Wiktionnaire:Questions sur les mots/septembre 2017
Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/septembre 2017. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/septembre 2017, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Questions sur les mots/septembre 2017 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/septembre 2017 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/septembre 2017 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Questions sur les mots/septembre 2017, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Bonjour, vous augmenterez vos chances d'obtenir une réponse en faisant une phrase comportant si possible une formule de politesse et en indiquant le contexte où vous avez entendu ou lu le mot. Cordialement, Delarouvraie🌿1 septembre 2017 à 09:58 (UTC)
On lit dans w:fr:Diamant#Taille : « Avant de le tailler, on examine la gemme pour déterminer ses plans de clivage. On trace ensuite sur elle une ligne qui marque le périmètre de ces plans. Sur celui-ci, on fait une petite cannelure avec une espèce de bois qui porte dans son extrémité un diamant. Par cette ouverture, on introduit une fine lame d'acier, on donne un coup sec et la pierre se divise en deux. » Comme on voit aucun terme spécifique pour cette action n’est fourni par Wikipédia… Alphabeta (discussion) 1 septembre 2017 à 19:40 (UTC)
Voir Zozobra sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) .
Zozobra est le nom d’une effigie, d’une marionnette géante que l’on brule lors des fêtes de Santa-Fé au Nouveau-Mexique, l’équivalent d’un bonhomme Carnaval.
Il n’y a pas de langue qui s’appelle gabonais, la langue officielle du Gabon est le français. Wikipédia cite 29 autres langues parlées au Gabon, en plus du français. Lmaltier (discussion) 2 septembre 2017 à 16:43 (UTC)
On trouve beaucoup de titre d'articles au pluriel : championnats sur fr.wikipedia.org ...mais aussi beaucoup au singulier...peut-être pour les disciplines spotives où il y a plusieurs catégories ? mais cela ne semble pas une explication très satisfaisante...
Les championnats du monde d’athlétisme, plusieurs disciplines ---> plusieurs champions, Le championnat du monde d’échecs ---> un seul champion ? pour le judo, plusieurs catégories ?? --Basnormand (discussion) 3 septembre 2017 à 12:22 (UTC)
Je vois le cas suivant : en France, on parle de l’élection présidentielle (au singulier : on élit une seule personne) et des élections législatives (au pluriel : on élit plusieurs centaines de députés). Alphabeta (discussion) 3 septembre 2017 à 16:04 (UTC)
Pour rester dans les mots, il parait que M. Daladier, le négociateur français qui s’attendait a être hué à l’aéroport du Bourget et recevant un accueil triomphal, se serait écrié « ah ! les c.ns ». On rappelle aussi la phrase de W. Churchill « Ils devaient choisir entre le déshonneur et la guerre. Ils ont choisi le déshonneur, et ils auront la guerre » --Basnormand (discussion) 5 septembre 2017 à 16:30 (UTC)
Selwyn House School Yearbook 1939 : (Editor's note-. - No wonder the price of jute, from which sandbags are made, has increased of late, a good thing for India! However, thanks to Mr. Chamberlain's modernized version of the old Latin tag — Si vis pacem, para umbrellum — the crisis has, at the time of printing, been averted. " Mein gampf" seems to Have won out — so far !)
Merci à Classiccardinal, qui a poussé la modestie jusqu’à ne pas signer sa communication : voir le « diff » . On précise que la citation est en page 16. Alphabeta (discussion) 5 septembre 2017 à 16:52 (UTC)
J’ai moi-même cherché s’il y avait un jeu de mot, sans trouver (mais mon anglais est ce qu’il est). Mais on a pu simplement vouloir se moquer de l’accent allemand : distinguer les sourdes et les sonores (k et g par exemple) passant pour difficile pour celui qui ignore l’allemand lorsque c’est un germanophone qui parle. Alphabeta (discussion) 6 septembre 2017 à 13:27 (UTC)
Bravo à Cqui. Le jeu de mot a sans doute plus de saveur quand on connait (comme tout bon anglais Anglais, lecteur de Dickens?) la personnalité de Mrs. Gamp (dissolute, sloppy and generally drunk… ), qui a donné son nom à ce pébroque.--₡lassiccardinal6 septembre 2017 à 15:37 (UTC)
Eh bien ! on lui attacha un boulet de trente-six aux pieds et on le jeta à la mer.— (Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), vol. 1, page 297)
Conflit d’édition. Chez nos amis de la Pédia, w:fr:Canon de 36 livres commence par : « Un canon de 36 livres est un canon tirant des boulets de 36 livres, armant les plus gros vaisseaux de ligne français et les batteries côtières, du XVIIe siècle au milieu du XIXe siècle. » Alphabeta (discussion) 6 septembre 2017 à 13:18 (UTC)
J'ai trouvé quelques résultats avec embrouliller... dont, dans les paroles d'une chanson de Vanessa Paradis je m'embroulille, mais je ne peux pas aller plus loin au boulot pour en trouver plus. --Cqui (discussion) 8 septembre 2017 à 12:02 (UTC)
Bonjour,
L’article Amélie fait dériver ce mot du gotique Amala, la force. Or un livre de grec que j’ai sous les yeux le fait dériver de ἀμέλεια, la négligence (« d’où le prénom d’Amélie = l’insouciance », dit le livre). Qu’en pensez-vous ? 78.250.205.1716 septembre 2017 à 20:44 (UTC)
À 78.250.205.171 (d · c · b) le questionneur : les questions relatives à l’anthroponymie sont du ressort de Wikipédia aussi bien que du Wiktionnaire. Comme votre question n’a pas attiré ici un grand nombre de personnes, nous vous conseillons de la répéter dans la rubrique Oracle de Wikipédia : il suffit de cliquer sur w:fr:Wikipédia:Oracle. Vous doublerez ainsi vos chances d’obtenir des réponses pertinentes. Alphabeta (discussion) 10 septembre 2017 à 16:41 (UTC)
OK pour moi. Même si ça vient de l’Académie française, et même si ça manque dans notre page réception. Dans ladite page il manque également le sens de « réception de travaux » que tout entrepreneur de chantier, aussi petit soit-il, connaît. Mais quelle est la question, Alf’ ? Delarouvraie🌿7 septembre 2017 à 16:47 (UTC)
En attendant j’ai modifié « On peut jeter un œil sur » en « On peut jeter un œil sur Quelles réflexions vous suggèrent la conversation de bistro référencée ci-après ? ». C’est maintenant une question en bonne et due forme… Alphabeta (discussion) 8 septembre 2017 à 11:01 (UTC)
Autant réception d’une œuvre est courant dans le monde de la critique artistique et littéraire, autant écart esthétique est inexistant en dehors du concept de Jauss ; je mets au défi quiconque d’inventer un exemple pour ce dernier ou simplement de reformuler la définition. Je serais même d’avis de le supprimer. Qu’en pensez-vous, 2514~frwiktionary ? Delarouvraie🌿8 septembre 2017 à 11:55 (UTC)
Manopoire désigne tout appareil médical de mesure incorporant une poire de gonflage manuelle. Le tensiomètre est certainement le plus connu mais pas le seul. Par extension, un manopoire est un tensiomètre à gonflable par poire par opposition aux appareils automatiques. Le tensiomètre manopoire étant réputé permettre un diagnostic plus personnalisé ou plus précis, tout dépend des écoles.
L’article ambiancer comporte une seule acception, à l’heure actuelle : « Français d’Afrique) Mettre de l’ambiance. »
Or il semblerait que d’autres aient ajouté une ou plusieurs significations supplémentaires. Par exemple, « selon un ami du chef de l’Etat, il s’agit d’amadouer les représentants de la presse. “Il les ambiance pour les influencer, et maintenir un lien avec eux, au cas où...”, explique-t-il au quotidien. », trouvé sur Marianne.net (23 août) se référant au Parisien (20 août).
Quelle définition donneriez-vous pour cette acception employée, selon le Parisien, par « un ami du chef de l’Etat ». J’ai du mal à comprendre, d’ailleurs, le sens exact de son propos dans cette partie de la phrase. Hégésippe | ±Θ±7 septembre 2017 à 19:08 (UTC)
Je précise que je ne réclame nullement que l’on complète notre article, ni que je le ferai si des réponses concordantes sont apportées ici. Mais je me fie simplement au titre de la présente page communautaire .. et à ma curiosité, insatisfaite à lecture de ces articles de médias. Hégésippe | ±Θ±7 septembre 2017 à 19:12 (UTC)
Une source : Alexandre des Isnards, Dictionnaire du nouveau français, Allary Éditions, 2014, 525 pages, ISBN978-2-37-073008-4, s. v. « ambiancer », pp. 39-40 : la forme transitive (« embobiner ») est donnée comme venant elle-aussi de l’argot ivoirien. Alphabeta (discussion) 8 septembre 2017 à 17:28 (UTC). — PS : cette source est accessible via Googlebook, voir . Alphabeta (discussion) 10 septembre 2017 à 14:26 (UTC)
Il s’accorde dans les cas où c’est utile. Par exemple : Quoiqu’évidemment, à l’intérieur comme à l’extérieur, Roland fût sans crainte, il n’était pas sans défiance, et son oreille percevait les moindres bruits.— (Alexandre Dumas, Les compagnons de Jéhu) Je mets cette citation au pluriel dans la page. Lmaltier (discussion) 8 septembre 2017 à 18:35 (UTC)
Merci pour cette citation, qui a été référencée de la même façon dans l’entrée (voir le « diff » ). On pense que cet exemple est pertinent à propos d’un sujet d’inquiétude récurrent que j’ai à propos du Wiktionnaire. Se contenter du titre d’une œuvre ne me paraît pas suffisant lorsque cette œuvre est un roman par exemple. J’ai en main une édition sur papier des Compagnons de Jéhu : cette œuvre est divisée en LVI (cinquante-six, 56) chapitres, et je n’ai guère envie de lire ce roman ligne à ligne du début à la fin pour dénicher la citation. À procéder trop souvent de la sorte pour référencer les citations, je pense qu’on finira tôt ou tard par découvrir que de petits malins ont réussi à introduire sciemment de fausses citations dans le Wiktionnaire ! Un numéro de page a aussi son utilité ; sa mention amène à donner des informations sur l’édition consultée, à commencer par son I.S.B.N. s’il existe. Lorsque c’est possible, Wikisource peut être exploitée : l’avantage de Wikisource est de fournir le fac simile accompagné de sa transcription. Wikisource contient ainsi nombre de citations comportant la séquence "moindres bruits" () ou la forme "moindres" (). On rappelle aussi que le texte exact d’une citation est parfois difficile à fixer : voir le cas récent décrit dans Wiktionnaire:Proposer un mot/septembre 2017#retardaire (proposition n° 3 vel circa du mois Wiktionnaire:Proposer un mot/septembre 2017), cas qui ramène à Alexandre Dumas. Alphabeta (discussion) 9 septembre 2017 à 17:55 (UTC)
Je rappelle quand même que, quand on consulte le Wiktionnaire, c’est qu’on a Internet, et si on a Internet, c’est extrêmement facile de vérifier (si on y tient absolument) que cette phrase fait partie de cette oeuvre sans avoir à lire tout le roman. Lmaltier (discussion) 9 septembre 2017 à 19:53 (UTC)
a) Ça n’est pas forcément toujours le cas. Il existe des modes de consultations « scolaires » du Wix : à partir d’un poste (pouvant être en libre service) où on ne peut accéder qu’à un petit nombre de sites (figurant dans une « liste blanche ») : le Wix, Wikipédia, le site de l’établissement scolaire, ceux de l’Éducation nationale, des sites gouvernementaux, etc. b) Et surtout rien ne dispense de se montrer rigoureux dans le sourçage, le Trésor de la langue française (TLF) pouvant servir de modèle sur ce point. Certains contributeurs du Wix donnent l’impression d’être avant tout des internautes de première force… Alphabeta (discussion) 10 septembre 2017 à 15:43 (UTC)
Dans l’entrée, j’ai transformé (voir le « diff » )
Quoiqu’évidemment, à l’intérieur comme à l’extérieur, Roland fût sans crainte, il n’était pas sans défiance, et son oreille percevait les moindres bruits.— (Alexandre Dumas, Les compagnons de Jéhu)
en
Quoique évidemment, à l’intérieur comme à l’extérieur, Roland fût sans crainte, il n’était pas sans défiance, et son oreille percevait les moindres bruits.— (Alexandre Dumas, les Compagnons de Jéhu, édition P.O.L, ISBN2-86744-228-1, 1992, chapitre XVI (« Le Fantôme »), tome 1, p. 226)
Mais je ne voudrais surtout pas paraître faire preuve d’ingratitude envers Lmaltier (d · c · b) (qui a fourni un exemple pertinent) : comme souvent un travail en appelle un autre, voilà tout… Alphabeta (discussion) 10 septembre 2017 à 18:26 (UTC)
Merci à vous trois. C’est le principe d’un wiki que d’être cumulatif et d’avancer vers davantage de précision et de détail. Il est bien sûr préférable d’ajouter des citations très bien sourcées, et c’est un conseil que l’on donne rapidement aux contributeurs ou contributrices qui en ajoutent, mais une citation, même partielle, est déjà une bonne chose et on peut estimer qu’elle sera améliorée à l’avenir. Je pense qu’il est préférable d’avancer par l’encouragement plutôt que par la remontrance. Mais je ne suis pas administrateur, et c’est donc plus simple pour moi d’écrire ça Noé11 septembre 2017 à 07:29 (UTC)
Ayant attaqué la lecture de La Fille qui rendait coup pour coup, de David Lagercrantz (cinquième tome de la série romanesque Millénium, publié en français, le 7 septembre, chez Actes Sud, dans une traduction de Hege Roel-Rousson, j’ai eu quelques occasions de sourciller légèrement, mais le dernier haussement de sourcil me chiffonne vraiment, puisque je n’aime guère laisser une question sans réponse.
Je suis tombé sur la phrase suivante : « Dans l’article de Dagens Nyheter qui parlait de son taux de quotient intellectuel, Leo laissait même entendre que sa mère l’avait fait réviser en secret avant le test. »
De prime abord, je me dis que je n’ai jamais entendu ni lu une telle expression, et une rapide recherche de l’expression exacte, sur Google, aurait tendance à renforcer cette surprise, puisque le moteur de recherche, s’il trouve évidemment des dizaines de milliers de pages comportant simultanément les termes « taux », « quotient » et « intellectuel », n’en signale en revanche aucune qui comporterait l’expression exacte telle que formulée entre guillemets droits dans la boîte d’interrogation.
Par contre, et c'est ce qui m’agace, je ne parviens pas (rançon de l’heure tardive, peut-être) à formuler un raisonnement sur cette étrange juxtaposition du nom « taux » et de la locution nominale « quotient intellectuel », qui m’a fait tiquer.
Ne pas oublier feu (ou presque) E85 (w:E85), impossible de trouver un moulin neuf ou d'occase.
Quand au taux de quotient, s'il a fait 50 tentatives et a eu quelque chose de correct 30 fois, ça fait un taux de quotient de 60% ?--Cqui (discussion) 11 septembre 2017 à 08:14 (UTC)
Une IP nous a fait cadeau de ce joli mot. Pour l’étymologie, je suppose que ça vient de -fungola, mais si vous en aviez la confirmation, ça m’arrangerait. Merci d’avance.--₡lassiccardinal10 septembre 2017 à 07:17 (UTC)
Salut et merci Basnormand. J’avais déjà mis ce blog dans mes favoris, mais comme en langue africaine je suis nul, je ne sais pas réellement si le mot découle du verbe ouvrir (-fungola), du mot clef (lifungóla), ou d’un mot ressemblant, mais dans une autre langue que le Lingala ( fungula/-fungola… les faux-amis, on connait… ). Faudrait l’avis d’un pro.--₡lassiccardinal10 septembre 2017 à 10:50 (UTC)
En revanche « moules-frites » est bien graphié. Mais les restaurateurs restent libres de faire figurer « moule-frites » dans leurs menus, plat consistant, comme son nom l’indique, en une moule unique accompagnant des frites… Alphabeta (discussion) 11 septembre 2017 à 16:28 (UTC)
En principe, banque ne désigne que le comptoir où s’effectuent les transactions. Le mot ne s’emploie plus que dans des contextes spécifiques dans ce sens. Alors créer un néologisme de métonymie (la partie pour le tout : le comptoir pour l’espace) à partir d’un mot peu employé, créer ce néologisme, donc, me paraît audacieux ; personnellement, je ne l’utiliserais pas. Delarouvraie🌿12 septembre 2017 à 07:21 (UTC)
J’ai dû rajouter un titre de section (« == Comment appel t-on quelqu'un qui ne donne pas souvent de nouvelle? == ») pour cette question (distincte de la précédente) posée par 41.75.71.132 (d · c · b) (voir le « diff » )… Alphabeta (discussion) 13 septembre 2017 à 09:44 (UTC)
En avoir pour son argent
Bonjour à tous
Existe-t-il un mot pour désigner une personne qui aime en avoir pour son argent?
Merci d'avance pour votre aide.
Forme corrigéé corrigée, « Comment étudier un texte littéraire ? Quels sont les principes à respecter ? Quels sont les genres littéraires ? ». Et c’est effectivement une question qui mérite une réponse très longue, que je ne ferai pas, et pas ici parce que c’est hors sujet. Renard Migrant (discussion) 13 septembre 2017 à 09:45 (UTC)
Un « {{HS}} » non signé a été donné comme réponse par notre excellent confrère Basnormand (d · c · b), voir le « diff » . On pense qu’il aurait fallu signer, sinon ça pourrait faire croire que c’est la position du Wiktionnaire dans son ensemble. Or la question posée est sans doute admissible, attendu que WT:QM accepte aussi toutes les questions relatives à la linguistique (en passant : je ne suis pas sûr que ce soit une bonne chose). Alphabeta (discussion) 13 septembre 2017 à 12:33 (UTC)
Il est vrai que j’avais, involontairement, oublié de signe le HS mais la formulation de la question m’amenait à penser que le Wiktionnaire n’était pas là pour résoudre des devoirs scolaires (surtout étant donné l’énormité des genres littéraires) mais si quelqu’un veut développer une réponse, aucun problème. --Basnormand (discussion) 13 septembre 2017 à 14:57 (UTC)
La rentrée a eu lieu : les « questions sur les mots » faisant penser à des devoirs se multiplient ! Il faudrait peut-être créer un second modèle précisant que « le Wiktionnaire ne fait pas les devoirs ». Alphabeta (discussion) 13 septembre 2017 à 15:43 (UTC)
J'ai l'impression que l'on a plus de mot pour celui qui ne se sent bien qu'au boulot, les amateurs de vacances sont trop à la norme qu'on n'a pas besoin de mot pour nous... --Cqui (discussion) 14 septembre 2017 à 13:22 (UTC)
Question incidente : dans quelle(s) entrée(s) et dans quelle(s) section(s) de cette entrée ou de ces entrées convient-il d’énumérer (par ordre alphabétique) tous ces attrape-ceci et attrape-cela ? Alphabeta (discussion) 15 septembre 2017 à 11:01 (UTC). — PS : on s’explique j’ai trouvé ces attrape-… (j’ai un peu complété) dans la sous-section Apparentés étymologiques de la section Nom commun de l’entrée « attrape » : est-ce le seul, est-ce le meilleur endroit possible au sein du Wix ? Alphabeta (discussion) 15 septembre 2017 à 11:27 (UTC)
Jusqu’à ce matin, dans l’alphabet le n venait avant le r, et rê, t et v, après ce même r. (Et la joie venait toujours après la peine.) Pour répondre à Alf', il y a la recherche avec jocker en entrant attrape*Delarouvraie🌿15 septembre 2017 à 11:46 (UTC)
Le fait est que je me suis implicitement référé à l’ordre d’énumération trouvé dans la sous-section Apparentés étymologiques de la section Nom commun de l’entrée « attrape » (version ) où attrape-vilain précède attraper : une explication est que depuis l’invention de l’informatique certains donnent un rang alphabétique au trait d’union et même à l’espace… Alphabeta (discussion) 15 septembre 2017 à 12:22 (UTC)
En passant : cher questionneur 185.99.32.196 (d · c · b) : il n’aurait pas fallu supprimer les quatre tildes (~~~~) servis automatiquement : il génèrent une signature datée, de façon automatique elle aussi (après validation). Alphabeta (discussion) 15 septembre 2017 à 10:56 (UTC)
L'informatique, c'est selon le Wiktionnaire, le traitementautomatique de l’information. Si l'on sait traiter automatiquement des informations sans ordinateur, alors c'est possible. Je me rappelle, dans ma jeunesse, c'est à dire bien avant la généralisation de l'informatique, des bibliothèques avaient des fiches de lectures avec plein de trous sur les cotés, un trou par critère de choix, par exemple, critère "fiction" pour les fiches au sujet d'une œuvre de fiction, une ouverture était faite entre le trou "fiction" et le bord de la fiche, pas pour les autres, donc, si l'on cherchait une œuvre de fiction, on glissait une aiguille dans le trou "fiction" et on secouait pour que toutes les fiches correspondantes tombent, ensuite on prenait les fiches et on utilisait un autre critère de sélection pour affiner la recherche, c'était un traitement de l'information plus au moins automatique et complètement sans ordinateur. Pour ne pas être trop hors sujet vis à vis du Wiktionnaire, si quelqu'un se rappelle comment on appelait cela... --Cqui (discussion) 15 septembre 2017 à 08:23 (UTC)
C’est également comme cela qu’on triait les tickets du tiercé. Les parieurs avaient tous une petite pince pour ouvrir les trous correspondant à leurs paris, ils suffisaient ensuite de les enficher sur 3 aiguilles correspondant aux numéros des chevaux de tête et de secouer le tout pour récupérer les tickets gagnants. (Pas trouvé de photos de pince à tiercé sur Commons, snif.) --₡lassiccardinal15 septembre 2017 à 08:52 (UTC)
IL ne faut pas déduire le sens très précis d’un mot de sa définition de dictionnaire, définition toujours imparfaite. Pour moi, l’informatique implique bien des ordinateurs, car cela implique des machines programmables (il faudrait rajouter la précision à notre définition si elle mangue), mais il faut bien voir que, par exemple, les calculatrices programmables sont des ordinateurs. Il y a aussi des machines programmables qui ne sont pas des ordinateurs, comme les orgues de Barbarie, mais ce n’est pas de l’informatique. Lmaltier (discussion) 23 septembre 2017 à 20:14 (UTC)
Bonjour Fafnir, si on "remonte" les étymologies du Wiktionnaire, on arrive à : Du latin *exquintiāre de sens similaire (pour l’ancien occitan) mais effectivement la racine quint fait penser à cinq (voir aussi le toponyme La Quinte)
Cher questionneur 184.161.43.215 (d · c · b) : votre question a toute sa place dans cette rubrique dédiée aux mots et locutions ; mais compte tenu de son caractère particulièrement technique donc encyclopédique, nous vous conseillons de la répéter dans la rubrique w:fr:Wikipédia:Oracle… Bon courage en tout cas dans vos recherches ! Alphabeta (discussion) 16 septembre 2017 à 16:47 (UTC)
Cher questionneur 87.89.246.189 (d · c · b) : votre question a toute sa place dans cette rubrique dédiée aux mots et locutions ; mais compte tenu de son caractère particulièrement technique donc encyclopédique, nous vous conseillons de la répéter dans la rubrique w:fr:Wikipédia:Oracle… Bon courage en tout cas dans vos recherches ! Alphabeta (discussion) 16 septembre 2017 à 12:12 (UTC)
41.243.11.15616 septembre 2017 à 12:53 (UTC)
Bonjour, expliquez-moi s'il vous plaît le mot shékinah trouvé dans les documents kabbalistiques juifs, si cela ne derange pas, puis-je savoir son origine?
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Mais vous pourriez commencer par jeter un œil sur l’article w:fr:Proportionnalité de cette même encyclopédie en ligne Wikipédia. Bon courage donc ! Alphabeta (discussion) 16 septembre 2017 à 15:53 (UTC)
L
Le "L" devant l'expression article L.34 représente quoi?
Ce sens 4 est égal au sens 1. En effet, en Novlangue, je vois mal paralympique signifier « jeux à côté de la norme » ; ce serait profondément dépréciatif. Ce sens 1 ne signifie pas « pas tout à fait » mais uniquement « à côté ». Par ailleurs, le sens 2 et le sens 3 sont identiques. En résumé : deux étymons, deux sens : para < du grec et para < du latin. Cordialement. Delarouvraie🌿17 septembre 2017 à 08:32 (UTC)
Chez nos amis de la Pédia, l’article w:fr:Anaclet commence par : « Anaclet (en latin : Anacletus) ou Clet (Cletus) ou Anenclet est, selon la tradition catholique, le troisième évêque de Rome, et pour les orthodoxes, le troisième presbytre de l'Église de Rome. Il succède à Lin vers début octobre 79 et meurt vers 91. » PCC : j’ai souligné. Alphabeta (discussion) 17 septembre 2017 à 17:45 (UTC)vivant en 79 et meure en 912... un copié collé qui n'a pas marché à cause d'une référence, je me suis permis de modifier. --Cqui (discussion) 18 septembre 2017 à 09:24 (UTC)
1. (Par extension) Ce verbe a pris un sens plus large, et en particulier indique plutôt que la majorité a disparu et non pas les 10% du sens original
Remarque: Cette phrase est mal formulée car sa lecture porte à confusion: "la majorité a disparu et non pas les 10% du sens original" devrait signifier que 10% a disparu, hors c'est 90% qui ont disparu, et 10% représente ce qu'il reste et non pas ce qui a disparu..
Aussi je propose de la reformuler comme ci-dessous, et avec un lien sur minorité plutôt que majorité:
1. (Par extension) Ce verbe a pris un sens plus large, et en particulier indique plutôt que seule une minorité subsiste et non pas les 10% du sens original
2. Supprimer un dixième de quelque chose.
Remarque: Il semble qu'on retrouve la même inversion langagière, car le sens originel de décimer est de supprimer 9 dixièmes de quelque chose et non pas un dixième.
Aussi je propose de la reformuler comme ci-dessous,
2. Réduire quelque chose à un dixième de lui-même
Oui, il y a un sérieux problème dans la page. Par extension de quoi ? Sens plus large que quoi ? Mais pourquoi dire que le sens originel de décimer est de supprimer 9 dixièmes de quelque chose ? Lmaltier (discussion) 17 septembre 2017 à 17:28 (UTC)
Mais nous ne parlons pas ici du mot latin, mais du mot français. La question ne semble pas simple, et il sera sans doute difficile de trouver des attestations où le sens précis est très clair… Lmaltier (discussion) 17 septembre 2017 à 18:16 (UTC)
Pour revenir à la question du début, il me semblais que décimer n'a jamais voulu dire garder 10% mais bien tuer 1 sur dix, tant qu'une condition n'était pas remplie, on en tuait un sur dix, ce qui pouvait faire au bout du compte beaucoup, presque tous en fait. --Cqui (discussion) 18 septembre 2017 à 14:14 (UTC)
Au passage : merci au questionneur 79.83.96.26 (d · c · b) de ne plus supprimer les 4 tildes (~~~~) servis automatiquement : ils génèrent (après la validation) tout aussi automatiquement une signature datée. Alphabeta (discussion) 17 septembre 2017 à 17:38 (UTC)
Léon Warnant (1919-1996), Dictionnaire de la prononciation française dans sa norme actuelle, Duculot, édition de 1987, CXVII pages + 988 pages ISBN2-8011-0581-3 : Villard-de-Lans est cité page 961, accompagné de la notation API dans laquelle le -s se fait entendre. Alphabeta (discussion) 19 septembre 2017 à 10:49 (UTC)
Cher questionneur 41.243.11.153 (d · c · b) : l’article w:fr: Lac Kyoga de Wikipédia comporte la mention suivante (dans l’encadré) : « Origine lac résiduel ». Or je n’ai pas trouvé dans ce même Wikipédia d’explications sur ce que peut être un « lac résiduel »… Vous êtes donc en droit, cher 41.243.11.153 (d · c · b), de répéter votre question dans la rubrique de questions-réponses de Wikipédia, en commençant par cliquer sur w:fr:Wikipédia:Oracle. Bon courage donc dans vos recherches. Alphabeta (discussion) 19 septembre 2017 à 10:40 (UTC)
Il existe deux types de lacs au Congo : les lacs résiduels et les lacs tectoniques. Les lacs résiduels Mai-Ndombo et Tumba sont de vastes expansions marécageuses de faible profondeur. Ce sont les derniers vestiges de l’ancienne mer intérieure du Congo, qui occupent les parties les plus basses de la cuvette contrale. Ils s’écoulent dans le fleuve Congo par deux rivières : le premier par le Mfimi et le secondpar l’Irebu. Les lacs tectoniques se sont formés dans le fossé d’effondrement ou graben, d’où leur forme plus allongée, leur altitude plus élevée et leur profondeur plus grande que les lacs résiduels.— (Edmond Pauly, Géographie de la République Démocratique du Congo, 2010, p. 23)
Je lis dans l’introduction de l’article w:fr:Araméen : « Durant ses 3 000 ans d'histoire écrite, l'araméen a été utilisé en tant que langue administrative des empires et langue de culte. C'était une des langues quotidiennes d'Israël pendant la période du Second Temple (539 av. J.-C. – 70 apr. J.-C.), la langue parlée par Jésus-Christ, la langue d'une grande partie des livres bibliques de Daniel et d'Esdras et c'est la principale langue du Talmud. » PCC (j’ai souligné) Alphabeta (discussion) 19 septembre 2017 à 11:27 (UTC)
Cela peut également être le coût journalier, par exemple pour une location de voiture, de logement de vacance. Comme dit cela dépend du contexte. --Cqui (discussion) 19 septembre 2017 à 13:20 (UTC)
On voit que homonyme a quatre définitions, qui complique la réponse un peu. Pour moi, des homonymes ce sont des mots qui s’écrivent de la même façon, qu’ils se prononcent de la même façon ou non. Alors chat (animal) et chat, variante orthographique anglicisée de tchat, c’est un cas flagrant. Hypothèse n’a aucun homonyme. Renard Migrant (discussion) 20 septembre 2017 à 16:20 (UTC)
Pour quelle raison utilise-t-on une capitale initiale systématiquement à Jedi alors que le mot est utilisé comme un nom commun et un adjectif ? Ce n'est pas cohérent avec le code typographique, sauf à considérer que c'est une marque déposée (un Perfecto, un Caddie). Auquel cas, il n'y a aucune raison de l'accorder au pluriel (des Perfecto, des Caddie). Le plus simple et le plus lisible ne serait-il pas de traiter le mot comme « chevalier » ou « samouraï » : un jedi, un chevalier jedi, des jedis, des chevaliers jedis ?
NB : la même règle semble s'appliquer ici à Sith (mais est-ce le cas pour l'adjectif > « un seigneur sith/Sith » ?) et pas à padawan. Y a-t-il une raison à cela (autre que la pratique de Lucasfilm/Disney) ?
Conflit d’accès. → voir froid : il faudrait apprendre à utiliser le Wiktionnaire… Et qui pourrait me rappeler le titre du film se passant en Afrique dans lequel il est question du FROID, le « Front Révolutionnaire pour une Opposition Intègre et Démocratique » (ou quelque chose comme ça) ? Alphabeta (discussion) 21 septembre 2017 à 15:27 (UTC)
Il s’agit peut-être du film suivant : Les Couilles de l'éléphant (Djogo), de Henri-Joseph Koumba Bididi (2002) ; ni le film ni le réalisateur n’a « son » article dans WP. Et ce film je ne l’ai pas vu, mais je me souviens d’une photo parue dans la presse où l’on voyait des porteurs d’une banderole partisans du « FROID ». Alphabeta (discussion) 21 septembre 2017 à 17:02 (UTC)
On trouve dans le (vieil) argot français le mot tafanard pour désigner un postérieur ou un fessier (en général imposant), il serait tentant de le faire dériver étymologiquement du mot catalan ou occitan tafanari mais certaines sources disent que tafanari dérive de l’argot français... bref c’est un peu le problème de la poule et de l’œuf. Quelqu’un aurait-il un avis sur la question ?
Comme Basnormand le dit, un peut découvrir une nouvelle planète, on ne peut pas inventer une nouvelle planète. On peut inventer un nouveau type de montre, on ne peut pas le découvrir. Renard Migrant (discussion) 22 septembre 2017 à 13:03 (UTC)
Bonjour
Je viens de lire dans Wikipedia l'article "Syllogisme prosleptique" (auquel je n'ai pas compris grand chose ... mais moi et la logique ...). J'ai essayé de le mettre un peu en forme. Mais du coup, en quoi "prosleptique" est-il différent de "proleptique" (vient-il aussi de "prolepse" ?) Je ne l'ai trouvé ni sur le Wiktionnaire ni sur le TLFi.
Ici, on est dans une page qui peut aider sur les mots eux même, prosleptique est, pour l'instant, en rouge ce qui veut dire que ce mot n'est pasd connu alors que proleptique et prolepse sont connus, j'aurais tendance à penser qu'il s'agit d'une coquille. Le mieux serait donc de vous diriger vers Wikipédia, et hop un petit message automatique :
Bonjour et merci de votre réponse ; j'avais bien l'intention de poser aussi la question sur Wikipedia ; mais pour être clair, c'est bien le motprosleptique qui a suscité ma question : existe-t-il ? ou est-ce comme vous le supposez une confusion avec proleptique ? Cordialement Montchenu
Ce n’est pas une coquille. Les deux mots sont identiques. Avec le s, c’est une forme un peu plus savante car transposée directement du grec ancien. Catherine Dalimier l’utilise ainsi dans son édition du Traité des conjonctions d’Appolonius Dyscole, page 404, chez Vrin, 2001. Delarouvraie🌿22 septembre 2017 à 08:16 (UTC)
« Avec le s, c’est une forme un peu plus savante car transposée directement du grec ancien. » Cependant s:fr:L’Encyclopédie/1re édition/PROLEPTIQUES (l’Encyclopédie, tome 13, 1751) donne προληπτκοὶ comme étymon. Alphabeta (discussion) 22 septembre 2017 à 11:04 (UTC). PS : je ne suis pas arrivé à déchiffrer le fac simile, mais il faut sans doute corriger en προληπτικοὶ … Alphabeta (discussion) 22 septembre 2017 à 11:10 (UTC). — PPS : l’entrée « proleptique » donne bien le grec ancien προληπτικός prolêptikos comme étymon. Nos amis anglais ont une entrée « wikt:en:προληπτικός », qui ne traite que du grec moderne. Alphabeta (discussion) 22 septembre 2017 à 12:20 (UTC)
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
On trouve sur internet Syndrome dysexécutif, avec un accent, également appelé dysfonctionnement exécutif ou Trouble des fonctions exécutives . Pour en savoir plus...
Il faut apprendre à se servir du Wiktionnaire ! Ce dictionnaire en ligne possède une redirection prud'homme (avec une apostrophe dactylographique) pointant sur l’entrée prud’homme (avec une apostrophe typographique) : bonne lecture… Alphabeta (discussion) 22 septembre 2017 à 14:11 (UTC)
Je suppose que c’est « quelles sont les heures les plus chanceuses dans la semaine », parce que « quels sont les heurs les plus chanceux dans la semaine » ne veut rien dire, sauf erreur de ma part. Renard Migrant (discussion) 23 septembre 2017 à 19:43 (UTC)
Comment traduire gequadert en français ? (mot allemand dont je comprends bien visuellement et étymologiquement ce que cela veut dire mais je n’arrive pas à mettre un nom ni même une paraphrase satisfaisante, je ne trouve pas mieux que dont on a carré l’appareil…).
VIGNERON, tu as été le wikipédien qui m’a souhaité aléatoirement la bienvenue sur Wikipédia. Ça me fait plaisir de re-rencontrer. Par contre, j’ai rien compris à ce que tu veux dire. Même que peut-être t’as voté pour mon bannissement, je m’en fous. T’es un pote.--₡lassiccardinal23 septembre 2017 à 19:44 (UTC)
« Pour les puristes, moult est un adverbe, et l’emploi comme adjectif est fautif. Cet emploi est cependant devenu courant. » J’aimerais des sources, afin de démontrer que ce n’est l’avis du Wiktionnaire mais un avis qui existent hors du Wiktionnaire. FEW indique que moult est un adjectif et un adverbe depuis La Passion du Christ de Clermont-Ferrand, et l’adjectif est de multus, l’adverbe est de multum. Alors, ce n’est pas une erreur étymologique parce que l’adjectif n’est pas un emprunt de l’adverbe, qui est invariable. Dans le Godefroy, on trouve multe, féminin singuler, 1100-1125 (multe retributiun ; Psautier d’Oxford, éd. Francisque Michel). Renard Migrant (discussion) 24 septembre 2017 à 17:20 (UTC)
Pas seulement les puristes. Le correcteur d’orthographe de Word indique moult. Si on veut se servir de ce mot pour un effet de style, le minimum est qu’on en connaisse le sens. Et si on en connaît le sens, on n’éprouve pas le besoin de mettre un s. Delarouvraie🌿25 septembre 2017 à 18:42 (UTC)
Tout mot est admissible si il existe des attestations (ceci dit cela me semble plutôt mal parti, on en trouve très peu et de faible qualité ; par exemple, 3 ouvrages sur Googles Livres dont un reprenant l’article Wikipédia et un autre en néerlandais. Il reste le troisième mais celui-ci n’est pas consultable en ligne). Cdlt, VIGNERON * discut.25 septembre 2017 à 15:13 (UTC)
Et Satan fait du metal ? Je ne sais pas quelle est la question, mais c’est le titre d’un morceau de musique du groupe Faithless, et je ne crois pas que ce soit suffisant pour en faire une expression admissible dans un dictionnaire Noé26 septembre 2017 à 09:11 (UTC)
Si dye est bien écrit et qu'il s'agit d'une marque de teinture pour vêtements, bien lire la notice, chercher une traduction sur internet si nécessaire. --Cqui (discussion) 26 septembre 2017 à 14:42 (UTC)
On a souvent des accents qui manquent mais des accents en trop, c'est plus rare... --Cqui (discussion) 28 septembre 2017 à 08:46 (UTC) à moins que ce ne soit l'apostrophe, je ne savais pas qu'une apostrophe pouvait glisser vers la gauche.
C’est, apparemment, la marque commerciale d’un comprimé israélien : Kalitzom sur pharmanet.co.il, il faudrait savoir à quoi il sert, si il y a un équivalent en France et sous quel nom, cela m’évoque la qualité (kalit) du sommeil (zom) ?? --Basnormand (discussion) 27 septembre 2017 à 16:47 (UTC)
Wikipédia ne mentionne pas de journal So Sport mais un journal So Foot (cf. w:fr:So Foot) : qui saurait expliquer ce dernier titre ? Serait-ce du portugais mêlé à du franglais, le tout signifiant « que du foot » ? Alphabeta (discussion) 28 septembre 2017 à 10:44 (UTC)
Pour le journal, à lire l'article Wikipédia, il semble vaguement apparenté a un autre journal appelé Sofa, cela donne une parenté sonore tout en étant très différent ?
Pour la langue, je verrais plutôt l'anglais, so en anglais veut également dire tellement, comme dans la phrase is is so you, c'est tellement toi, à une époque, c'était une sorte de mode d'utiliser ce mot à toutes les sauces alors pourquoi pas pour un journal sportif. --Cqui (discussion) 29 septembre 2017 à 08:23 (UTC)
@Cqui : à Cqui (d · c · b) (je mets les deux car je me trompe facilement avec ces modèles : merci pour ces précisions. En fait j’avais simplement remarqué (il y a pas mal de temps déjà) le titre d’un journal sportif brésilien, Só foot : j’avais compris le só comme étant l’adverbe portugais signifiant « seulement »… Alphabeta (discussion) 30 septembre 2017 à 16:56 (UTC)
Je viens de créer l’entrée citoyennisme après avoir passé une soirée où une personne se faisait reprocher de l’être sans en comprendre la signification. Ce terme est assez courant dans le milieu libertaire, mais je ne sais pas à quel point il est diffusé dans d’autres cadres. La définition vous parait-elle compréhensible ? Pensez-vous qu’il faudrait rédiger une note d’usage sous une forme ou une autre ? Merci d’avance pour vos avis Noé28 septembre 2017 à 14:00 (UTC)
J’enlèverais « croyance » qui n’est pas neutre pour plusieurs raisons. Ça donnerait : « Idéologie mettant le citoyen au cœur du renforcement de l'État, par opposition à d'autres pouvoirs tels que le capitalisme. » Je ne mettrais pas de note. Delarouvraie🌿28 septembre 2017 à 19:10 (UTC)
C’est curieux, mais je ne connaissais pas ce mot, bien que particulièrement intéressé par le sujet. Quand on voit les deux citations, toutes deux écrites par des personnes très opposées à l’idée, je me demande si ce mot ne serait pas péjoratif par nature, uniquement utilisé par des opposants à l’idée ? Mais je n’en sais rien et, s’il y a effectivement des gens se revendiquant du citoyennisme, il faudrait mettre des citations moins biaisées. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2017 à 21:08 (UTC)
J’ai retravaillé la définition, mais j’ai l’impression que l’accusation de croyance est assez fondamentale, dans la mesure où c’est souvent une critique faite par des personnes qui opposent le renforcement de l’état et la construction de structures fédérales ou autogérées. Du coup, leur critique est celle d’un aveuglement face à l’impossibilité qu’ils perçoivent dans la lutte contre le capitalisme par le renforcement du contrôle citoyen. J’ai ajouté la mention péjorative, et le terme de réformisme, qui est le terme plus positif qu’emploieraient des personnes défendant cette conviction, personnes qui ne la verraient pas comme une croyance donc. J’espère que c’est un peu plus clair Noé29 septembre 2017 à 10:32 (UTC)
Oui. « Péjoratif » est plus lexicographique parce qu’il indique un contexte d’emploi. « Croyance » serait une opinion de la personne qui définit le mot. La définition précédente aurait plus sa place sur Wikipédia, dans une partie qui s’appellerait « Discussion ». J’ai corrigé une des citations à la place de mettre « sic ». Le choix des exemples aide à comprendre. Delarouvraie🌿30 septembre 2017 à 10:01 (UTC)
Je suis revenu sur une partie de tes modifications, en m’expliquant dans le commentaire de modification. Nous n’avons pas à modifier les citations, sauf dans les cas évidents de coquille d’édition Noé30 septembre 2017 à 13:50 (UTC)
C’est bien |vul.ˈneː.rant ˈɔm.nes ˈul.ti.ma ˈnɛ.kat| (erreur de copié de ma part, DLR, 28 septembre 2017 à 21:11 (UTC)) |wul.ˈneː.ɾant ˈom.nes ˈul.ti.ma ˈne.kat| . En revanche, je ne suis pas sûre du tout du tout de l’accent tonique sur |ne| ni que la syllabe soit longue. Delarouvraie🌿28 septembre 2017 à 19:10 (UTC)
Sans être du tout spécialiste en phonétique, je vois déjà plusieurs problèmes avec les sons indiqués dans la section Latin (et non dans la section Français) :
le début devrait être et non pas
dans la prononciation dite restituée, tous les e devraient se prononcer pareil, non, c’est-à-dire ?
si on veut considérer que les e ne se prononcent pas pareil (prononciation italianisante), j’aurais plutôt mis et , et non l’inverse.
Au passage : on cherche une attestation en latin d’Église, avec mentions de certains accents toniques sont notés (au moyen d’un accent aigu) : vúlnerant omnes última necat. Alphabeta (discussion) 29 septembre 2017 à 13:45 (UTC)
Une petite bafouille, mais d’après la page du Wiktionnaire, ce serait plutôt pour de l’écrit. Il me semble l’avoir déjà entendu pour de l’oral Noé30 septembre 2017 à 07:49 (UTC)
Ca ose tout !!! --Basnormand (discussion) 29 septembre 2017 à 16:32 (UTC) Désolé, il doit y avoir une astuce (Alt quelque chose) pour mettre une cédille à un C majuscule mais je ne la connaîs pas. D’ailleurs, met-on une cédille à un C majuscule ?
Un mélomane aime la musique et la chanson mais peut-on aimer la chanson sans aimer la musique ? cela semble difficile (celui qui aimerait exclusivement le chant a cappella ?) et c’est peut-être pour cela qu’il n’y a pas de mot spécifique en français. --Basnormand (discussion) 30 septembre 2017 à 16:35 (UTC)
Bonjour à vous. Bonne question. La page La Chapelle-Engerbold ne donne pas encore le gentilé pour ce village. Peut-être que quelqu’un pourra vous renseigner. Pour ma part, je n’en sais rien, mais par contre, je serai intéressé pour savoir comment se prononce le nom du village, si vous voulez bien nous aider à l’indiquer ! Noé30 septembre 2017 à 21:17 (UTC)