'eau
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Le « grade » de catégorie C dans la fonction publique française est « agent administratif » mais il y a une vague de féminisation de noms de fonction, je ne sais pas si elle a touché cette catégorie de personnel (qui est très « féminisé », peu d’hommes, proportionnellement, occupent cette fonction). --Basnormand (discussion) 9 février 2017 à 08:56 (UTC)
Après une rapide recherche sur Internet (site de pôle-emploi, par exemple) on parle d’« agente administrative » mais je n’ai jamais lu ou vu ce terme dans une circulaire ou un document officiel, il concerne sans doute le secteur privé. --Basnormand (discussion) 9 février 2017 à 09:22 (UTC)
Comme le questionneur n’impose pas de s’en tenir à la langue française, on précise que, en langue niçoise, on dit bastian-countrari, terme que l’ouvrage de l’Escola de Bellanda, Diciounari nissart-francés, Nice, Fédération des associations du comté de Nice / Serre, 2002, définit ainsi : « contradicteur-né, qui a l’esprit de contradiction ». Alphabeta (discussion) 18 février 2017 à 20:26 (UTC)
Pour rester dans le domaine russe je dirais « un Oblomov », personnage qui a donné son nom à l’oblomovisme (« (Psychologie) État de paresse extrême, de rêverie passive, d’apathie, de léthargie, d'inertie qui se manifeste dans l'horreur du travail et de la prise de décision. »). Ce personnage de roman a les moyens de ne rien faire : c’est un propriétaire de domaine pour la gestion duquel il se repose sur le doyen de ses serfs (s’il m’en souvient). Alphabeta (discussion) 10 février 2017 à 18:02 (UTC)
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
C’est une question juridique, pas une question linguistique à proprement parler, cela dépend donc du pays concerné. Posez donc la question sur Wikipédia, sans oublier de préciser le pays. Lmaltier (discussion) 11 février 2017 à 10:08 (UTC)
Il se mit à pleuvoir. Habitée d’une telle jubilation qu’elle en aurait gambadé, Arya se démancha le col pour laisser les gouttes baigner sa figure. « Valar morghulis, dit-elle, valar morghulis ».— (George R. R. Martin, Le Trône de fer, tome 11 : Les sables de Dorne, 2005)
Ah je ne sais pas, il faudrait demander à David J. Peterson, à qui on a confié la création de cette langue. Apparemment la formule a un effet magique, mais je n’en suis pas sûr car je n’en suis qu’à la page 3 150 de l’intégrale. Chut, si quelqu’un sait. --Patatruc (discussion) 11 février 2017 à 18:55 (UTC)
S’il s’agit du prénom féminin il faut écrire Nina (avec une majuscule à l’initiale). J’ignore ce que peut signifier ce prénom, qui semble avoir des origines multiples (cf. w:fr:Nina#Prénom ou patronyme : « Nina est un prénom féminin tchèque, espagnol, germanique, italien et espérantophone. »). Alphabeta (discussion) 11 février 2017 à 15:47 (UTC). — PS : et pour l’heure l’entrée « Nina » n’indique aucune étymologie… Alphabeta (discussion) 11 février 2017 à 15:49 (UTC)
C’est un diminutif de Anne, Anna. Tout comme Nine, Ninon. Et aussi tous les prénoms féminins se terminant par ou -ine,-ina. --Delarouvraie🌿11 février 2017 à 16:57 (UTC)
Cher questionneur 176.190.15.245 (d · c · b), j’ai modifié le titre de section == prénom == en == prénom Mourtouf ==… Votre question a parfaitement sa place dans cette rubrique, mais comme elle a aussi un intérêt encyclopédique et en l’absence de réponse ici, nous vous conseillons de la répéter dans la rubrique Oracle de la Pédia : il suffit de cliquer sur w:fr:Wikipédia:Oracle. Bonne chance donc dans vos recherches. Alphabeta (discussion) 16 février 2017 à 18:28 (UTC)
Comment ppelle-t-on quelqu'un qui parle avec beaucoup de classe
Mon colocataire me rapporte que ses parents utilisent souvent les verbes gingailler, brandigouler et gingiller comme synonyme d'agiter, notamment pour déplacer une pièce pour la faire entrer dans un assemblage, faire correspondre des pièces. Ils sont de la Drôme, parlant occitan, et ces verbes en sont donc peut-être, même si, après avoir demandé l'avis du père, il pense que gingiller serait plutôt du francoprovençal, peut-être du savoyard. Est-ce que ça vous dit quelque chose ? Noé (discussion) 11 février 2017 à 21:21 (UTC)
Ils utilisent souvent ces verbes comme synonymes d’agiter, donc je suppose qu'ils les utilisent en français, la question étant seulement sur leur origine ? Lmaltier (discussion) 11 février 2017 à 22:24 (UTC)
Pour brandigouler, cherche brandigoler et brandigoular dans cette page du FEW (colonne 1). On voit bien les notions de remuer dans les différentes variantes, mais hélas pas du tout pour brandigoular (attesté à Romans), défini comme flâner.
Pour gingailler / gingiller, toujours dans le FEW, je ne vois rien sauf peut-être d’éventuelles variantes de ginguer (en bas de la colonne 2, et pages suivantes), qui a entre autres la signification d’agiter, mais pas du tout dans le sens précis que tu indiques. --Patatruc (discussion) 11 février 2017 à 23:09 (UTC)
Brandigoler est défini comme « branler, vaciller » et en réfléchissant je pense l’avoir entendu à Lyon pour qualifier un objet en équilibre instable et qui menace de tomber. Il faudrait que tu demandes à ton coloc si ce verbe dans le contexte que tu donnes ne serait pas plutôt employé comme : « on gingaille une pièce qui brandigole (ou brandigoule) », ça me semble plus vraisemblable. --Patatruc (discussion) 11 février 2017 à 23:30 (UTC)
Brande a en ancien français, entre autres sens, celui d'agitation. Je verrais bien un verbe brander (attesté mais pas avec ce sens) avec un suffixe diminutif -gouler, comme nous avons -ouiller (mordouiller, tripatouiller) pour exprimer un remuement de petite ampleur, ou pour exprimer un remuement désordonné. En gros, y aller en tâtonnant. Delarouvraie🌿12 février 2017 à 10:03 (UTC)
J’ai trouvé plus clairement que dans le FEW l’attestation du verbe brander dans le sens de « remuer, secouer », dans le Dictionnaire des régionalismes de Rhône-Alpes (Honoré Champion, 2015, page 222), avec les variantes brandicoler, brandigol(l)er (en particulier en Ardèche - Drôme) et brandigouiller. Le même mot a à la fois le sens passif de « branler, vaciller » et actif de « remuer, secouer ». Je pense que ça règle le cas de brandigouler. Rien du tout en revanche sur gingailler / iller. --Patatruc (discussion) 12 février 2017 à 14:48 (UTC)
Merci pour vos riches recherches ! Patatruc, tu écrivais « on gingaille une pièce qui brandigole (ou brandigoule) » et oui, c’est comme ça qu’il l’emploi. Classiccarcinal, pour gingailler j’entends (je ne différencie pas bien et mais les personnes qui l’emploient non plus, donc je penche plutôt pour ). Je ne sais pas si tous ces éléments permettent de créer ces pages, car nous manquons d’attestations écrites pour l’instant, mais la discussion pourra ressortir ultérieurement, si des attestations apparaîssaient Noé15 février 2017 à 16:43 (UTC)
Dans Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre édition, Nice, 1952, réédition de 1977, 267 pages, le dérivé « planet palier d’escalier » est cité page 199 sub verbo « plan plan ; étage ; palier ; carré ». Le sens général correspond à ce qui a été indiqué supra. Alphabeta (discussion) 12 février 2017 à 19:25 (UTC)
A. Pégorier, Glossaire des termes dialectaux permettant de trouver le sens d’un grand nombre de toponymes de la Nouvelle Carte de France, 1963, imprimerie de l’Institut géographique national, 440 pages : cet ouvrage comporte deux entrées « planet » (en page 318) :
Appellation de: un groupe de montagnes, montagne isolée et la plaine sur une montagne
Bonjour, j'ai besoin de votre aide sur la question reprise dans le sujet ci-haut... Priere m'aider s'il vous plait
Sur l'appellation de ces 3 mots svp
Merci
Le mot dieu vient d’une racine indo-européenne *dei, « briller », qui, élargie en *deiwo, servait à désigner le ciel lumineux considéré comme divinité. Après plusieurs transformations phonétiques, il devient en latin Deus, qui a donné en 842 Deo, Deus, puis Deu, Dieu au XIe, XIIe siècle. --Delarouvraie🌿13 février 2017 à 16:47 (UTC)
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --Basnormand (discussion) 13 février 2017 à 15:21 (UTC) renvoyer sur l'Oracle, pour cette question, c'est pas gentil, mais ou le diriger ? --Cqui (discussion) 14 février 2017 à 16:24 (UTC)
Bonjour, une formulation plus exacte de votre question serait : « Qu’est-ce que ça veut dire, parler ? », ou, mieux encore : « Que veut dire : parler ? ». Considérez que les éléments de ponctuation et de typographie ne sont pas facultatifs. Je vous renvoie à la page parler, ce que vous pouvez faire tout seul en utilisant correctement le Wix. Et bon courage. Cordialement, ChoumX (discussion) 13 février 2017 à 15:16 (UTC).
Au passage : lorsque je clique sur le mot concerné dans : Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (stupre), la définition suivante apparaît mon écran : « Souillure, outrage aux murs. » À en en croire les Immortels stupre serait donc le synonyme de tag… Il n’en est rien : simplement le caractère « œ » a été omis, et il faut lire : « Souillure, outrage aux mœurs. » J’amerais savoir si d’autres personnes constatent ce même défaut sur leur écran… Alphabeta (discussion) 14 février 2017 à 15:22 (UTC)
Bon, en regardant bien, il y a un lien contact au bout de la barre des menus qui indique une adresse email, j'ai envoyé un petit message. --Cqui (discussion) 15 février 2017 à 15:43 (UTC)
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Cette réponse ne vaut que si je restitue bien la question (« Combien y a-t-il d’îles dans l’archipel des Philippines ? »)… Alphabeta (discussion) 14 février 2017 à 18:34 (UTC)
philipi’e est composé de 1 ile. Si on fait la soustraction, on obtient ( philipi’e - ile ) = ( Φ + π’ )
Bonjour, on trouve le mot « largade », par exemple ici : Sanary : la mer en furie a submergé le quai du port. sur www.ouest-var.net et ici Largade sur la SNB. sur www.sn-bandol.com où l’on dit : « En provençal, l'expression largado désigne un vent du large, très violent, qui vient du golfe du Lion. Cette tempête trouve son origine dans une dépression au-dessus des îles Baléares qui creuse la mer. Il s’ensuit une houle de profondeur qui gagne en peu de temps les rives septentrionales de la Méditerranée (Languedoc-Roussillon, Bouches-du-Rhône, Var, Alpes-Maritimes) » --Basnormand (discussion) 15 février 2017 à 05:53 (UTC)
Je rétablis donc « :: Les écoliers, collégiens et lycéens pourront eux aussi écrire kromozom dès qu’ils auront persuadé leurs enseignants d’utiliser l’alfonic (dans une variante ne distinguant pas les o ouvert et fermé). Alphabeta (discussion) 15 février 2017 à 18:19 (UTC) ». PCC Alphabeta (discussion) 16 février 2017 à 18:14 (UTC)
PTT = faillot. Sinon , mille excuses. Une seule excuse, en fait : je commentais peperlito ici ou là sans enregistrer, quand un autre résal social me sollicita. En revenant sur le Wix, j’eus un message, genre votre session a expiré, une chose inhabituelle est survenue. Je me reconnecte, et voilà le résultat. Je promets que cela restera inhabituel. Delarouvraie🌿16 février 2017 à 19:47 (UTC)
Pour ma part je ne modifie qu’une section à la fois dans les pages de discussion : un des avantages est de rendre plus efficace la consultation de l’historique. Alphabeta (discussion) 17 février 2017 à 15:18 (UTC)
comment calcule t'on l'énergie calorifie d'un radiateur
Bonjour :)
Je me demandais comment se nomme le moment où on se rend compte que les autres humains de notre entourage ont aussi une vie qui leur est propre.
J'espère que c'est clair, merci beaucoup
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Voir bio et référencement, on lit souvent bio-référencer ou bio-référencement pour des entreprises qui cherchent a faire connaitre les partenaires du commerce et de l'industrie bio en général. --Cqui (discussion) 16 février 2017 à 10:02 (UTC)
Voilà, c’est bleui. J’ai basé l’étymologie sur des souvenirs personnels car j’étais en plein dans la génération ciblée et que j’ai eu ma période « débilos avachi devant la télé », mais c’est plus ou moins clairement confirmé par Wikipedia. A corriger si vous avez des références plus « académiques ». --Patatruc (discussion) 16 février 2017 à 16:05 (UTC)
Peut-être André Martinet et Henriette Walter, 1973, Dictionnaire de la prononciation française dans son usage réel, Paris, France-Expansion, 932 p. Distribué depuis 1987 par Droz, à Genève et à Paris. --Cqui (discussion) 17 février 2017 à 13:41 (UTC)
Peut-être s'agit-il du nombre de références trouvées pour chaque possibilité, ou de fréquence d'utilisation ? Par exemple ici le son /a/ est plus utilisé que les deux autres. — Dakdada17 février 2017 à 14:18 (UTC)
Je pense que les abréviations des références sont les même dans le TLF et le TLFi (de mémoire : c’est donc à vérifier). De plus ces abréviations sont explicitées dans le TLF (en tête du volume 1e pour le gros de la troupe et parfois en tête d’autres volumes) et le sont peut-être aussi dans le TLFi (mais je n’ai jamais trouvé où…). Alphabeta (discussion) 17 février 2017 à 16:07 (UTC)
Confit d’accès !Cqui (d · c · b) — bravo à lui — a parfaitement identifié l’ouvrage (que j’ai maintenant en main), il s’agit de : André Martinet et Henriette Walter, Dictionnaire de la prononciation française dans son usage réel, Paris, France-Expansion, 1973, 932 pages. On y trouve à la page 577 sub verboMOELLE : la prononciation mwal suivie de la liste des identifiants des personnes interrogées ayant prononcé ainsi (ils sont 11 si j’ai bien compté) ; la prononciation mwɑl suivie de 4 identifiants ; la prononciation mwɛl suivie de 2 identifiants. Alphabeta (discussion) 17 février 2017 à 17:43 (UTC)
À Pixeltoo (d · c · b) : vous avez parfaitement reproduit le passage de : « moelle », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage : « Prononc. et Orth.: . MARTINET-WALTER 1973: 11 , 5 , 2 . » Et j’ai vérifié : on lit bien la même chose dans le TLF sur papier (volume 11, Lot-Natalité, Gallimard, 1985, page 944). Il n’empêche le « MARTINET-WALTER 1973 » page 577, donne 4 personnes (et non 5) ayant prononcé mwɑl, les sujets d, g, j et m. Ce même « MARTINET-WALTER 1973 » indique page 47 que l’ensemble de l’ouvrage est basé sur 17 (11+4+2=17 dans le cas de moelle) informateurs et informatrices. Comme quoi il faut remonter à la source chaque fois que c’est possible… À Lmaltier (d · c · b) : existe-t-il dans le WT une rubrique pour noter au fur et à mesure ce qui semble douteux dans le TLF(i) ? Alphabeta (discussion) 18 février 2017 à 15:56 (UTC)
Non, je ne vois ps pourquoi on aurait une telle rubrique. On pourrait à la rigueur, dans les cas où une erreur serait particulièrement trompeuse, la signaler dans l’article concerné, mais je pense qu’il faut éviter de le faire dans la plupart des cas. Nous n’avons ni à promouvoir le TLFi, ni à le dénigrer. Lmaltier (discussion) 18 février 2017 à 16:01 (UTC)
Signaler des erreurs matérielles dans un ouvrage qui n’est plus mis à jour ne constitue ni de la pub ni du dénigrement… Et ces erreurs matérielles éventuelles nécessitent d’être discutées. Il faudrait simplement étendre la rubrique projetée à d’autres ouvrages tels que le Littré. Alphabeta (discussion) 18 février 2017 à 16:11 (UTC). — PS : autre exemple : un pb rencontré avec le DAF8 en ligne est signalé dans : #definition du mot ___stupre, question 114 ou environ de ce mois. Alphabeta (discussion) 18 février 2017 à 16:26 (UTC)
À Moyogo (d · c · b) : je crois qu’il existe dans le WT une rubrique pour effectuer le suivi du PL, mais où se trouve-t-elle ? Et il me semble que le suivi d’ouvrages sans véritables buts commerciaux doit poser encore moins de problèmes. Alphabeta (discussion) 18 février 2017 à 16:34 (UTC)
Il n’est peut-être pas mis à jour, mais il est encore mis à la disposition des lecteurs (et cette mise à disposition a un coût), et il est encore protégé par le droit d’auteur. On n’a pas à ridiculiser les autres dictionnaires, qu'ils aient un but commercial ou non. Il vaut bien mieux donner des renseignements corrects, et éventuellement signaler l’erreur au site qui diffuse le TLFi, comme ça a été fait récemment. Lmaltier (discussion) 18 février 2017 à 16:39 (UTC)
J’imagine que ce coût est supporté par le contribuable, mais qu’importe. Et ce qu’il y a de bien dans les Wiki c’est que ce qui a une réelle utilité finit toujours par se concrétiser : e. g. la page WT:QM/FAQ, pour laquelle je prêche depuis des années, en est déjà au stade du brouillon… Alphabeta (discussion) 18 février 2017 à 17:35 (UTC)
Tout dictionnaire sérieux (e. g. le TLF) est amené à évoquer ses illustres prédécesseurs et le DAF8 (terminé en 1935) a un intérêt avant tout historique… Alphabeta (discussion) 19 février 2017 à 18:42 (UTC)
Bonjour.
J'écris quelque chose qui se passe vers 1750.
À cet effet, quelle mention s'applique au vocabulaire de l'époque: vieilli, ou archaïque ?
Merci.
Paul Bellemare
Plutôt archaïque. Vieill c’est pour de mots qu’on utilise toujours mais peu, souvent remplacé par un mot « contemporain ». Pas difficile de trouver un livre de cette époque sur Google Livres, en choissisant dans outils, entre 1750 et 1750 . Ici je recherche le mot « estoit » parce que je dois obligatoirement mettre quelque chose. 2.24.119.22517 février 2017 à 17:03 (UTC)
Il est erroné de dire « archaïque ». Ce mot fait référence à du proto-français, comme le gallo-romain. Maintenant, vous dites ce que vous voulez. --Delarouvraie🌿17 février 2017 à 17:13 (UTC)
Non, non. Archaïque correspond bien à la graphie de l’époque. Nous sommes avant la rectification orthographique de 1835 qui a changé beaucoup de chose, et a donné le français tel qu'on l’écrit aujourd’hui à quelques exceptions près. Tous les mots qui ont changé d’orthographe depuis doivent être qualifié avec une "orthographe archaïque". Néanmoins, si le mot n’est plus utilisé aujourd'hui, on dira de lui qu'il est désuet, vieilli s'il persiste encore dans de rares textes. --— Lyokoï (Discutons) 17 février 2017 à 17:36 (UTC)
@2.24.119.225 :, ouais, les modèles archaïques concerne la langue en question. Le français moderne est conventionnellement né est 1610. Sa forme orthographique aboutie en 1835. Toute graphie concernée dans le système français moderne sera archaïque si elle n’existe plus dans l’usage après 1835. On classe les mots en moyen français, ancien français voire gallo-roman pour tout le reste. --— Lyokoï (Discutons) 17 février 2017 à 20:31 (UTC)
Bonjour, on ne trouve aucune attestation du verbe déradoniser sur le Web. En revanche, il y a pas mal d’attestations pour déradonisé. L’adjectif est donc clairement employé sur le Web. Mais j’ai déjà entendu, dans le même contexte, l’utilisation du verbe « déradoniser » à l’oral. Comment gère-t-on ce genre ce cas ? Lmaltier, Lyokoï, vous avez une idée ? Doit-on attendre qu’une attestation apparaisse sur le Web ou bien l’existence de déradonisé suffit-elle pour justifier la création du verbe ? Au passage, ce mot signifie « retirer le radon » en parlant de celui qui est contenu dans l’air. Pamputt17 février 2017 à 20:23 (UTC)
Effectivement, le mot semble toujours s’appliquer à l’air, et être précédé du mot air. On peut faire deux remarques :
le suffixe -iser / -isé fait penser à l’action, et conduit donc habituellement à analyser la forme en -isé comme un participe passé. Les cas où ce sont très clairement des emplois en tant qu’adjectifs existent, mais sont plutôt rares. Les cas où le verbe n’existe pas sont encore plus rares (je ne sais même pas s’il y en a).
j’ai trouvé un emploi où c’est un participe passé sans aucune ambiguïté : L'air ainsi « déradonisé » est alors injecté à l'intérieur de la tente avec un flux de 150 m.— (site https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00658985/document) On voit clairement que c’est un usage verbal grâce au ainsi, ça ne peut absolument pas être un adjectif dans cette phrase. Lmaltier (discussion) 17 février 2017 à 20:53 (UTC)
C’est ce qu’il reste des couches géologiques ou d’ensemble comme des massifs ou des vallées. La tectonique des plaques implique des déchirements des éléments entre eux. Et souvent, il ne reste plus que des lambeaux de ce qu’était les couches et les ensembles avant que ces mécanismes les impactent. — Lyokoï (Discutons) 18 février 2017 à 14:32 (UTC)
« filloniste » ou « fillonniste » ?
« filloniste » ou « fillonniste » ? A
Bonsoir, on trouve les entrées « filloniste » et « fillonniste » sans que le « Wix » tranche pour l’heure…
Que recommander aux journalistes ainsi qu’aux autres utilisateurs du « Wix » ?
Ni l’un ni l’autre, car on n’a rien à recommander, c’est normal qu'on ne tranche pas. On peut juste signaler que filloniste semble nettement plus courant que fillonniste (résultats Google : 230000 pour filloniste et 140000 quand on cherche le pluriel), (10400 pour fillonniste et 10200 quand on cherche le pluriel). Lmaltier (discussion) 18 février 2017 à 18:47 (UTC)
Ça dépend comment on le prononce : si c’est c’est avec deux n, et si c’est c’est avec un n. Personnellement, je prononce . Tout comme je dis alors que le Wix dit . C’est reparti pour un grand \ʒam.bɔ.ʁi\ ? . --Delarouvraie🌿18 février 2017 à 19:13 (UTC)
« Ni l’un ni l’autre, car on n’a rien à recommander, c’est normal qu'on ne tranche pas. On peut juste signaler que filloniste semble nettement plus courant que fillonniste (résultats Google : 230000 pour filloniste et 140000 quand on cherche le pluriel), (10400 pour fillonniste et 10200 quand on cherche le pluriel). Lmaltier (discussion) 18 février 2017 à 18:47 (UTC) » : Merci pour ces informations quantitatives, mais il faut en outre hiérarchiser les citations et se préoccuper de la doctrine (conseils des grammairiens). Pour les citations c’est le moment de scruter la PQN (w:fr:Presse quotidienne nationale française) par exemple. Pour la « doctrine » j’ai déjà trouvé : https://fr-fr.facebook.com/Cordial.lecorrecteur/posts/467692799929965 « Cordial - Le correcteur d'orthographe et de grammaire », 1 septembre 2012 » : « N.B. : Certains, et spécialement le journal Le Monde, écrivent "fillonniste" avec deux 'n'. Si les mots se terminant par "tion" se dérivent en "tionniste", les mots se terminant par "on" se dérivent très généralement en "oniste", comme dans "accordéoniste", "balafoniste", "dantoniste", etc. Il est donc préférable d'écrire "filloniste" et non "fillonniste". ». Alphabeta (discussion) 19 février 2017 à 15:17 (UTC)
Je viens de « découvrir » que la plupart de ceux qui affirment vouloir se présenter à l’élection présidentielle française ont un patronyme se terminant par -on, d’où les dérivés macroniste et mélenchoniste (avec un seul n dans les deux cas)… Serait-ce trop demander à la classe politique qu’elle unifie la graphie des partisans de tel ou tel de ses membres ? Alphabeta (discussion) 19 février 2017 à 16:01 (UTC). — PS : dans un souci de neutralité (politique) j’ai créé Hamon(DHL) et hamoniste(DHL), avec, pour cette dernière entrée, une citation du Monde avec un seul n… Alphabeta (discussion) 19 février 2017 à 16:32 (UTC)
Ce n’est pas tant le fait des politiques que des journalistes, et quand on voit que ces derniers se croient malins en qualifiant les partisans de F. Hollande les « hollandais », c’est mal barré, mon pauvre αβ. --Patatruc (discussion) 19 février 2017 à 22:45 (UTC)
« Certains, et spécialement le journal Le Monde, écrivent "fillonniste" avec deux 'n'. » (dixit le site Reverso, voir supra) : mais ce journal a su évoluer, à en juger par : #* Les fillonistes redoutent aussi plus que tout que leur candidat se retrouve nez à nez avec ses opposants.— (M. GR. (Matthieu Goar sans doute, qui signe un autre article dans la même page), « Des élus de terrain réticents à accueillir leur candidat » in l’édition sur papier du quotidien le Monde datée du mardi 14 février 2017, page 8). La graphie fillonniste (avec -nn-) semble suffisamment marginale pour faire figure de quasi faute d’orthographe… Alphabeta (discussion) 21 février 2017 à 12:49 (UTC)
J’ai signalé les quatre présidentiables français restant en lice et dont les noms de famille finissent par -on (que je me garde d’appeler « la Bande de Quatre », cette locution pouvant sembler péjorative : cf. w:fr:Bande des Quatre), d’où les dérivés filloniste, hamoniste, macroniste et mélenchoniste. Mais il y en a eu aussi un cinquième, qui a aujourd’hui renoncé : il s’agit de Vincent Peillon (cf. w:fr:Vincent Peillon), qui a droit lui-aussi à « son » dérivé, peilloniste(DHL) (lien rouge pour l’heure), attesté ici : #* La maire peilloniste de Paris , qui n’a jamais été avare de critiques envers l’ancien premier ministre et avait entretenu le flou quant à ses intentions, a finalement clarifié sa position du bout des lèvres ce jeudi matin.— (Arthur Berdah, « Malgré ses critiques, Hidalgo soutiendra Valls s’il gagne la primaire », 19 janvier 2017, sur le site du quotidien le Figaro : http://www.lefigaro.fr/elections/presidentielles/primaires-gauche/2017/01/19/35005-20170119ARTFIG00158-malgre-ses-critiques-hidalgo-soutiendra-valls-s-il-gagne-la-primaire.php . Page consultée le 21 février 2017.)Alphabeta (discussion) 21 février 2017 à 16:01 (UTC). — PS : fait : entrée « peilloniste » créée… Alphabeta (discussion) 21 février 2017 à 17:58 (UTC)
Toujours dans le domaine politique, mais en allant au-delà des termes formés sur un nom de personne, je vois encore sioniste formé sur Sion (nom d’une colline proche de Jérusalem), avec -n- non redoublé. Ce terme ne doit surtout pas être confondu avec silloniste (qui appartient aussi au domaine politique), formé sur Le Sillon (cf. w:fr:Le Sillon : « Le Sillon est un mouvement politique et idéologique français fondé en 1894 par Marc Sangnier (1873-1950). Il vise à rapprocher le catholicisme de la République, en offrant aux ouvriers une alternative aux mouvements de la gauche anticléricale et « matérialiste » . »), avec -n- non redoublé. Alphabeta (discussion) 23 février 2017 à 16:13 (UTC)
(Merci pour le compliment.) La source concerne le Canada. Si elle est la même en orthographe de France, il y a un sérieux décalage entre la règle et l’usage. En regardant les listes du Wix, je constate qu’aucun dérivé de nom propre (à part fillionnisme) ne double le n. Est-ce une tendance ? --Delarouvraie🌿28 février 2017 à 18:28 (UTC)
À propos de l’avis exprimé par nos amis canadiens, je signale que le Wix possède une entrée « unioniste » : cela fait toujours une deuxième exception pour les dérivés des mots en -ion… Alphabeta (discussion) 8 mars 2017 à 14:35 (UTC)
Citation
Comment appel t'on des personnes qui font des citations ?
Je sais pas vous, mais je trouve la définition 2 de citation très alambiquée, limite vieillote (que vient faire le mot « autorité » là-dedans ?) et mélangeant deux choses très différentes. Une citation n’est pas une « allégation », c’est un texte. Je mettrais plutôt quelque-chose de très basique comme « Texte rapporté, ou simplement mentionné, par une personne qui n’en est pas l’auteur ». Ah OK, ça vient de l’Académie Française, tout s’explique... --Patatruc (discussion) 18 février 2017 à 21:20 (UTC)
Le sens 2 devrait venir avant le sens 1. « autorité » est à comprendre comme « source identifiée, répertoriée », comme dans « notice d’autorité ». Ils ont voulu insister sur le caractère authentique, conforme, dans cette définition. Il est vrai que le sens d’« allégation » a légèrement glissé actuellement vers quelque chose d’incertain, car souvent accolé à « mensongère ». --Delarouvraie🌿18 février 2017 à 21:59 (UTC)
Oui, le sens 2 devrait bien sûr venir en premier. Les mots « autorité » et « allégation » pourraient être utilisés dans une glose mais je pense qu’ils n’ont rien à faire dans la définition. Qu’est-ce qu’un lapin ? Un animal. Qu'est-ce qu’une citation ? Un ensemble de mots, un texte. Dont la seule particularité est qu’il n’émane pas de celui qui l’énonce. Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? --Patatruc (discussion) 18 février 2017 à 22:42 (UTC)
OK pour simplifier. En revanche, affiner ; on peut se citer soi-même : « Comme je le dis toujours : "Faut se méfier de la boulangère". » En fait, ce n’est pas aussi simple de définir une citation. Je vois deux idées à retenir : que c’est un extrait et que cet extrait est reproduit tel quel. Non ? --Delarouvraie🌿18 février 2017 à 23:05 (UTC)
Oui ce n’est pas si évident. Que penserais-tu de « Texte (ou extrait de texte) court que l’on reproduit tel quel sans en être l’auteur » ? Comme c’est bref, rien n’empêche d’ajouter une ou plusieurs précisions. J’ai mis « texte ou extrait », car une citation peut reproduire elle-même l’intégralité de la source (cf la citation d’un mot célèbre de Cambronne). Le mot « court », indispensable, est certes vague, mais comme est vague la longueur type d’une citation, qui peut faire autant 3 mots qu’une demi-page.
Je me suis demandé si le fait que l’auteur soit nommément mentionné fait partie intégrante de la citation, mais en fait non, il peut y avoir des citations allusives et cachées, il y en a plein chez Pierre Lemaitre par exemple. Il y aurait beaucoup d’autres choses à dire, en particulier sur les finalités possibles d’une citation -c’est là qu’on pourrait parler d’« autorité », par exemple- mais pour moi elles ne relèvent pas de la définition proprement dite. --Patatruc (discussion) 19 février 2017 à 13:23 (UTC)
OK pour « se citer soi-même », donc j’affine : « Texte (ou extrait de texte) court que l’on reproduit tel quel sans en être en principe l’auteur (sauf dans le cas particulier d’une auto-citation) ». Lien qui mérite un bleuissement --Patatruc (discussion) 19 février 2017 à 13:35 (UTC)
Oui, l’auteur n’est pas indispensable dans la définition (les citations apocryphes sont des citations). Lance-toi, tu as les éléments en main. En revanche il y a un sens que j’ajouterai quand j’aurai le temps : dans le domaine de la peinture ou de la musique, on parle souvent de citations quand il y a des emprunts délibérés d’une œuvre à une autre. --Delarouvraie🌿19 février 2017 à 14:34 (UTC)
C’est toi, PTT, qui as modifié sous IP citation aujourd’hui ? Il me semble que ce n’est pas ce qui ressortait de notre discussion. Je me suis permis de reformuler. Tu changes si tu trouves mieux. Delarouvraie🌿19 février 2017 à 20:06 (UTC)
Ah non, c’est pas moi. Je regrette que le contributeur qui a fait la modif n’ait pas participé à la discussion ici si c’est elle qui l’a amené à modifier l’article (pas super sympa). Bon, c’est pas mal comme ça, en tout cas moins « vieille France » que la def originale de l’A.F. --Patatruc (discussion) 19 février 2017 à 22:32 (UTC)
Je transpose un message reçu de 92.95.246.161 sur ma page de discussion :
Quote Bonsoir, vous avez modifié la définition 3 « emprunts ainsi faits dont l'auteur est clairement identifié » par « Les passages écrits ou oraux rapportés exactement ». Si vous avez superbement bien fait de supprimer « Par métonymie », je pense qu'une citation n'en ai plus une si la personne ne cite pas l'auteur. Si une citation peut-être formelle (indication de l'auteur avec les références exactes, l'ouvrage, l'éditeur, l'année, la page et report mot à mot), elle peut se contenter d'être approximative aussi bien dans les références que dans le mot à mot, l'essentiel étant le sens (« comme disait si bien Confucius,… »), cela devient presque une allusion, tendance pastiche. Elle peut être apocryphe, mais là encore, l'indication de l'auteur est bien présente, mais l'auteur indiqué n'est pour rien dans l'extrait choisi. Elle peut être implicite (j'écris un livre non universitaire sur Confusius, chaque chapitre sera ouvert sur un aphorisme confucéen). Mais quand la citation se fait prétéritive, cela devient du ré-emploi frauduleux, du plagiat. Qu'en pensez-vous Unquote
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
La propriété (ou toute-propriété) d’un bien immobilier pouvant se subdiviser en deux (deux parties si on veut), la nue-propriété et l’usufruit, il est souvent précisé dans un testament que le nu-propriétaire deviendra propriétaire en toute-propriété à la mort de l’usufruitier (détenteur de l’usufruit). Mais il y a peut-être d’autres réponses… Alphabeta (discussion) 19 février 2017 à 20:04 (UTC)
Et le journaux évoquent à l’heure actuelle le cas suivant. La maison mère américaine veut racheter les actions d’Euro-Disney (possédant le parc de loisir situé en France) qui ne lui appartiennent pas (la maison mère en possède 75 % environ s’il m’en souvient) : si cela se fait la maison mère, d’actionnaire majoritaire deviendra seul actionnaire… Alphabeta (discussion) 19 février 2017 à 20:14 (UTC)
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Je propose la suppression de la def numéro 17 (le tirage au sort avec des boules), car, bien qu'intéressante, elle n'apporte rien à la définition d'une boule.
Je propose aussi la suppression de la def 18 (compliment), car je ne la comprends pas.
Bonsoir, personnellement je laisserais la def 17, car sans elle et dans un texte où il n’y aurait aucune explication supplémentaire, la phrase donnée en exemple serait incompréhensible (« Il a été reçu à toutes boules blanches »). En revanche, je ne comprends pas non plus la suivante. --Patatruc (discussion) 20 février 2017 à 19:43 (UTC)
@Classiccardinal : Il y a trop de contributeurs, pas le courage de chercher. Mais j’ai trouvé ça dans l’article kloot (« boule, couille » en néerlandais) : « de kloten » (compliment) = « les boules ». Or, la citation dans l’article boule vient de Didier Van Cauwelaert, qui est d’origine belge (et même certainement flamande, vu son nom), donc j’imagine qu’il a peut-être juste fait ici un calque en français de de kloten. Mais apparemment c’est une occurrence isolée, j’ai fait quelques recherches sur « les boules » / « belgicisme » / « compliment » et ça ne donne strictement rien. Y a-t-il un-e Belge dans la salle ? --Patatruc (discussion) 21 février 2017 à 13:51 (UTC)
Au passage : la question a été posée chaque fois avec la graphie « la france » (avec un petit f), j’avais donc pensé à une « ruse », mais sans réussir à a mettre en évidence… Alphabeta (discussion) 20 février 2017 à 15:07 (UTC)
Si ça se trouve, c’est un code entre deux malfrats qui s’indiquent les étapes d’un mauvais coup. La suite logique, si on retranche à chaque fois un bout de phrase au début, est « La France » Agatha C.24 février 2017 à 12:47 (UTC)
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Pour ma part je n’ai pas compris la question mais je ne doute pas que les wikichimistes du projet frère Wikipédia sauront la comprendre… et répondre. Bon courage donc pour vos recherches ! Alphabeta (discussion) 20 février 2017 à 18:49 (UTC)
Cosmétique est souvent utilisé pour qualifier quelque chose qui ne sert qu'a masquer un problème, sans le résoudre, voir en l'aggravant. --Cqui (discussion) 21 février 2017 à 12:50 (UTC)
comment appelle t-on une personne qui n'aime pas donner?
À 41.244.234.33 (d · c · b) le questionneur : j’ai aussi entendu un artiste de rue à qui on ne donnait pas assez lancer un « ma parole, ils sont constipés, aujourd’hui ! », en utilisant ce terme en un sens figuré… Alphabeta (discussion) 21 février 2017 à 17:34 (UTC)
S’il n’aime pas donner, c’est un sans-cœur, et à ce titre un tel personnage pouvait être qualifié d’Angliche : Gavroche, tout en cheminant, jeta un coup d'œil indigné et rétrospectif à la boutique du barbier. / — Ça n'a pas de cœur, ce merlan-là, grommela-t-il. C'est un Angliche.— (Victor Hugo, Les Misérables, livre sixième, page 518)… Alphabeta (discussion) 22 février 2017 à 17:20 (UTC)
Les Auvergnats ont effectivement subi cet injuste préjugé. Et comme il se disait aussi qu’ils chuintaient les s (qu’ils prononçaient \ʃ\ au lieu de \s\), on leur prêtait l’adage un chou est un chou ! Alphabeta (discussion) 24 février 2017 à 13:56 (UTC)
Et dans l’Allemagne des régions, j’ai cru comprendre que c’étaient les Souabes qui tenaient ce rôle, même si la plupart des Allemands ne savent pas situer leur province (la Souabe) sur la carte… Alphabeta (discussion) 24 février 2017 à 14:12 (UTC)
Si elle est par ailleurs économe, une « personne qui n’aime pas donner » pourrait être qualifiée de fourmi, puisque dans la fable cet animal se refuse même à prêter (« la fourmi n’est pas prêteuse ») à l’imprévoyante cigale… Alphabeta (discussion) 24 février 2017 à 14:20 (UTC)
À 204.101.116.3 (d · c · b) : naturophile a déjà été donné comme réponse. Et à mon « humble » avis, naturiste en est bien une autre, puisque c’est pour se rapprocher de la nature (par « amour » de la nature, si on veut) que ces pionniers ont renoncé aux vêtements, si bien qu’ils sont maintenant aussi appelés nudistes. Alphabeta (discussion) 21 février 2017 à 16:27 (UTC)
En allemand : \ju.zos\. En français je mettrais la même chose, donner une prononciation essentiellement spéculative et massacrée du style \ʒy.sos\, \ʒy.zos\ ou \ʒy.zo\ n’a je pense aucun intérêt, surtout pour un mot dont la popularité est nulle chez nous. Il est plus intéressant pour le lecteur d’apprendre comment on prononce les mots allemands. --Patatruc (discussion) 22 février 2017 à 08:47 (UTC)
Quand on ne sait pas comment ça se prononce en pratique en français, il ne faut pas mettre de prononciation dans la section Français, le lecteur pouvant se reporter un peu en-dessous pour trouver la prononciation allemande. C’est un principe important, sinon c’est trompeur pour les lecteurs. Lmaltier (discussion) 22 février 2017 à 18:04 (UTC)
Le mot mis en vedette par Coluche malcomprenant est peut-être trop radical.
Votre question me rapelle une citation comique de l'album de BD "Astérix en Corse", où parlant d'un personnage, il est dit "Le temps qu'il comprenne quelque chose, on pouvait tuer son âne à coup de figues molles" (je cite de mémoire, n'ayant pas cet ouvrage sous les yeux). Basnormand (discussion) 22 février 2017 à 06:12 (UTC)
La phrase habituelle est, il me semble, il comprend vite, mais faut lui expliquer longtemps. En allemand, on dit er hat eine lange Leitung (il a une longue canalisation). Lmaltier (discussion) 22 février 2017 à 06:40 (UTC)
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Faut relativiser Basnormand. La religion n’est pas une science exacte. Si on n’a pas de bol, on peut très bien se prendre une fiente de pigeon sur le front, le mercredi des cendres.--₡lassiccardinal22 février 2017 à 10:54 (UTC)
Ce sont des êtres surnaturels qui peuvent invoquer Satan en citant des grandes paroles : "Promenons dans les bois" en tournant autour d'un arbre mort la nuit.Les membres des cette secte s'appellent les "nous" et leur but est de crée une armée contre Satan, ce sont les fideles du grand Cthulhu. Le leadeurs se nome Llarpi le Grand Llarpi. Pour pouvoir être recruté dans la secte il faut être un fidèle de Cthulhu.
Il y a le tea boy ou teaboy qui peut-être l'équivalent de la tea ladies, mais également une expression pour un employé de bas niveau à qui on demande tout et n'importe quoi, un peu le préposé aux photocopies. je n'en ai vu qu'à Dubaï, ou j'ai travaillé une semaine en tout, mais apparemment tous les service d'une entreprise ont le leur. --Cqui (discussion) 22 février 2017 à 14:42 (UTC)
En passant : j’ai corrigé (chez autrui) « Les anglais » en « Les anglais Anglais » car, à ma connaissance, les Anglais n’ont pas (encore ?) été privés (l’Académie française est seule compétente) de leur majuscule du fait du Brexit… Alphabeta (discussion) 22 février 2017 à 14:49 (UTC)
DIT N Y AVOIR LIEUX DE FAIRE APPLICATION DE CE TEXTE
Le libellé dit n’y avoir lieu de faire application de ce texte me paraît clair : il (le juge ou le tribunal) dit n’y avoir lieu (dit qu’il n’y pas lieu) de faire application (d’appliquer) de ce texte (un texte de loi). Comme on a affaire au style juridique, le questionneur peut se faire confirmer la chose dans la rubrique Oracle de la Pédia : il suffit de cliquer sur w:fr:Wikipédia:Oracle. Alphabeta (discussion) 24 février 2017 à 14:50 (UTC)
Bis et ter
Perplexité, à tous les étages :
bis#Français recourt à un exemple « Numéro 4 bis » (dans le sens « secondaire, additionnel ») en sous-section « Adverbe »,
mais ter#Français recourt à un exemple « Le 10, le 10 bis et le 10 ter » (dans le sens « Se dit d’un numéro de maison, dans la même rue, répété une troisième fois. ») en sous-section « Adjectif ».
Cela semble, à première vue, un peu contradictoire. Et je ne suis pas aidé par la consultation de mon Petit Robert (édition 1989) :
bis y est décrit comme un adverbe, y compris dans la seconde acception (« Indique la répétition du numéro. »), puisque celle-ci n’est pas précédée de l’indication d’un autre type grammatical,
ter est décrit comme un adjectif, dans la seconde acception (« Se place après un numéro pour indiquer que celui-ci est précédé de deux autres numéros semblables. (Cf. Bis). »).
le statut d’adverbe pourrait-il être lié, dans l’exemple « Numéro 4 bis » du Wiktionnaire, à la présence du nom commun « numéro », avant l’adjectif numéral « quatre »,
tandis que le statut d’adjectif se comprendrait uniquement lorsque le nombre n’est pas un adjectif, mais un nom commun (puisque n’étant pas précédé de « numéro ») ==> « le 10 bis » ?
C’est plein de choléstérol, de sucre et de toxines avec l’alimentation moderne, la pollution et tout, vaut mieux éviter. Préférez un bon lapin nourri à la luzerne.
Hors sujet mais la question me fait penser à une nouvelle de science-fiction intitulée « pour servir l'homme » où des extraterrestres que l'on croit altruistes et coopératifs débarquent sur terre avec un petit manuel « pour servir l'homme » avant de découvrir que le livre est un recueil de recettes de cuisine... --Basnormand (discussion) 26 février 2017 à 18:48 (UTC)
« Ah non, je parlais pas de WP, je parlais de toi… ( L’article, je l’ai ni vu ni lu, moi…) --₡lassiccardinal 28 février 2017 à 18:09 (UTC) » : nan nan c’est pas moi c’est la Pédia qui doit répondre de tout ça… Et dire que les questionneur a peut-être voulu parler de « valeur nutritionnelle pour l’homme ». Alphabeta (discussion) 2 mars 2017 à 14:17 (UTC)
Pour la « petite » histoire, il me semble que Guillaume le conquérant est le premier duc de Normandie à rompre avec la polygamie scandinave (ses prédécesseurs avaient des « frillas ». C'est pour cela qu'il est aussi appelé Guillaume le bâtard. Basnormand (discussion) 26 février 2017 à 18:33 (UTC)
Pour modifier les paramètres de votre compte Wiktionnaire, rendez-vous dans les Préférences, en haut à droite de la page. NB : si votre question concerne un autre logiciel ou site, nous ne pouvons pas vous aider. — Dakdada23 février 2017 à 14:45 (UTC)
Bonjour, je voudrais savoir quel est le nom qu'on donne à une personne qui aime s'opposer à tout, qui trouve du plaisir en étant du point de vue contraire à celui de la société. Merci à vous, Issimo 15 (discussion) 24 février 2017 à 15:31 (UTC)
Tout dépend comment on considère les choses : on peut considérer quelqu’un qui est souvent du point de vue contraire à celui dominant dans la société comme un esprit libre, un cerveau ouvert, quelqu’un qui réfléchit, par opposition à un mouton de Panurge. Si on veut un mot péjoratif, on peut utiliser par exemple le terme esprit de contradiction ou conspirationniste (si c’est le cas, mais ce mot est souvent utilisé à tort). Lmaltier (discussion) 24 février 2017 à 19:46 (UTC)
Si j’ai bien compris, systématicien désigne le scientifique qui dénombre et classe les êtres vivants, mais je ne suis pas sûr qu’un terme existe pour désigner celui qui découvre de nouvelles espèces… Alphabeta (discussion) 25 février 2017 à 18:22 (UTC)
D’après Wikipédia, ce sens de naturaliste comme une personne qui récolte des spécimens lors d’une expédition était utilisé au XVIIIe siècle et au début du XIXe, mais le mot est encore utilisé, au moins au sens de spécialiste des sciences naturelles. Lmaltier (discussion) 25 février 2017 à 21:26 (UTC)
La première personne qui donne un nom à une nouvelle espèces, un holotype donc, (qui n’est pas forcément celle qui a trouvé le spécimen) est appelée : l’auteur de l’espèce. — UnsuiDiscuter25 février 2017 à 21:31 (UTC)
Bonjour,
Je viens de créer une page charmeraie avec le wikicode d’oseraie. Je n’arrive pas à renommer la page. Ce qui a une conséquence sur la boîte Flexion. Qui peut m’expliquer comment on fait ? L’ensemble se trouve dans ma page de brouillon. Merci d’avance.
--Delarouvraie🌿26 février 2017 à 09:10 (UTC)
Le plus simple est de faire un copier/coller : copier le texte, rechercher charmeraie dans la boîte de recherche, cliquer sur le lien rouge, et coller le texte. Lmaltier (discussion) 26 février 2017 à 16:41 (UTC)
Le plus simple pour créer une page sur un Wiki, c'est d'utiliser un lien rouge vers cette page, quitte à le créer juste avant. Je ne suis même pas sur qu'il y a un autre moyen. --Cqui (discussion) 27 février 2017 à 12:09 (UTC)
Bonjour, il est actuellement indiqué dans l’article Charon que ce mot se prononce \ka.ʁɔ̃\. Or, en ce qui concerne le satellite de Pluton, j’ai entendu ce mot prononcé par l’astrophysicien Francis Rocard sous la forme \ʃa.ʁɔ̃\. Y a-t-il deux prononciations suivant que l’on parle de la divinité ou du satellite. Avez vous des sources justifiant la prononciation \ka.ʁɔ̃\ ? Bref, quels sont vos avis sur la question ? Pamputt26 février 2017 à 10:12 (UTC)
« Avez vous des sources justifiant la prononciation \ka.ʁɔ̃\ ? Pamputt 26 février 2017 à 10:12 (UTC) » : Léon Warnant (1919-1996), Dictionnaire de la prononciation française dans sa norme actuelle, Duculot, édition de 1987, CXVII pages + 988 pages ISBN2-8011-0581-3 indique à la page 742 : « Charon kɑ-ʀɔ̃ et ka- ». Le \ɑ\ m’étonne (s’agirait-il d’un belgicisme ?) et je précise que le nom propre n’est pas défini. Alphabeta (discussion) 26 février 2017 à 18:20 (UTC)
J’ai voulu dire que dans ce dico, le nom propre Charon est simplement suivi de la prononciation, mais qu’il n’est pas précisé s’il s’agit du personnage mythologique, de l’astre ou encore des deux à la fois… Alphabeta (discussion) 26 février 2017 à 18:42 (UTC)
« Avez vous des sources justifiant la prononciation \ka.ʁɔ̃\ ? Pamputt » : j’ai aussi consulté la dernière édition du PL ou Petit Larousse (édition avec un colibri au dos : Le Petit Larousse 2017, édité en 2016 ISBN978-2-03-590135-4 2044 pages, 24 cm, 29,90 €). On y trouve page 1389 colonne 2 une entrée commençant par « CHARON MYTH. GREC. ». Cet ouvrage a l’avantage de pouvoir être (discrètement) consulté dans les magasins Fnac par exemple () mais ne traite que du personnage mythologique. Alphabeta (discussion) 26 février 2017 à 19:58 (UTC)
Ok, il semble donc que le personnage étymologique se prononce \ka.ʁɔ̃\ tandis que le satellite se prononce \ʃa.ʁɔ̃\ (cette prononciation est par exemple utilisée à 0:35 de cette vidéo. Pamputt26 février 2017 à 20:17 (UTC)
C’est peut-être vrai, tristement vrai j’allais dire. Mais moi président… j’offrirai à tous les astronomes de France un stage (court et obligatoire) de remise à niveau en latin-grec afin qu’ils soient à même de prononcer correctement en français les nombreux termes savants qu’ils utilisent. Alphabeta (discussion) 26 février 2017 à 20:36 (UTC)
En fait, c’est un peu plus compliqué que cela car contrairement aux autres noms de planètes et planètes naines, Charon tirerait son nom de Charlene et non du personnage mythologique. Le lien entre les deux ayant été fait a posteriori. Pamputt26 février 2017 à 20:42 (UTC)
Par ailleurs, il faudrait aussi apprendre l’arabe car de nombreuses étoiles visibles à l’œil nu ont un nom arabe (Betelgeuse, Aldébaran …). --Delarouvraie🌿27 février 2017 à 11:46 (UTC)
Qu'est-ce qu'une terre hautière ; expression rencontrée dans les documents hypothécaires et de succession de la région de la Bresse (département 01)
81.250.189.18027 février 2017 à 10:28 (UTC)
On suggère à Basnormand (d · c · b) de signer au moyen de 4 tildes dans la partie texte du « image thumb » : signaler une image est une contribution comme une autre : la signature permet de mieux suivre la discussion… Alphabeta (discussion) 27 février 2017 à 19:23 (UTC)
Cher GQ (« gentil questionneur » pour s’exprimer comme au Club Med) 41.194.128.82 (d · c · b), merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~)… et j’ai transformé le titre « == Question == » en «== Question : Comment appelle t on la personne qui ne supporte pas le froid? == » afin de le rendre plus analytique. Cordialement. Alphabeta (discussion) 28 février 2017 à 16:15 (UTC)
Et cette question est peut-être une question au moins endémique. Voir :
Cher GQ (« gentil questionneur » pour s’exprimer comme au Club Med) 84.101.232.131 (d · c · b), je vous rappelle qu’un tabou est répandu dans tout le Web : écrire tout en majuscules revient à crier (cf. « == TABOU == »)… Cordialement. Alphabeta (discussion) 28 février 2017 à 16:33 (UTC)