Wiktionnaire:Transferts/Free Vietnamese Dictionary Project/Proposition de prononciation

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Transferts/Free Vietnamese Dictionary Project/Proposition de prononciation. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Transferts/Free Vietnamese Dictionary Project/Proposition de prononciation, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Transferts/Free Vietnamese Dictionary Project/Proposition de prononciation au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Transferts/Free Vietnamese Dictionary Project/Proposition de prononciation est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Transferts/Free Vietnamese Dictionary Project/Proposition de prononciation vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Transferts/Free Vietnamese Dictionary Project/Proposition de prononciation, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Article API API Nord API Sud X-SAMPA X-SAMPA Nord X-SAMPA Sud
ăn tiền /ɑn˦.tjen˧˨/ /An_H.tjen_M_L/
bách khoa /bæk˦˥.xɔa˦/ /b{k_H_T.xOa_H/
bán phong kiến /ban˦˥.fɔŋ˦.kjen˦˥/ /ban_H_T.fON_H.kjen_H_T/
bạt hồn /batˀ˧˨.hon˧˨/ /bat_?_M_L.hon_M_L/
bất hợp lý /bøt˦˥.hɤpˀ˧˨.li˦˥/ /b2t_H_T.hɤp_?_M_L.li_H_T/
bệnh tật /beɲˀ˧˨.tøtˀ˧˨/ /beJ_?_M_L.t2t_?_M_L/
binh lực /biɲ˦.lɯkˀ˧˨/ /biJ_H.lMk_?_M_L/
bóp mũi /bɔp˦˥.muʲˀ˦˧˥/ /bOp_H_T.mu_j_?_H_M_T/
bờ hè /bɤ˧˨.hε˧˨/ /bɤ_M_L.hE_M_L/
bướm /bɯɤm˦˥/ /bMɤm_H_T/
cam giấy /kam˦.døi˦˥/ /kam_H.d2i_H_T/
cáo hồi /kaɔ˦˥.hoi˧˨/ /kaO_H_T.hoi_M_L/
cân quắc /køn˦.kwɑk˦˥/ /k2n_H.kwAk_H_T/
chàm /cam˧˨/ /cam_M_L/
chân /cøn˦/ /c2n_H/
chí chết /ci˦˥.cet˦˥/ /ci_H_T.cet_H_T/
chọn lựa /cɔnˀ˧˨.lɯɤˀ˧˨/ /cOn_?_M_L.lMɤ_?_M_L/
chúng nó /cuŋ˦˥.nɔ˦˥/ /cuN_H_T.nO_H_T/
có lý /kɔ˦˥.li˦˥/ /kO_H_T.li_H_T/
cúc dục /kuk˦˥.dukˀ˧˨/ /kuk_H_T.duk_?_M_L/
dặm hồng /dɑmˀ˧˨.hoŋ˧˨/ /dAm_?_M_L.hoN_M_L/
dậy đất /døiˀ˧˨.ɗøt˦˥/ /d2i_?_M_L.ɗ2t_H_T/
do dự /dɔ˦.dɯˀ˧˨/ /dO_H.dM_?_M_L/
dư thừa /dɯ˦.tʰɯɤ˧˨/ /dM_H.t_hMɤ_M_L/
đại cương /ɗaiˀ˧˨.kɯɤŋ˦/ /ɗai_?_M_L.kMɤN_H/
đáo nhiệm /ɗaɔ˦˥.ɲjemˀ˧˨/ /ɗaO_H_T.Jjem_?_M_L/
đầu xanh /ɗøu˧˨.saɲ˦/ /ɗ2u_M_L.saJ_H/
đi chơi /ɗi˦.cɤi˦/ /ɗi_H.cɤi_H/
đoản hậu /ɗɔan˧˨˧.høuˀ˧˨/ /ɗOan_M_L_M.h2u_?_M_L/
đối phương /ɗoi˦˥.fɯɤŋ˦/ /ɗoi_H_T.fMɤN_H/
đụng /ɗuŋˀ˧˨/ /ɗuN_?_M_L/
/ɣa˦˥/ /7a_H_T/
ghi tên /ɣi˦.ten˦/ /7i_H.ten_H/
giản dị /dan˧˨˧.diˀ˧˨/ /dan_M_L_M.di_?_M_L/
giấy chứng chỉ /døi˦˥.cɯŋ˦˥.ci˧˨˧/ /d2i_H_T.cMN_H_T.ci_M_L_M/
gò má /ɣɔ˧˨.ma˦˥/ /7O_M_L.ma_H_T/
hải đảo /hai˧˨˧.ɗaɔ˧˨˧/ /hai_M_L_M.ɗaO_M_L_M/
hắc ín /hɑk˦˥.in˦˥/ /hAk_H_T.in_H_T/
hí hoáy /hi˦˥.hɔai˦˥/ /hi_H_T.hOai_H_T/
hoà giải /hɔa˧˨.dai˧˨˧/ /hOa_M_L.dai_M_L_M/
hoen ố /hɔεn˦.o˦˥/ /hOEn_H.o_H_T/
hồng bì /hoŋ˧˨.bi˧˨/ /hoN_M_L.bi_M_L/
huyết /hujet˦˥/ /hujet_H_T/
kèn /kεn˧˨/ /kEn_M_L/
kháng độc /xaŋ˦˥.ɗokˀ˧˨/ /xaN_H_T.ɗok_?_M_L/
khích bác /xik˦˥.bak˦˥/ /xik_H_T.bak_H_T/
khôn khéo /xon˦.xεɔ˦˥/ /xon_H.xEO_H_T/
kiểm /kjem˧˨˧/ /kjem_M_L_M/
ký sự /ki˦˥.ʃɯˀ˧˨/ /ki_H_T.SM_?_M_L/
lao /laɔ˦/ /laO_H/
liều lượng /ljeʊ˧˨.lɯɤŋˀ˧˨/ /ljeU_M_L.lMɤN_?_M_L/
lung lay /luŋ˦.lai˦/ /luN_H.lai_H/
lưu trữ /lɯu˦.ʈɯˀ˦˧˥/ /lMu_H.t`M_?_H_M_T/
miến /mjen˦˥/ /mjen_H_T/
mờm /mɤm˧˨/ /mɤm_M_L/
nang /naŋ˦/ /naN_H/
nên người /nen˦.ŋɯɤi˧˨/ /nen_H.NMɤi_M_L/
ngấp nghé /ŋøp˦˥.ŋε˦˥/ /N2p_H_T.NE_H_T/
ngoách /ŋɔæk˦˥/ /NO{k_H_T/
ngụ /ŋuˀ˧˨/ /Nu_?_M_L/
nhà trai /ɲa˧˨.ʈai˦/ /Ja_M_L.t`ai_H/
nhân khẩu /ɲøn˦.xøu˧˨˧/ /J2n_H.x2u_M_L_M/
nhiệt lượng kế /ɲjetˀ˧˨.lɯɤŋˀ˧˨.ke˦˥/ /Jjet_?_M_L.lMɤN_?_M_L.ke_H_T/
nhung nhúc /ɲuŋ˦.ɲuk˦˥/ /JuN_H.Juk_H_T/
non /nɔn˦/ /nOn_H/
nũng nịu /nuŋˀ˦˧˥.njuˀ˧˨/ /nuN_?_H_M_T.nju_?_M_L/
oi ả /ɔʲ˦.a˧˨˧/ /O_j_H.a_M_L_M/
phả hệ /fa˧˨˧.heˀ˧˨/ /fa_M_L_M.he_?_M_L/
phẩm giá /føm˧˨˧.da˦˥/ /f2m_M_L_M.da_H_T/
phì phì /fi˧˨.fi˧˨/ /fi_M_L.fi_M_L/
phốp /fop˦˥/ /fop_H_T/
qua /kwa˦/ /kwa_H/
quân hiệu /kwøn˦.hjeʊˀ˧˨/ /kw2n_H.hjeU_?_M_L/
quyền lực /kwjen˧˨.lɯkˀ˧˨/ /kwjen_M_L.lMk_?_M_L/
rấm /røm˦˥/ /r2m_H_T/
rộn rã /ronˀ˧˨.raˀ˦˧˥/ /ron_?_M_L.ra_?_H_M_T/
sa bồi /ʃa˦.boi˧˨/ /Sa_H.boi_M_L/
sau đây /ʃau˦.ɗøi˦/ /Sau_H.ɗ2i_H/
sị /ʃiˀ˧˨/ /Si_?_M_L/
số hư /ʃo˦˥.hɯ˦/ /So_H_T.hM_H/
suối vàng /ʃuoi˦˥.vaŋ˧˨/ /Suoi_H_T.vaN_M_L/
tại chức /taiˀ˧˨.cɯk˦˥/ /tai_?_M_L.cMk_H_T/
tập tành /tøpˀ˧˨.taɲ˧˨/ /t2p_?_M_L.taJ_M_L/
thay /tʰai˦/ /t_hai_H/
thi pháp /tʰi˦.fap˦˥/ /t_hi_H.fap_H_T/
thợ mộc /tʰɤˀ˧˨.mokˀ˧˨/ /t_hɤ_?_M_L.mok_?_M_L/
tiềm thức /tjem˧˨.tʰɯk˦˥/ /tjem_M_L.t_hMk_H_T/
tôm he /tom˦.hε˦/ /tom_H.hE_H/
tròm trèm /ʈɔm˧˨.ʈεm˧˨/ /t`Om_M_L.t`Em_M_L/
tuy /tyi˦/ /tyi_H/
ướp lạnh /ɯɤp˦˥.laɲˀ˧˨/ /Mɤp_H_T.laJ_?_M_L/
vô nghĩa /vo˦.ŋiɐˀ˦˧˥/ /vo_H.Ni6_?_H_M_T/
xỉu /sju˧˨˧/ /sju_M_L_M/
am hiểu /am˦.hjeʊ˧˨˧/ /am_H.hjeU_M_L_M/