Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2022. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2022, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2022 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2022 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2022 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2022, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Bonjour, cette expression est généralement utilisée comme interjectionsarcastique. On l'utilise souvent pour évoquer un doute sur une réalité connue et considérée comme sûre.
Par exemple : si la terre était ronde, ça se saurait !
On émet sous forme d'hypothèse un fait avéré (la terre est ronde), puis on induit un doute en sous-entendant que si l'hypothèse était vraie (la terre est ronde) alors tout le monde devrait savoir ça, mais qu'en réalité tout le monde ne le sait pas. Aussi, si tout le monde ne le sait pas, c'est que l'hypothèse est fausse (la terre n'est pas ronde).
Cette forme de sophisme fonctionne sur l'hypothèse (fausse) que si une chose est vraie, alors elle est universellement connue (on ne parle pas ici de majorité mais bien d'intégralité). Donc, si une seule personne ne le sait pas, c'est que l'hypothèse est fausse.
Le sarcasme apparaît parce qu'on suggère un doute en sachant très bien qu'il n'y en a pas. On cherche donc à discréditer les personnes qui défendent la thèse opposée (la terre n'est pas ronde).
Autre exemple sous forme de dialogue :
- regarde celui-là, il a tourné sans mettre le clignotant
- si toutes les voitures avaient des clignotants, ça se saurait !
Bonjour. Les articles ptéridophyte et ptéridophytes indiquent que ces mots sont masculins. Cette affirmation est confirmée sur Le Petit Larousse illustré et Le Nouveau Petit Robert de la langue française (versions 2008). Par contre, le TLFI indique une forme féminine . N'y aurait-il pas lieu à vérifier, voire modifier les deux articles ? Merci d'avance.
Effectivement : après avoir fait diverses recherches, il me semble que le féminin est un peu plus fréquent, mais que le masculin aussi est utilisé. Je rajoute une citation au féminin et une au masculin. Lmaltier (discussion) 8 mai 2022 à 09:47 (UTC)
Pour info, la maîtrise dont il est question ici, c’est le caractère réglementaire. L’urbanisation ne se fait pas au petit bonheur la chance mais dans un cadre réglementaire. Non maîtrisé, c’est que la réglementation n’est pas suivie et que les services en charge de faire respecter cette règlementation ne sont pas en mesure de faire leur taf (quelle qu'en soit la raison sous-jacente). Jpgibert (discussion) 9 mai 2022 à 09:41 (UTC)
Je ne vois pas ça comme ça : on peut respecter les règlements tout en faisant n’importe quoi, sans rien maîtriser. Plus que le caractère réglementaire, c’est le caractère organisé ou non qui joue, pour moi. Lmaltier (discussion) 13 mai 2022 à 12:27 (UTC)
Navré, même phonétiquement, je ne vois pas ce que ça peut être. Si vous pouviez fournir quelques infos de contexte, ça nous aiderait à vous aider. Jpgibert (discussion) 20 mai 2022 à 08:10 (UTC)
Pour moi, c'est une coquille qui n'a pas été vue parce que le correcteur orthographique a trouvé le mot dans son dictionnaire sans tenir compte du contexte. Jpgibert (discussion) 20 mai 2022 à 08:08 (UTC)
J’ai rajouté le sens de but dans la section Français de goal. Je n’ai pas osé préciser (Belgique) même si j’en avais envie. Est-ce que certains en savent plus ? Lmaltier (discussion) 21 mai 2022 à 18:00 (UTC)
Bonjour à tous.
Dit-on "voie de la sagesse" ou "voix de la sagesse"? Je n'ai pas trouvé sur le wiktionnaire.
Merci de vos lumières. Bien cordialement, Philgin (discussion) 22 mai 2022 à 09:01 (UTC)
Trouver la voie de la sagesse, c’est trouver le chemin de la sagesse, se diriger vers la sagesse. D’où l’orthographe voie. Ceci dit, on peut aussi rencontrer "entendre la voix de la sagesse", sans doute influencé par la première expression. Lmaltier (discussion) 22 mai 2022 à 09:07 (UTC)
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Et l’on écrit orchidée, avec un i et non un y. 94.228.185.3427 mai 2022 à 13:18 (UTC)
Il est indiqué dans la section occitan de cette page que c’est un terme féminin, et que ce serait la graphie mistralienne correspondant au terme féminin aiga bolida. Je ne parle pas du tout occitan mais ça me semble bizarre. Est-ce que quelqu’un peut vérifier ? Lmaltier (discussion) 25 mai 2022 à 20:15 (UTC)
Vérification faite : tout est OK, à en juger par w:Provençal#Grammaire, subdivision « === Phonétique === » : voir ce qui est dit à la ligne « -a final, atone (féminin) » du tableau figurant dans la sous-subdivision « ==== Voyelles ==== ». 94.228.185.3427 mai 2022 à 13:01 (UTC)
PS : voir encore w:Mirèio : l’incipit indique que Mistral écrivait Mirèio (-o), que la « graphie classique » est Mirèlha (-a) et que la forme française est Mireille (-e). 94.228.185.3427 mai 2022 à 13:11 (UTC)
Oups ! Je me suis peut-être trompé en disant que tout était « OK » pour aïgo boulido#oc… La véritable graphie mistralienne ne serait-elle pas plutôt aigo boulido#oc (sans tréma ; lien rouge) ? Qui pourrait répondre sur ce point ? Merci d’avance. 94.228.185.3427 mai 2022 à 13:38 (UTC)
Voir xxxhttps://www.lexilogos.com/provencal/felibrige.php?p=10058 : dans son dictionnaire provençal-français Lou Tresor dóu Felibrige (tome 1, page 58, colonne 2, une entrée est consacrée à ce composé) Frédéric Mistral écrit aigo-boulido (sans tréma et avec un trait d’union). Une entrée « aigo-boulido(DHL) » serait donc à créer. 94.228.185.3429 mai 2022 à 11:53 (UTC)
On trouve ce mot sous la plume de Pierre Autin-Grenier dans Friterie-bar Brunetti (Éditions l’Arpenteur) : A tantôt soixantes piges, après s’être enfilé tout le boulot de vivre jusque-là, surtout quand on a commencé croupignoteux comme moi….
Invention de l’auteur ? Mot régional ? (PAG est d’origine lyonnaise)