Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2006

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2006. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2006, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2006 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2006 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2006 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2006, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Page pour l’archivage des questions traitées en octobre 2006.


Création d'un article -- Réglé

La locution pourtant courante "tire l'arigot" ne possède pas de page. Ne sachant comment en créer une, je vous demande de m'aider. Je vous remercie d'avance de votre compréhension.

En l'orthographiant correctement, subitement la page existe ! Quelle magie... ~ David • 30 septembre 2006 à 21:47 (UTC)
Sinon, il suffit d'essayer de consulter l'article, puis de suivre les indications, en cliquant sur un des liens présentés (patron pré-rempli ou lien rouge). Si on clique sur le lien rouge, on peut s'aider en collant le contenu d'un article analogue (obtenu en faisant pour cet article modifier, puis en sélectionnant tout et en copiant). Il ne reste plus qu'à modifier pour obtenir l'article voulu. Lmaltier 1 octobre 2006 à 07:00 (UTC)

une blonde comac -- Réglé

L'un de vous peut-il mettre ce mot "comac"?

Sachant qu'on le retrouve chez Audiard dans Les Tontons Flingueurs:

  • "Cette petite drôlerie qu'on buvait dans une petite taule de Bien Hoa, pas tellement loin de Saigon : les volets rouges. Et la taulière, une blonde comac. Comment qu'elle s'appelait nom de Dieu ? Lulu la Nantaise."

Et aussi chez Boris Vian dans sa chanson Les Joyeux Bouchers:

  • "Faut avaler d'la barbaque

Pour êt'e bien gras quand on claque
Et nourrir des vers comaques

C'est à priori de l'argot, pas du verlan, qui veut dire "comme ça". Cf http://monsu.desiderio.free.fr/curiosites/verlan2.html Dunwich 2 octobre 2006 à 00:51 (UTC)

comac : "comme ça", se dit souvent (en mimant un geste d'exagération (mains parallèles) ou le geste du pouce en l'air. Même sans le geste, l'emploi du mot "comac" y fait quoiqu'il en soit toujours référence. Synonyme : "çacomme" à l'orthographe incertaine... Stephane8888 2 octobre 2006 à 13:27 (UTC)
Ça vient pas du provençal "coume aco" (komako) qui veut dire "comme ça"? 80.13.74.6 30 octobre 2006 à 12:43 (UTC)
J'ai essayé d'écrire cet article. J'aurais bien aimé y mettre une vraie citation datée, si quelqu'un en a une... Kipmaster 29 novembre 2006 à 13:07 (UTC)

polysémique -- Réglé

l'article n'existe pas encore.... 16@r (parlanjhe) 2 octobre 2006 à 23:13 (UTC)

layout -- Réglé

Il s'agit d'un mot anglais :-p 16@r (parlanjhe) 3 octobre 2006 à 21:50 (UTC)

buissonnant -- Réglé

C'est quoi un arbre buissonnant?

L'article est fait. Stephane8888 7 octobre 2006 à 14:51 (UTC)

catharsis -- Réglé

Qu'est-ce qu'une catharsis ?

Je m'y colle...... Stephane8888 6 octobre 2006 à 15:22 (UTC)
Bon, voilà, c’est fait. Stephane8888 6 octobre 2006 à 16:16 (UTC)

mérule -- Réglé

Qu'est-ce qu'un(e) mérule ? Merci bien.

C’est un champignon qui peut envahir une maison abandonnée. L’article est ébauché. Stephane8888 6 octobre 2006 à 19:25 (UTC)

remastérisé -- Réglé

Page d'ouverture de www,apple .com/ca/fr lien titre

Dont la matrice a été refaite numériquement à partir de l’original, afin d’en améliorer la qualité.

(attesté depuis 1989) Vient de l’anglais to remaster. Synonyme : rematricé Stephane8888 7 octobre 2006 à 13:04 (UTC)

recherche lexicale -- Réglé

la recherche lexicale : c'est donner toutes les informations qui puissent nous renseigner sur un mot je vous donne l'exemple de POINT DE VUE :

  • du latin"punctum": pîqure et participe passé de "voir"
  • aspect sous lequel on voit quelque chose
  • locution: lieu d'où l'on voit
  • XVIIème siecle; d'abord en peniture
  • sens figuré: "manière de voir les choses" "opinion personnelle"


-83.114.219.16 7 octobre 2006 à 11:52 (UTC)juliette le samedi 7 octobre 2006-83.114.219.16 7 octobre 2006 à 11:52 (UTC)

lexical sera bientôt défini, dès qu’un courageux, une courageuse, s’en occupera. ;-) Stephane8888 10 octobre 2006 à 07:50 (UTC)
Merci à TIBO. Stephane8888 22 octobre 2006 à 13:34 (UTC)

Okyali -- Réglé

Bonjour a vous . Mon non Antoine zakher SVP le non de mon Bureau et OKYALI (Du mots italien Occhialli .(Lunettes) Je cherche un autre mots qui fini avec la Pronosiatons de (i,y,etc )qui represente.Mode.lunettes.ou touts autres mots qui veut dire de quoi de mon bureau. Merci a vous a bientôt Antoine z

Voir l'article œil pour voir de nombreux mots relatifs aux yeux. Il y a par exemple yeux de merlan frit qui finit par le son i. Mais si c'est pour faire un slogan publicitaire, je crois qu'il vaut mieux éviter cette expression (et confier ça à des spécialistes de la publicité). Lmaltier 8 octobre 2006 à 15:39 (UTC)

caryocinèse -- Réglé

J'ai supprimé ce qui était expliqué (recopie d'un dictionnaire, et donc problème de copyright). De toute façon, il n'y avait pas de question sur le mot. Lmaltier 9 octobre 2006 à 05:57 (UTC)

j'ai défini. La différence avec la mitose n'est pas très claire. C'est synonyme selon certains, et une partie de la mitose selon d'autres... Kipmaster 2 décembre 2006 à 11:47 (UTC)

Le mot ultime... : revert -- Réglé

...revert! Mot employé par un nombre impressionnant de wikipédiens mais savent-ils au juste ce qu'il signfie en dehors du contexte de Wikipédia?? Bizarrement, il n'y a pas d'article... 16@r (parlanjhe) 9 octobre 2006 à 21:10 (UTC)

Il y a aussi révocation d'employé sur Wikipédia (on révoque plutôt quelqu'un d'habitude... mais on peut aussi révoquer un acte juridique par exemple). Stephane8888 29 octobre 2006 à 21:22 (UTC)
Article anglais créé (revert). Faut-il indiquer une section française ? Stephane8888 4 janvier 2007 à 13:11 (UTC)

mauvaise prononciation -- Réglé

Je viens de découvrir ce site. J'ai essayé de taper 3 mots, pour voir comment cela fonctionnait et je suis très surprise quand à la phonétique pour la prononciation du mot "magnat". Celui-di se prononce bien avec le son "gu" et non "gn". Pouvez-vous me donner l'explication de cette faute ? Merci d'avance.

Personnellement, je dis un mania... JR disc 10 octobre 2006 à 07:13 (UTC)
Bonjour, tout d’abord merci de votre intérêt. Sachez que le Wiktionnaire, comme l’ensemble des projets Wiki (Wikipédia...), n’est qu’un projet. Il est en constante évolution, modifié par tout un chacun... et surtout il n’est pas exempt d’erreur. De plus, le Wiktionnaire a comme très modeste objectif de décrire tous les mots, de toutes les langues, de toutes les époques, et de décrire l’usage plutôt que d’imposer une orthographe, une prononciation (rôle plutôt de l’Académie française). C’est la très noble "neutralité de point de vue". Pour en revenir au mot qui nous occupe : magnat. il semble que les deux prononciations soient reconnues et utilisées. Par exemple sur le TLFi (qui fait foi) : Prononc. et Orth.: ou . Cette dernière prononc. ds DUPRÉ 1972 et MARTINET-WALTER 1973 (8/17). Att. ds Ac. dep. 1798. Nous allons donc essayer d’améliorer l’article avec ces deux prononciations. Merci de la remarque. Stephane8888 10 octobre 2006 à 07:47 (UTC)
Le bon lien TLFi est http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/fast.exe?magnat --moyogo/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 10 octobre 2006 à 08:19 (UTC)

chambellan -- Réglé

Définition : ?

C’est un homme de la cour chargé du service de la chambre d’un roi, d’un empereur. C'est aussi un dignitaire de l’administration du roi, du pape... Stephane8888 10 octobre 2006 à 08:04 (UTC)

rififi ? -- Réglé

Définition ? 128.187.129.62 12 octobre 2006 à 21:36 (UTC)

Il y a eu du rififi : il y a eu des dégats, du grabuge. C'est le sens figuré. Le sens premier veut dire (dixit le TLFi) :
  1. (Argot) Dispute violente, bagarre.
  2. (Sens figuré) ...
    Du rififi chez les Anglais. La première league tremble et les clubs anglais vacillent.
    Du rififi chez Mandriva : Le spécialiste français de Linux lance un nouveau plan social. Stephane8888 16 octobre 2006 à 11:56 (UTC)
Bein, il faudrait écrire ça dans l'article, non? Markadet∇∆∇∆ 16 octobre 2006 à 12:09 (UTC)

tête de nœud -- Réglé

Dit-on tête de nœud en français ? Est-ce courant parmi les jeunes racailles de France ? Ou seulement parmi les vieux ? Est-ce grave comme injure ? --Foumidable 14 octobre 2006 à 20:00 (UTC) - Déplacé depuis la Wikidémie. - Dakdada (discuter) 14 octobre 2006 à 20:12 (UTC)

Ça se dit oui, mais c'est très très familier et plutôt un truc de djeunz je dirais. Disons que si on se fait traiter de tête de nœud, c'est pas un compliment… Certainement un bon équivalent de dickhead en anglais. - Dakdada (discuter) 14 octobre 2006 à 20:15 (UTC)
A mon avis c'est une insulte qui a vieilli et qui n'est plus tellement utilisée de nos jours. Markadet 14 octobre 2006 à 23:07 (UTC)
Pas si sûr : si je ne me trompe, une épisode de South Park est intitulé wGros cul et tête de nœud (2003). Certe, ce n'est pas un terme qu'on entend tous les jours, mais je n'irais pas jusqu'à le considérer comme "vieux". - Dakdada (discuter) 15 octobre 2006 à 14:00 (UTC)
Je m'estime jeune (19 ans dans trois semaines) et je certifie ne pas employer ce terme. Pour être plus précis je dirais que c'est une insulte qui se veux vulgaire mais exprimé dans un langage plus soutenu. C'est une expression qui me semble être assez ancienne et maintenant très peu utilisé. Je pense qu'il y a très peu de chance de l'entendre sortant de la bouche des "jeunes racailles de France" (qui n'apprecient guère le terme de racaille, d'ailleurs) mais je pense qu'on la trouve plutôt dans les dialogues littéraires se voulant proches des djeunz. Eölen (discuter) 15 octobre 2006 à 15:29 (UTC)
C'est un peu ce que je voulais dire, mais finalement je ne sais pas exactement à partir de quand on peut dire qu'un usage est "vieux". Markadet∇∆∇∆ 15 octobre 2006 à 16:23 (UTC)
J'ai créé l'article, on peut discuter de l'usage de ce terme dans la page de discussion, pour ce qui est de l'emploi de la balise {{vx}}, je le réserverais à des mots qu'on a du mal à comprendre, et pas seulement parmi les jeunes. Je pense que n'importe qui que je traiterais de tête de nœud se sentira insulté. JR disc 16 octobre 2006 à 07:43 (UTC)

conjugaison: subjonctif -- Réglé

à moins que tu le dises

--

À moins que tu ne le dises en entier, je ne pourrais pas répondre à ce début de phrase… La page de conjugaison du verbe dire peut elle aider ? Ou bien s'agit-il d'un problème de concordance des temps ? - Dakdada (discuter) 15 octobre 2006 à 14:04 (UTC)

pétinisme -- Réglé

Que veut dire ce mot ? Merci bien !

Pas de trace de ce mot dans mon Robert... N'est ce pas plutôt "pétainisme" (= qui a trait à la politique de Philippe Pétain) ? Markadet 15 octobre 2006 à 14:24 (UTC)

Non... Voici son contexte :

"Dans la même logique, les manuels français des années 60 imputaient les atrocités de la Deuxième Guerre aux seuls Allemands et gommaient le pétinisme et la collaboration."

Dans ce contexte là, il m'apparait évident qu'il s'agit bien du mot pétainisme (une coquille ça arrive : un petit a oublié en l'occurence). D'où cette phrase provient-elle ? - Dakdada (discuter) 15 octobre 2006 à 14:36 (UTC)

Autant pour moi, merci ^^ Il provient du syllabus de "Critique historique" (Anne MORELLI) donné à l'Université Libre de Bruxelles.

Pour info j'ai créé pétainisme, à compléter ou corriger. Markadet 15 octobre 2006 à 14:55 (UTC)

bioluminescence, métabolisme et essai biologique -- Réglé

Qu'est ce que la bioluminescence, le métabolisme, et un essai biologique ?

La bioluminescence désigne tout phénomène biologique qui produit de la lumière : par exemple le ver luisant utilise des enzymes bioluminescentes (les luciférases) pour émettre une lumière verdâtre. - Dakdada (discuter) 16 octobre 2006 à 17:59 (UTC)

bioindicateur -- Réglé

Qu'est ce qu'un bioindicateur ?

Un bioindicateur, en écologie, est me semble-t-il une espèce que l'on recense dans un milieu donné, et dont la présence indique le degré de pollution du milieu : une espèce sensible à un polluant sera absente dès lors qu'un certain seuil de ce polluant est atteint. Elle joue alors un rôle de bioindicateur pour ce polluant (à vérifier). - Dakdada (discuter) 16 octobre 2006 à 17:54 (UTC)

inhiber , désinhiber -- Réglé

Je suis étonné de voir que ces mots ne sont pas dans le wiktionnaire (<- ma référence en la matière!) Après avoir regardé dans un dictionnaire "papier", la racine vient de "inhibere" = retenir, arrêter inhiber date de 1360 mais deshiniber seulement de 1980.

  Merci pour tout ce que vous faites! Bravo!
J'ai rajouté inhiber, inhibition, désinhiber, désinhibition (j'imagine que c'etait une faute orthographique deshiniber?). Il faut le complèter et très certainement les corriger.

coercition -- Réglé

sens du mot cohercition

l'orthographe est « coercition », non ?

C'est quoi -- Réglé

 ? C'est une tarte qui vient de sortir du four, n'est-ce pas ?--Foumidable 20 octobre 2006 à 18:06 (UTC)

Unicode le nomme Hot Springs, sources chaudes en français Est-ce vraiment nécessaire d'avoir ce symbole dans le Wiktionnaire ? --moyogo/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 21 octobre 2006 à 08:26 (UTC)

assertivité -- Réglé

Quel boîte à trésor que votre site. Merci, c'est formidable qu'il existe. Un test courant en management décrit les tendances personnelles selon 4 tendances comportementales : la passivité réceptive, l'agressivité combative, la manipulation inventive et l'assertivité confiante. Comment pouvez-vos définir l'assertivité ? Merci pour votre éclairage. Anne

J'ai fait un petit article assertivité. Il faut probablement encore le corriger. ––––

iconolithe -- Réglé

Coucou, Je suis à la recherche de la signification du mot "iconolithe". Si quelqu'un pourrait me renseigner, se serait sympa :) Merci !

Ce mot semble inexistant. Cependant iconolith semble être un pseudonyme utiliser sur Internet. Si iconolithe existait son sens serait peut-être « image sur pierre », ou « image composée de pierres ». --moyogo/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 21 octobre 2006 à 14:27 (UTC)
Inconnu sur Google, c’est dire la rareté du mot (!) Le suffixe -lithe veut dire "pierre". A moins qu’il ne s’agisse de ichnolite (nom) variante de ichnite féminin, qui est une empreinte (animale) fossile. Stephane8888 21 octobre 2006 à 14:37 (UTC)

synaptique -- Réglé

Quelqu'un peut s'en charger svp? 16@r (parlanjhe) 22 octobre 2006 à 00:15 (UTC)

Relatif à la synapse (contact inter-neurone). Stephane8888 22 octobre 2006 à 09:21 (UTC)

salut à tout le monde /je veux avoir des notions concernant les monts suivants L INJONCTION.L ASTREINTE ET LE REFERE

voir injonction, astreinte, référé. --moyogo/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾

roboratif -- Réglé

Je ne sais pas bien comment fonctionne ce site .... Je voudrais simplement que l'on m'explique ce que signifie le mot : ROBORATIF. A bientôt. PLV Déplacé de Discussion Modèle:Projet de la semaine/43 2006. - Dakdada (discuter) 23 octobre 2006 à 11:41 (UTC)

modèle linéaire généralisé fonction de liens analyse stats -- "Réglé" ?

ce seraot sympa un ptit article sur ces thèmes

ludothèque et logithèque -- Réglé

Quelle est la différence entre ces mots? Il me semble qu'ils sont employés avec le même sens. Markadet∇∆∇∆ 24 octobre 2006 à 15:40 (UTC)

L'une est une "bibliothèque" de Jeux (des boites de jeux, jeux de société... sans doute aussi des logiciels de jeux) alors qu'une logithèque est une "bibliothèque" de logiciel (qui certes peuvent être aussi des jeux mais pas seulement). Une chose est sûre : on ne trouve pas de boites de pions dans une logithèque. ;-) Stephane8888 24 octobre 2006 à 18:45 (UTC)
Merci bien :-) Markadet∇∆∇∆ 24 octobre 2006 à 19:51 (UTC)

Je recherche la definition. Merci.

Palais des Congrès : Bâtiment spécialement équipé en salles de réunions plénières, salles de commissions, etc., pour accueillir des congrès. (dixit le TLFi) Stephane8888 25 octobre 2006 à 18:05 (UTC)
Vaste et imposant édifice construit par l'Etat ou par une collectivité publique, et doté des équipements permettant la tenue de congrès. (dixit le GDT) Stephane8888 25 octobre 2006 à 18:12 (UTC)

N'est-ce pas le plus souvent un nom propre ? --moyogo/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 25 octobre 2006 à 18:17 (UTC)

Aussi, mais comme beaucoup de bâtiment : Tour, Eglise... Tout dépend si c'est un palais des congrès (parmi d'autres) ou si c'est le Palais des congrès de Liège ou d'ailleurs. Stephane8888 25 octobre 2006 à 20:01 (UTC)
J'ai créé deux articles (complémentaires) palais des congrès et Palais des congrès. Stephane8888 4 janvier 2007 à 13:00 (UTC)

charrois -- Réglé

Qu'est ce qu'un(e) charrois ? (possiblement terme viticole)

J'ai seulement trouvé (un) charroi : chariot, tombereau, groupe de chariot (convoi) ou service chargé de convoyer. Peut s'appliquer à la viticulture. Voir le Littré ou le TLFi

tant -- Réglé

existe-t-il quelque part un import automatique du DAF 1932 sur tant auquel manque les definitions francaises - import qu'on pourrait ensuite fusionner ? --Diligent 28 octobre 2006 à 08:55 (UTC)

J'ai bossé un peu là dessus : Discuter:tant Stephane8888 28 octobre 2006 à 10:18 (UTC)
Merci ! J'ai importé ton travail sur l'article et ajouté expressions, apparentés, etc. --Diligent 30 octobre 2006 à 09:52 (UTC)

gramure et greluche --Réglé

Est-ce que quelqu'un connait ces mots qui dans l'emploi que j'en fait signifie pour la premiere « jeune fille délurée » et la deuxieme « femme peu recommandable », « bécasse » ? --Diligent 29 octobre 2006 à 17:42 (UTC)

Je ne connais pas «gramure» mais « greluche » me dit quelque chose un peu comme « bécasse ». --moyogo/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 29 octobre 2006 à 19:49 (UTC)
Aucune attestations dans Goggle livre pour "gramure". le terme greluche est défini. Pour "greluche", je n'ai pas trouvé de lien étymologique avec un quelconque volatile. Stephane8888 4 janvier 2007 à 13:03 (UTC)

Greluche: Jeune femme de mœurs légères, en général insignifiante et sotte, habituellement maquillée et vêtue avec mauvais goût.(SL) 1 avril 2008 à 3:54

Pluriel de féral -- "Réglé"

Quelqu'un pourrait il m'expliquer pourquoi le mot "féral" peut être mis au pluriel aussi bien en "férals" que "féraux"? 80.13.74.6 30 octobre 2006 à 12:46 (UTC)

D'une manière générale, il pourrait être intéressant d'avoir des pages qui explique comment se font les accords. Pourquoi le pluriel de cheval est chevaux, et expliquer ensuite pourquoi il y a quelques exceptions. Dans une page comme Annexe:Accord des pluriels en français. JR disc 30 octobre 2006 à 13:41 (UTC)
Apparamment férals et féraux sont tout les deux corrects. --moyogo/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 2 novembre 2006 à 09:12 (UTC)
Oui, c'est justement ça la question. Je pensais qu'on avait des mots en "al" normaux, dont le pluriel est en "aux" (p. ex. chevaux) et des mots qui font partie de la liste finie des irréguliers dont le pluriel est en "als" (p.ex. carnavals). Avec ce mot "féral", on a maintenant une catégorie de mots pour lesquels on met la forme de pluriel qu'on veut? quelle est cette liste? 80.13.74.215 2 novembre 2006 à 17:17 (UTC)
D'autres mots pouvant finir en als ou aux comme boréal, glacial, idéal, jovial, marial et tribal. --moyogo/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 2 novembre 2006 à 19:35 (UTC)
ProZ en mentionne en plus : austral, banal (selon le cas), boréal, causal, choral, étal, final, idéal, jovial, pascal, val. --moyogo/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 2 novembre 2006 à 20:04 (UTC)


À propos, d'où vient ce mot ? Il est marqué comme courant dans le GDT, mais ni le Littré, ni le TLFi, ni les DAFs ne le connaissent. Se pourrait-il que ce soit un emprunt récent à l'anglais feral' ? Cela pourrait d'ailleurs expliquer que son pluriel puisse être férals. - Dakdada (discuter) 2 novembre 2006 à 17:24 (UTC)

féral vient du latin fera. Il est possible que son usage courant selon le GDT provienne de l'anglais de nos jours. Seloin féral serait indiqué comme synonyme de haret dans le petit Larousse illustré. --moyogo/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 2 novembre 2006 à 19:42 (UTC)

Étrangement, férals est aussi utilisé pour le nom d'une espèce/race du monde Éberron du jeu de rôle Donjons et Dragons. --moyogo/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 2 novembre 2006 à 19:52 (UTC)

échelle mobile -- Réglé

"il faut songer à une véritable échelle mobile de l'horaire hebdomadaire légal en fonction de la situation économique" que veut dire échelle mobile?

Hum... apparemment il s'agit de réduire ou d'augmenter le temps de travail en fonction de l'activité. Le terme "échelle" est vu ici un peu comme une "échelle de carte géographique" et "mobile" car elle évolue. On pourrait dire aussi : "à géométrie variable". Stephane8888 30 octobre 2006 à 14:55 (UTC)
Ne nécessite pas, selon moi, la création d'un article séparé. Stephane8888 3 janvier 2007 à 12:23 (UTC)

Je rappelle pour les plus jeunes que jusqu'au milieu des années 80, en France, les salaires étaient indexés. C'était l'echelle mobile des salaires. Il me semble que cela existe encore en Belgique.François GOGLINS 14 avril 2007 à 18:31 (UTC)

éligie -- Réglé

Quel est ce mot ? "éligie"

Éligie est tout d'abord un nom propre : prénom féminin, nom d'une Sainte, nom d'un ensemble vocal féminin, oeuvre de Rachmaninoff, etc... J'ai pensé à une possible confusion avec élégie (voir ce mot) ? Stephane8888 31 octobre 2006 à 09:53 (UTC)
Ah, j'ai trouvé un emploi commun à éligie. D'après ce que j'ai compris (rien de sûr donc !) il s'agirait d'une moulure "taillée" à même le corps de l'objet :
  1. Tous nos sièges sont exécutés traditionnellement avec des assemblages par tenon & mortaise, moulure en éligie, aucun procédé de contre façon comme les moulures rapportées ni agrafées, toutes nos sculptures sont entièrement faites à la main. - (freres-allot.com) --> Faute d'orthographe confirmée sur la source même : → voir élégie.
    Bardage Eligie Mélèze (sorte de lambris si j'ai bien compris)- (scimer.club.fr) --> Faute d'orthographe aussi
  2. J'ai trouvé ce sens (??) (s'agit-il d'une faute d'orthographe ?) :
    Une musique magnifique. Transcendée, habitée d'une âme étincellante. Des chants, des doigts égrainant avec ferveur l'éligie du divin et de sa création. - (Ideo : les domaines oubliés) Stephane8888 31 octobre 2006 à 10:06 (UTC) --> Faute d'orthographe probable
Il ne reste que Éligie (prénom et nom propre).