. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
est ici. La définition du mot
vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Page mensuelle des questions posées en février 2021. Page précédente : janvier 2021 — Page suivante : mars 2021 — Modifier ce cadre
Bonjour, tout d'abord surpris de ne pas trouver facilement le gentilé des habitants du Yunnan, j'ai l'impression que le problème se pose pour l'ensemble des provinces chinoises. Alors : auriez-vous une idée pour qualifier les habitants des régions telles que Fujian, Hunan, Sichuan ou Yunnan? D'avance, merci. Abalg (discussion) 1 février 2021 à 07:38 (UTC) PS: pouvez-vous me notifier lors de votre réponse?
- @Abalg : On trouve fujianais, Fujianais, hunanais, Hunanais, sichuanais, Sichuanais, yunnanais, Yunnanais... --Basnormand (discussion) 1 février 2021 à 21:31 (UTC)
- Merci Basnormand, je m'en vais l'indiquer de ce pas. Une source pour les autres provinces aux noms moins francisés? --Abalg (discussion) 2 février 2021 à 05:57 (UTC)
- @Abalg : C’est sûr que c’est moins facile de trouver un gentilé pour le Hebei ou le Hubei... Cdt ː) --Basnormand (discussion) 3 février 2021 à 08:33 (UTC)
Quelle est la définition du mot Bathycélérimétrique?
- A priori, il s’agit d'un paramètre important concernant la portée des sonars (j’en sais pas plus). Mot composé des affixes : bathy- (profondeur), céléri- (vitesse, rapidité) et -métrique (mesure). Jpgibert (discussion) 4 février 2021 à 15:19 (UTC)
Je lance une bouteille à la mer ici : j'ai découvert l'emploi en nom commun de témoigne (la section est maintenant créée, pas de problème de ce côté) et, à part le FEW et le Godefroy, je n'ai trouvé aucun autre dictionnaire le mentionnant. J'ai dû vérifier tous les dictionnaires de WT:LDR, rien, alors que je n'ai eu aucun mal à trouver des attestations, pour tous les siècles, y compris le nôtre.
Donc, aurais-je raté le dictionnaire des mots rares et improbables qui le contiendrait ? Ou aurais-je raté une évidence ? Toute piste bienvenue… Thomas Linard (discussion) 4 février 2021 à 18:11 (UTC)
- L’évidence, c’est que absolument tous les dictionnaires sont incomplets. Alors, pour un mot comme ça… Cela n’a rien d’étonnant. Lmaltier (discussion) 4 février 2021 à 18:34 (UTC)
- Certes, certes. Mais j'ai l'habitude des mots rares. Un mot absent du dictionnaire de l'Académie, ça ne me surprend pas (ce serait plutôt l'inverse). Je finis toujours par les trouver dans le Trévoux, le Littré, le TLF, ou un dico encore moins courant, mais je finis par les trouver. Ou alors le mot est vraiment très très rare (mais ce n'est pas le cas avec témoigne, on le trouve sans problème en de multiples occurrences par une recherche Google, pour peu qu'on use de petites astuces pour écarter la forme verbale). Là, je me demande si j'ai raté l'éléphant au milieu du salon, ou si vraiment pas un dictionnaire de français n'a été fichu de donner une entrée à ce mot. Thomas Linard (discussion) 5 février 2021 à 11:06 (UTC)
- Henriette Walter, il y a plus de trente ans, parlait déjà de 1 200 000 mots pour le français. Tous les dictionnaires (y compris nous) oublient des mots, et pas seulement des mots très rares, et la plupart excluent volontairement des mots (même le Littré…). Y a-t-il des dictionnaires du français qui dépassent le million de mots ? Pour le FEW, je ne sais pas, mais les autres dictionnaires du français n’incluent qu’un tout petit pourcentage des mots existant en français. Lmaltier (discussion) 6 février 2021 à 19:59 (UTC)
2A01:CB04:BDA:CC00:8CAD:1D67:95D:E9F3 6 février 2021 à 17:07 (UTC)
- → voir accours. --Jamain (discussion) 6 février 2021 à 18:27 (UTC)
2A01:CB1D:2A6:7800:85AA:8610:408:E2CD 7 février 2021 à 00:21 (UTC)
- Bonjour, je n’ai pas trouvé de thésaurus ou de catégorie lexicale sur la poterie.
- Vous pouvez toujours jeter un coup d’œil sur la catégorie liée à la céramique : Catégorie:Lexique en français de la céramique.
- Un sujet à creuser. Jpgibert (discussion) 10 février 2021 à 07:17 (UTC)
102.138.23.16 7 février 2021 à 22:07 (UTC)
- Le paludisme est une maladie induite par la contamination d’une personne par un parasite du genre plasmodium. Voir l’article Wikipédia : w:Paludisme.
- Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
- Jpgibert (discussion) 10 février 2021 à 07:14 (UTC)
Bonjour, pensez-vous que cette entrée est admissible ici. A mon avis ça l’est (ça se prononce /kɔ.m‿ɔ̃ sʁə.tʁuv/). Si on est d’accord pour l’ajouter, vous auriez une idée d’une définition ? Pamputt 10 février 2021 à 19:20 (UTC)
- (modèle ironique) Qualifie le fait de retrouver une personne que, justement, l’on ne pensait plus recroiser. ?? --Basnormand (discussion) 10 février 2021 à 19:46 (UTC)
156.0.214.10 12 février 2021 à 03:42 (UTC)
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --Jamain (discussion) 12 février 2021 à 06:59 (UTC)
197.234.221.130 12 février 2021 à 19:24 (UTC)
→ voir cosmogonie --Basnormand (discussion) 12 février 2021 à 19:25 (UTC)
Bonjour, il me semble que c’est le nom de la pièce de huit donné lors de son utilisation en Chine et en extrême-Orient au XIXeme et debut XX eme siècle mais je ne trouve aucune occurence sur le Web. Cité dans le roman Un singe en hiver d’Antoine Blondin. Quelqu’un en trouve-t-il d’autres usages ? --Basnormand (discussion) 13 février 2021 à 14:46 (UTC)
197.234.221.231 14 février 2021 à 05:28 (UTC)
- Saint-Valentin --Rapaloux (discussion) 14 février 2021 à 06:37 (UTC)
Bonjour
Quelle serait la définition de ce mot?
(Utilisé par Monsieur François Jullien, notamment dans l'émission radiophonique La conversation scientifique sur France Culture le 13 février 2021.
Merci
43.224.195.199 14 février 2021 à 07:06 (UTC)
- Voir le site https://www.editionsdelherne.com/publication/politique-de-la-decoincidence/ , qui utilise aussi le verbe dé-coïncider. En lisant, on a une petite idée de la signification du mot, mais il faudrait sans doute lire le livre pour comprendre pourquoi François Jullien a construit ce mot comme ça, car ça reste mystérieux pour moi. Lmaltier (discussion) 14 février 2021 à 10:10 (UTC)
Je veux une explication
- Voir revêtir (par exemple la 4e définition). Lmaltier (discussion) 16 février 2021 à 19:29 (UTC)
Si quelqu’un pouvait améliorer les définitions, ou alors m’expliquer ce que ça veut vraiment dire, en clair… Lmaltier (discussion) 16 février 2021 à 17:11 (UTC)
@Lmaltier : Les exemples dans entropiser semblent donner le sens de détruire, rendre désert. Çà parait cohérent avec le sens du mot en physique ː mesure du désordre ou de l’imprédictibilité d’un système. L’homophonie avec anthropiser (?) est trompeuse, ce dernier verbe indiquant plutôt un processus de civilisation (et donc de complexification).
Donc désentropiser (pas très clairs, les exemples ǃǃ) se rapprocherait d’anthropiser, rendre humain ?? --Basnormand (discussion) 9 mars 2021 à 16:54 (UTC)
- Merci. Je suppose malgré tout que ce n’est pas une faute d’orthographe. Si on peut définir plus clairement {{entropique]] et entropiser, on comprendra mieux désentropiser. Lmaltier (discussion) 9 mars 2021 à 18:00 (UTC)
- Certaines scènes du film Mr. Nobody illustrent, il me semble, certains concepts liés à l’entropie ː une bouteille en verre qui se fracasse, des œufs cassés, des mélanges de liquides etc. ne retrouvent jamais leur état initial. --Basnormand (discussion) 9 mars 2021 à 17:19 (UTC)
Bonjour! Je fais latin et un j'aimerais trouver la traduction du mot "effervesco" . Merci et bonne journee!
- Le premier sens est bouillir, mais on trouve également renverser ou déborder. 2A01:E34:EE71:E3D0:C0B5:9B62:3F75:2348 17 février 2021 à 19:04 (UTC)
- Si vous savez l’anglais, vous pouvez consulter « en:effervesco » : l’entrée « effervesco (D H L) » reste à créer dans notre Wix en français. 94.228.185.34 18 février 2021 à 14:40 (UTC)
- Ou en français dans le Gaffiot (pp. 573-4). Renard Migrant (discussion) 20 février 2021 à 23:40 (UTC)
Bonjour,
Sauriez-vous quelle est la nature du du terme dix mille dans l'exemple suivant :
Il s'agit de la même nature que cinq dans le club des cinq par exemple, ou encore le combat des trente.
Est-ce un adjectif numéral, un nom, ou autre chose ?
Merci,
Cordialement
Melenn14 (discussion) 18 février 2021 à 14:22 (UTC)
- Je penche pour une locution nominale invariable, mais je ne suis pas spécialiste. Jpgibert (discussion) 19 février 2021 à 15:14 (UTC)
41.73.107.138 19 février 2021 à 12:16 (UTC)
- Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Et je n’ai pas très bien compris la question… 94.228.185.34 19 février 2021 à 14:52 (UTC)
Sinon Ganda Koy est une milice malienne. (Voir lien WP mais j’ai des problèmes de codification) --Basnormand (discussion) 24 février 2021 à 07:35 (UTC)
- Voir donc Ganda Koy sur l’encyclopédie Wikipédia . 94.228.185.34 28 février 2021 à 14:47 (UTC)
A propos de l'opaline, je ne comprends pas "de foire"... J'ai plus ou moins compris que la foire de Mens, est mentionnée... mais ça risque de m'emmener loin avant que je trouve le rapport... bien à vous.
J'espère que ma question n'est pas incongrue, merci de votre compréhension
82.120.231.206 23 février 2021 à 12:41 (UTC)
- Bonjour, où avez vu entendu parler/vu/lu la relation opaline et "de foire" ? J’ai vérifié notre article, mais je n’ai pas trouvé la référence en question. Cette information pourrait nous aider à vous aider. Jpgibert (discussion) 24 février 2021 à 07:17 (UTC)
Bonjour, vous pouvez « googliser » opaline de foire et vous trouverez un site qui explique « qu’est-ce que l’opaline de foire? » Des objets en opaline de moindre valeur vendus sur les foires. --Basnormand (discussion) 24 février 2021 à 07:23 (UTC)
La locution semble figée et opaline de foire mérite peut-être une entrée... --Basnormand (discussion) 24 février 2021 à 07:27 (UTC)
- Je viens de trouver la locution "opaline de foire". Il s’agit d’un verre opaque qui été utilisé entre 1850 et 1930 pour la réalisation d’objets peu onéreux, produits en série par pression ou soufflage mécanique dans un moule. Les objets en "opaline de foire" qu’on retrouvait dans les foires marchandes, marchés de village et autres brocantes présentaient beaucoup de défauts de réalisation et ne faisait qu’imiter les produits plus onéreux de la bourgeoisie de l’époque.
- Mais il semble que cette explication soit récente. A priori, à l’époque, on appelait ce matériaux "opale" et les objets étaient plutôt vendu dans les magasins des arts de la table que dans les foires. On trouve aussi l’appellation "opaline de bazar".
- Ce terme "de foire" est probablement apparu après l’arrêt de ce genre de production quand les vides greniers et autres ont vu les ustensiles de cuisine quitter le monde de l’usage pour passer dans celui du bibelot. Jpgibert (discussion) 24 février 2021 à 07:28 (UTC)
- de foire est un synonyme de de vogue, qui indique le manque de sérieux du trucadjectivé. → voir truite de vogue et charlot de vogue--109.212.132.253 24 février 2021 à 21:17 (UTC)
41.109.218.22 25 février 2021 à 13:26 (UTC)
- Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --Jamain (discussion) 25 février 2021 à 19:13 (UTC)
156.0.213.21 25 février 2021 à 19:08 (UTC)
- Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. 94.228.185.34 26 février 2021 à 14:40 (UTC)
Pourquoi dire d'un cahier qu'il est de brouillon ? 2A01:CB1D:811E:F800:90F8:55AA:6A94:C602 27 février 2021 à 18:18 (UTC)
- Parce que c’est un cahier qui n’est pas destiné à l’enseignant, seulement à préparer quelque chose sans crainte de raturer, entre autres les brouillons de devoirs à mettre ensuite au propre. Lmaltier (discussion) 28 février 2021 à 16:11 (UTC)
À quelle page placer et comment décrire une construction de ce genre :
J’en ai-t-y attrapé des drôles de maladies !
À l'article y, je n'ai rien trouvé qui y ressemble.
À l'article t, il est question du t euphonique, qui se place entre un verbe terminé par une voyelle et certains pronoms personnels.
Ce n'est pas non plus le cas.
(Léon Frapié, La maternelle, 1908)
Justinetto (discussion) 28 février 2021 à 11:50 (UTC)
- Cf. ti section « Particule ». 94.228.185.34 3 mars 2021 à 14:36 (UTC)
- Bien vu ! Merci.
- --Justinetto (discussion) 3 mars 2021 à 16:37 (UTC)
Bonjour,
Le nom de la résidence royale espagnole a donné son nom à une danse.
D’après WP, étymologiquement, le nom vient de zarza (ronce) et signifierait donc ronceraie.
Il y a longtemps, j’ai entendu dans un reportage télévisé que ce nom signifierait sarcelle selon une traduction en français mais cette dernière semble complètement fantaisiste. Un hispanisant pourrait peut-être confirmer ?
Cordialement
Basnormand (discussion) 28 février 2021 à 12:39 (UTC)