Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2023. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2023, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2023 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2023 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2023 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2023, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Oui, j’avais corrigé une faute d’accent dans la citation, mais pas la deuxième… Une erreur de ma part, la page était manifestement aberrante. Lmaltier (discussion) 6 novembre 2023 à 07:42 (UTC)
Dans une pièce assez spacieuse, remplie de serviteurs, de vassaux, de soldats, corps de garde plutôt que salon, se tenait à demi couché sur un alga (lit de camp que les Arabes nomment angareb) le seigneur du lieu, dont le teint noir répondait assez à ce qu’on m’avait dit de son origine kamante.— (Guillaume Lejean, Voyage en Abyssinie, 1865, page 236)
Voyage au Taka, Guillaume Lejean, Notes de fin de page :
Angareb (en arabe), alga (en abyssin), sorte de lit-canapé en lanières de cuir ou de peau d’hippopotame.
Dès le matin, Gabrou m’envoya saluer courtoisement ; dans l’après-midi, je me présentai et je fus introduit sans attendre. Il était à demi couché sur un alga, au fond d’une pièce obscure, pleine de ses hommes d’armes, debout ou accroupis à terre, et conversant entre eux. Il fit lever d’un signe deux notables assis sur un escabeau, au pied de son alga (lit sans panneaux), me fit asseoir à leur place et se mit à presser mon drogman de questions sur mon compte. Celui-ci, rusé et spirituel musulman, avait le don de se concilier son monde ; il intéressa le personnage et me donna l’occasion de l’observer à mon aise.— (Arnauld d’Abbadie, Douze ans de séjour dans la Haute-Éthiopie, 1868)
Sur un haut alga, garni d’un tapis d’Anatolie, la princesse était assise à la turque, entre deux larges coussins recouverts de taies écarlates tombant jusqu’à terre. Sa chevelure, crêpée avec soin, encadrait avantageusement un front large et haut qu’éclairaient de grands et beaux yeux, intelligents et doux ; les plis de sa toge lui cachaient coquettement le bas du visage, qui perdait une grande partie de son charme, lorsqu’en parlant elle découvrait sa bouche disgracieuse.— (Arnauld d’Abbadie, Douze ans de séjour dans la Haute-Éthiopie, 1868)
Le roi est assis sur un large alga, sorte de divan, couvert de coussins et d’étoffes de soie : autour de lui, debout, se tiennent ses généraux, ses ministres, ses pages, toute sa cour ; sur le seuil, mon escorte se prosterne et embrasse la terre.— (L. Louis-Lande, Un Voyageur français dans l’Ethiopie méridionale, 1878, page 885)
Vous pouvez consulter l’article du mot, vous aurez la prononciation (n’hésitez pas à aller vers le bas de l’article, vous aurez une prononciation vocale et pas juste technique) : écaille (/e.kaj/). Jpgibert (discussion) 16 novembre 2023 à 10:27 (UTC)
Dissertation
Il faut seulement garder des traditions que celles qui peuvent nous permettre d'être de plain pied dans le monde d'aujourd'hui
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Citation d’auteur dans laquelle apparaît le mot « céramacier »
Le mot céramacier apparaît dans une citation pour la définition du mot huissier
je n´ai pas trouvé de définition pour "céramacier"
ref : Une monumentale porte de céramacier s’ouvrit devant lui, et un huissier luxueusement vêtu annonça son arrivée : . — (Jean-Christophe Chaumette, Le Neuvième Cercle, volume 3 : La Porte des Ténèbres, éditions Voy’el, 2011, page 107)
est ce que quelqu'un aurait une definition à apporter, svp ?
J’ai la très nette impression que c’est une création de l’auteur, ce qui est habituel dans les livres de science-fiction. Pour le sens, je ne peux qu’émettre une hypothèse (sans avoir lu le livre) : désignation d’un matériau imaginaire, avec une contraction de céramique et acier. Lmaltier (discussion) 19 novembre 2023 à 08:14 (UTC)
J’ai tenté de me renseigner auprès d'une amie du Burkina Faso, mais elle ne connait pas ce fruit. Elle a tenté de son côté de poser la question dans sa famille sans plus de succès.
J'ai déjà entendu des gens prononcer \sə.kʁe.sjɔ̃\. La graphie est peut-être ancienne, mais y a encore des locuteurs et locutrices utilisant cette forme. Jpgibert (discussion) 23 novembre 2023 à 09:04 (UTC)
Oui, effectivement, ce n’est pas une faute de frappe, seulement une variante du mot. Il suffit, dans la page, d’expliquer les choses, par exemple ce qu’explique Jpgibert. Lmaltier (discussion) 23 novembre 2023 à 09:19 (UTC)
Merci à tous deux, je m’en occupe. Du coup, faut-il mettre la prononciation alternative sur la page sécrétion ou uniquement la prononciation propre à chaque page ? Lmaltier : ce n’est pas une faute, même si c’est une traduction ? Cordialement, ChoumX (discussion) 23 novembre 2023 à 10:07 (UTC).
@ChoumX : Pour moi, la prononciation est différente selon l’orthographe. Le fait que ce soit une traduction peut-il influencer les choses ? Peut-être, il faudrait réfléchir plus. Mais j’ai cherché sur Google livres : on trouve très facilement des exemples anciens d’emploi. Par ailleurs, nous décrivons le verbe secréter, avec un sens différent de celui de sécréter. Il faudrait compléter la page, car on trouve facilement secréter avec le sens de sécréter, surtout dans des livres anciens, mais aussi dans un ouvrage récent : Gary Taubes, Pourquoi on grossit, 2017. Il s’agit dans ce cas d’une traduction, mais le traducteur a bien choisi systématiquement d’écrire secréter avec un seul accent. Lmaltier (discussion) 23 novembre 2023 à 12:25 (UTC)
Dans ma famille, on a tendance à désigner un cintre (index 5) sous le nom de porte-manteau mais d’après les définitions du Wiktionnaire, ce n’est pas la même chose.
D’autres personnes connaissent-t’elle ou pratiquent-elle le même « abus de langage ». ?
Je n’ai jamais entendu ça, même en Normandie… Rien à voir, mais cela me fait penser à moineau au sens de ramasse-miettes pour les tables, dont l’étymologie se comprend bien, mais dont je me demande s’il n’est pas spécifique à une famille particulière. Lmaltier (discussion) 27 novembre 2023 à 07:39 (UTC)
La page de conjugaison du verbe repaître ou repaitre n'est pas accessible : on obtient un décevant "Inusitée".
Elle existe cependant : elle apparaît pendant une seconde.
Il existe une notion mathématique d'onde scalaire, c'est-à-dire une onde se déplaçant dans un espace scalaire, c'est lié aux vecteurs, si je comprends bien. Sur Google books, on trouve plusieurs ouvrages de mathématique sur le sujet.
Mais ces sujets (mathématique pointue ou pseudo-science) et la question trop vague ne permettent pas de répondre ici à mon avis. D'où mon renvoi.
L’article claque est séparée en trois sections (Nom commun 1, Nom commun 2, Nom commun 3) mais regroupe tout ce qui est synonymes, dérivés et autres à la fin. Il me semble que les sections Nom commun devraient avoir chacune leurs synonymes, dérivés et traductions. Mais j’ai un doute sur le découpage étymologique : la claque (section 1) et le claque (section 2) ont la même étymologie, mais comme ils sont respectivement au féminin et au masculin, est-ce qu’on les met par conséquence dans des sections différentes ? Enfin, pour la section 3, d’après le CNTRL la maison close - le claque - est à rapprocher de " claquer son argent ", de " claqueur " (souteneur) et de " clique " (bande de filous) : cette section semble donc bien d’une étymologie différente. Qu’en pensez-vous ?
Oui, en principe, on met les noms de genres différents dans des sections de mot différentes : un mot spécifiquement masculin et un mot spécifiquement féminin, ce sont des mots différents (ce n’est pas comme pianiste, qui est un seul mot, utilisé au masculin ou au féminin selon la personne). Les trois sections sont donc justifiées. Et oui chaque section de mot doit avoir ses propres sections synonymes, dérivés, traductions… Lmaltier (discussion) 27 novembre 2023 à 07:36 (UTC)
J'ai remanié l'entrée pour que chaque sous-section se trouve dans la bonne section. Nh'ésitez pas à vérifier que tout est correct. Pamputt27 novembre 2023 à 16:29 (UTC)
J’ai récemment créé l’article ricasso, nom de la partie non affûtée d’une lame se trouvant juste avant la garde. Le terme est visiblement italien, mais je n’ai pas réussi à trouver une étymologie.